Bab 33
Kembali ke Bab
01
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1194
حديث أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: النَّاسُ تَبعٌ لِقُرَيْشٍ فِي هذَا الشَّأْنِ، مُسْلِمُهُمْ تَبَعٌ لِمُسْلِمِهِم، وَكَافِرُهُمْ تَبَعٌ لِكَافِرِهِمْ
Hadis dari Abu Hurairah radhiyallahu ‘anhu, bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda: Orang-orang mengikuti Quraisy dalam urusan ini, Muslim mereka mengikuti Muslim mereka, dan bukan Islam pengikut kafir mereka.
02
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1195
حديث عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: لاَ يَزَالُ هذَا الأَمْرُ فِي قُرَيْشٍ مَا بَقِيَ مِنْهُمُ اثْنَانِ
Hadith 'Abd Allāh ibn' Umar, dari Nabi saw bersabda: Perkara ini masih dalam Quraisy di mana dua daripada mereka kekal.
03
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1196
قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول: يكون اثنا عشر أميرا. ثم كان يقول شيئًا لم أستطع سماعه. لكن والدي قال إنه قال أن كلهم سيكونون من قبيلة قريش. (البخاري الجزء 93 الفصل 51 الحديث رقم 111).
Dia berkata, Aku mendengar Rasulullah saw bersabda bahawa akan ada dua belas amir. Kemudian dia mengatakan sesuatu yang saya tidak dapat mendengar. Tetapi ayah saya berkata bahawa dia berkata semua akan datang dari suku Quraisy. (Bukhari Bahagian 93 Bab 51 Hadis No
04
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1197
قال: "قيل لعمر (رع):" ألن ترشح الخليفة (التالي )؟ "قال: إذا رشحت الخليفة، فإن من هو أفضل مني قد رشح الخليفة، أي أبو بكر (رع). وإذا لم يتم ترشيحه، فإنه لم يرشح الخليفة الذي كان الأفضل. أي رسول الله صلى الله عليه وسلم. وأشاد به الناس على ذلك. ثم قال: البعض متلهف لذلك والبعض خائف. وأتمنى لو أستطيع التخلص منه
Dia berkata, ``Umar (RA) diberitahu, "Tidakkah kamu melantik Khalifah (yang seterusnya)?" Dia berkata: Jika aku mencalonkan khalifah, maka yang lebih baik daripadaku telah mencalonkan khalifah, iaitu Abu Bakar (RA). Dan jika tidak dicalonkan, maka saya Dia tidak mencalonkan Khalifah yang terbaik. Iaitu Rasulullah saw. Orang ramai memujinya. Kemudian dia berkata, Ada yang sangat ingin dan ada yang takut. Dan saya harap saya dapat menyingkirkannya
05
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1198
فقال النبي صلى الله عليه وسلم: يا عبد الرحمن بن سمرة! أنت لا تريد القيادة. لأنك إذا حصلت على القيادة بعد السؤال سلمت إليها. وإذا لم تطلبه ستساعد عليه. (البخاري
Nabi saw bersabda: Wahai 'Abdur Rahman bin Samurah! Anda tidak mahu kepimpinan. Kerana, jika anda mendapat kepimpinan selepas meminta, maka anda akan diserahkan kepadanya. Dan jika anda tidak memintanya, anda akan dibantu untuknya. (Bukhari
06
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1201
وقد زار عبيد الله بن زياد مكيل بن يسار وهو على فراش الموت. فقال له مكيل: أنا أحدثك حديثا سمعته من النبي صلى الله عليه وسلم. أنا النبي (صلى الله عليه وسلم). سمعت (عليه السلام) أن العبد إذا تولى الله قوماً، فلم يرهم بإحسان، لم يشم رائحة الجنة. (البخاري جزء 93 باب 8 حديث رقم 7150 ؛ مسلم 33/5، هـ). 142)
Ubaidullah bin Ziyad menziarahi Mikael bin Yasar di ranjang kematiannya. Mikael berkata kepadanya: Saya memberitahu anda satu hadis yang saya dengar daripada Nabi saw. Saya adalah Nabi saw. Aku mendengar (selawat ke atasnya) bahawa jika seorang hamba Allah menjaga sesuatu kaum dan tidak melihat mereka dengan kebaikan, dia tidak akan mencium bau syurga. (Al-Bukhari, Bahagian 93, Bab 8, Hadis No. 7150; Muslim 33/5, AH). 142)
07
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1204
وقال إن الآية نزلت في عبد الله بن حذافة بن قيس بن عدي حين بعثه النبي صلى الله عليه وسلم أميرا على جيش. (البخاري الجزء 65 الباب 11 الحديث رقم 4584،
Dia berkata bahawa ayat (Arab) telah diturunkan tentang `Abdullah ibn Huzafah ibn Qays ibn Adi ketika dia diutus oleh Rasulullah (saw) sebagai panglima tentera. (Bukhari Bahagian 65 Bab 11 Hadis No. 4584,
08
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1205
وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: من أطاعني فقد أطاع الله. ومن عصاني فقد عصى الله. ومن أطاع أميري فهو مني
Rasulullah s.a.w bersabda: Sesiapa yang mentaatiku, dia telah mentaati Allah. Dan barangsiapa yang mendurhakaiku, berarti mendurhakai Allah. Dan barangsiapa mentaati Amirku (yang terpilih), maka dia adalah milikku
09
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1206
حديث عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: السَّمْعُ وَالطَّاعَةُ عَلَى الْمَرْءِ الْمُسْلِمِ فِيمَا أَحَبَّ وَكَرِهَ، مَا لَمْ يُؤْمَرْ بِمَعْصِيَةٍ؛ فَإِذَا أُمِرَ بِمَعْصِيَةٍ فَلاَ سَمْعَ وَلاَ طَاعَةَ
Hadis Abdullah bin Omar, dari Nabi saw bersabda: Mendengar dan mentaati adalah kewajipan bagi seorang Muslim dalam perkara yang disukai dan tidak disukainya, kecuali jika dia diperintahkan untuk melakukan kemaksiatan; Jika dia diperintahkan untuk menderhaka, dia tidak mendengar dan tidak pula menurut.
10
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1210
حديث ابْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: سَتَكونُ أُثَرَةٌ وَأُمُورٌ تُنْكِرُونَهَا قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ فَمَا تَأْمُرُنَا قَالَ: تُؤَدُّونَ الْحَقَّ الَّذِي عَلَيْكمْ وَتَسْأَلُونَ اللهَ الَّذِي لَكمْ
Hadis Ibn Masoud, dari Nabi s.a.w., berkata: Akan ada kesan dan perkara yang akan kamu dustakan. Mereka berkata: Wahai Rasulullah, apa yang engkau perintahkan kepada kami? Dia berkata: Adakah kamu akan melakukan? hak yang ada pada kamu, dan kamu bertanya kepada Allah siapakah hak kamu.
11
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1211
فقال الأنصاري: يا رسول الله (صلى الله عليه وسلم)، ألا تكلني على كذا وكذا؟ فقال صلى الله عليه وسلم: «سترون الناس بعد وفاتي».
Seorang Ansari berkata, Wahai Rasulullah saw, tidakkah engkau melantikku untuk melakukan ini dan ini? Beliau (saw) berkata, "Setelah kematianku, kamu akan melihat keutamaan diberikan kepada orang lain, kemudian."
12
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1214
حديث جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ لَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ: أَنْتُمْ خَيْرُ أَهْلِ الأَرْضِ وَكُنَّا أَلْفًا وَأَرْبَعَمِائَةٍ وَلَوْ كُنْتُ أُبْصِرُ الْيَوْمَ لأَرَيْتُكُمْ مَكَانَ الشَّجَرَةِ
Hadis dari Jabir bin Abdullah, ia berkata: Rasulullah s.a.w. telah bersabda kepada kami pada hari Hudaibiyah: Kamu adalah sebaik-baik umat di muka bumi, dan kami adalah seribu. Dan empat ratus, dan jika saya dapat melihat hari ini, saya akan menunjukkan kepada anda lokasi pokok itu.
13
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1215
حديث الْمُسَيَّبِ بْنِ حَزْنٍ، قَالَ: لَقَدْ رَأَيْتُ الشَّجَرَة، ثُمَّ أَتَيْتهَا بَعْدُ فَلَمْ أَعْرِفْهَا
Hadis Al-Musayyab bin Hazn, ia berkata: Aku melihat pokok itu, kemudian aku mendatanginya sesudahnya dan tidak mengenalinya.
14
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1217
حديث عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ رضي الله عنه، قَالَ: لَمَّا كَانَ زَمَنَ الْحَرَّةِ، أَتَاهُ آتٍ، فَقَالَ لَهُ: إِنَّ ابْنَ حَنْظَلَةَ يُبَايِعُ النَّاسَ عَلَى الْمَوْتِ فَقَالَ: لاَ أُبَايِعُ عَلَى هذَا أَحَدًا بَعْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Hadis Abdullah bin Zaid radhiyallahu 'anhu berkata: Apabila tiba masa al-Harrah, datang seorang lelaki kepadanya dan berkata kepadanya: Ibn Hanzalah membai'at manusia apabila mati, maka dia berkata: Aku tidak membai'at kematian. Ini adalah salah satu orang selepas Rasulullah saw.
15
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1219
قال: ذهبت إلى النبي صلى الله عليه وسلم مع أبي معبد رضي الله عنه (مجالد) أسأله أن يأخذ البيعة منه على الهجرة. ثم قال (صلى الله عليه وآله وسلم): إن الهجرة لمن هاجر، وأقبل منه البيعة على الإسلام والجهاد. [عن أبي عثمان النهدي (رضي الله عنه)] قال: ثم لقيت أبا معبد (رضي الله عنه) فسألته، قال: صدق مجاشع (رضي الله عنه). (البخاري، باب 64).
Dia berkata, Aku pergi menemui Nabi saw bersama Abu Ma'bad (RA) (Mujalid) untuk meminta baginda mengambil bai'at daripadanya untuk Hijrah. Kemudian beliau (saw) berkata, Hijrah adalah untuk orang yang berhijrah telah berlalu, saya akan menerima bai'at untuk Islam dan Jihad daripadanya. [Riwayat Abu 'Uthman Nahdi (RA) berkata, Kemudian aku bertemu dengan Abu Ma'bad (RA) dan bertanya kepadanya, dia berkata, Mujashi' (RA) berkata benar. (Bukhari bab 64 bab
16
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1220
وقال النبي صلى الله عليه وسلم يوم فتح مكة: (لا حاجة للهجرة بعد الفتح، ولكن نية الجهاد والعمل الصالح باقية، وإذا دعيتم إلى الجهاد خرجتم). (البخاري باب 56) باب 194 حديث رقم 3077؛ (مسلم 33/ 20، هـ 1353)
Rasulullah SAW bersabda pada hari penaklukan Makkah, "Selepas penaklukan Makkah, tidak perlu lagi hijrah (dari Makkah). Tetapi niat Jihad dan amal soleh tetap ada dan apabila kamu diseru kepada Jihad kamu akan keluar." (Bukhari Bab 56) Bab 194 Hadis No. 3077; (Muslim 33/20, Hah 1353)
17
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1223
حديث عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: كُنَّا إِذَا بَايَعْنَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ علَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ، يَقُولُ لَنَا: فِيمَا اسْتَطَعْتَ
Hadis Abdullah bin Omar, yang berkata: Apabila kami memberikan kepada Rasulullah s.a.w. janji setia untuk mendengar dan taat, beliau akan berkata kepada kami: Setakat yang kamu mampu.
18
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1224
عرضه (ابن عمر) على النبي صلى الله عليه وسلم يوم أحد، وهو غلام في الرابعة عشرة من عمره. (قال ابن عمر) ثم لم يسمح لي (للذهاب إلى المعركة). لاحقًا في معركة الخنادق قدمني و
Dia menghadapkan dia (Ibn Umar) kepada Nabi (saw) pada hari perang Uhud, ketika baginda berumur empat belas tahun. (Ibn 'Umar berkata) Kemudian dia tidak mengizinkan saya (pergi berperang). Kemudian dalam pertempuran parit dia memperkenalkan saya dan
19
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1226
حديث عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَابَقَ بَيْنَ الْخَيْلِ الَّتِي أُضْمِرَتْ مِنَ الْحَفْيَاءِ، وَأَمَدُهَا ثَنِيَّةُ الْوَدَاعِ، وَسَابَقَ بَيْنَ الْخَيْلِ الَّتِي لَمْ تُضْمَرْ مِنَ الثَّنيَّةِ إِلَى مَسْجِدِ بَنِي زُرَيْقٍ، وَأَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ فِيمَنْ سَابَقَ بِهَا
Hadis Abdullah bin Omar, bahawa Rasulullah s.a.w. telah berlumba di antara kuda-kuda yang telah dirosakkan oleh yang telanjang, dan memimpin mereka dengan Thaniyat al-Wada’, dan baginda berlumba Di antara kuda-kuda yang tidak dibawa dari Ath-Thaniya ke Masjid Bani Zurayq, dan bahawa Abdullah bin Omar adalah di antara mereka yang mendahuluinya.
20
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1229
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: شعرة رأس الخيل مباركة. (البخاري الجزء 56 باب 43 حديث رقم 2851 ؛ مسلم 33/26 هـ 1873)
Rasulullah s.a.w. bersabda: Diberkati sehelai rambut di atas kepala kuda. (Bukhari Bahagian 56 Bab 43 Hadis No. 2851; Muslim 33/26 Hijrah 1873)
21
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1231
فيعود إلى وطنه بالثواب والغنيمة التي خرج منها للجهاد. (البخاري جزء 57 باب 8 حديث رقم 3123 ؛ مسلم 33/28 هـ 1876)
Dia akan pulang dengan membawa pahala dan harta rampasan dari mana dia berangkat untuk Jihad. (Bukhari Bahagian 57 Bab 8 Hadis No. 3123; Muslim 33/28 Hijrah 1876)
22
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1232
قال النبي صلى الله عليه وسلم: كل جرح يصيب المسلم في سبيل الله يوم القيامة، يظل كل جرح على حاله الذي كان عليه عند الإصابة. سوف يستمر الدم في التدفق. لونه لون الدم، وريحه مثل المسك.
Rasulullah s.a.w. bersabda: Setiap luka yang menimpa seorang muslim di jalan Allah pada hari kiamat, setiap luka itu akan kekal dalam keadaan luka itu. Darah akan terus mengalir. Warnanya adalah warna darah, dan baunya seperti kasturi.
23
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1233
قال النبي صلى الله عليه وسلم: لا أحد بعد دخول الجنة يرغب في أن يرجع إلى الدنيا إلا الشهيد، وكل الدنيا معه. ويتمنى أن يعود إلى الدنيا ليستشهد عشر مرات. لأنه
Rasulullah SAW bersabda, Setelah masuk syurga, tidak ada yang ingin kembali ke dunia kecuali orang yang mati syahid, walaupun semua benda dunia akan bersamanya. Dia akan bercita-cita untuk kembali ke dunia untuk syahid sepuluh kali. kerana dia
24
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1234
جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: أخبرني عن عمل يعدل الجهاد. قال: لا أفهم. (ثم قال) هل تستطيع أن تفعل هذا وأنت في المسجد من حين يخرج المجاهد؟ ادخل فصل قائما ولا تكسل، وصام ولا تفطر. فقال الرجل ومن يستطيع ذلك؟ (البخاري جزء 56 باب 1 حديث رقم 2785 ؛ مسلم 33/29 هـ 1878)
Seorang lelaki datang kepada Rasulullah saw dan berkata, "Beritahu saya tentang amalan yang setara dengan Jihad." Dia berkata, saya tidak faham. (Lalu dia berkata) Adakah kamu dapat melakukan ini, bahawa kamu berada di dalam Masjid sejak Mujahid keluar? Masuklah dan sembahyanglah kamu dengan berdiri dan jangan malas, dan tetaplah berpuasa dan jangan berbuka. Lelaki itu berkata, siapa yang boleh melakukannya? (Bukhari Bahagian 56 Bab 1 Hadis No. 2785; Muslim 33/29 Hijrah 1878)
25
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1235
قال النبي صلى الله عليه وسلم: غدوة أو عصرة في سبيل الله خير من الدنيا وما فيها. (البخاري جزء 56 باب 5 حديث رقم 2792 ؛ مسلم 33/30 هـ 1880)
Rasulullah saw bersabda, “Menghabiskan pagi atau petang di jalan Allah adalah lebih baik daripada dunia dan seisinya. (Bukhari Bahagian 56 Bab 5 Hadis No. 2792; Muslim 33/30 Hijrah 1880)
26
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1236
حديث سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: الرَّوْحَةُ وَالْغَدْوَةُ فِي سَبِيلِ اللهِ أَفْضَلُ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا
Hadis Sahl bin Saad radhiyallahu ‘anhu, dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, beliau bersabda: Pergi dan bermalam di jalan Allah lebih baik daripada dunia dan seisinya.
27
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1238
قال: فقيل: يا رسول الله (صلى الله عليه وسلم)! من هو خير الناس؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «المؤمن المجاهد في سبيل الله بنفسه وماله». فقال الصحابة: ثم من؟ قال: «المؤمن الذي يبيت في كهف الجبل اتقاء الله، ويمنع الناس من شره». (البخاري جزء 56 باب 2 حديث رقم 2786 ؛ مسلم 33/34 هـ 1888)
Dia berkata, ditanya, 'Wahai Rasulullah saw! Siapakah yang terbaik di antara manusia?' Rasulullah saw bersabda, 'Dia adalah seorang mukmin yang berjihad di jalan Allah dengan jiwa dan hartanya.' Para sahabat berkata, 'Kemudian siapa?' Dia berkata, 'Dia adalah seorang mukmin yang menetap di gua gunung kerana takut kepada Allah dan melindungi manusia dari kejahatannya sendiri.' (Bukhari Bahagian 56 Bab 2 Hadis No. 2786; Muslim 33/34 Ha. 1888)
28
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1239
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: اثنان ليرضى الله عنهما. فيقتلان بعضهما، وكلاهما من سكان الجنة. ومن أهل الجنة لأنه استشهد في سبيل الله. بعد ذلك
Rasulullah saw bersabda, Allah akan ridha kepada dua orang. Mereka akan membunuh satu sama lain dan keduanya akan menjadi penghuni Syurga. Seseorang akan menjadi penghuni syurga kerana dia syahid di jalan Allah. Selepas itu
29
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1240
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من فرش مجاهدا في سبيل الله فكأنما مجاهد». ومن أحسن إلى أسرة مجاهد في سبيل الله فهو مجاهد أيضا.
Rasulullah saw bersabda, 'Barangsiapa yang menyediakan perabot untuk jihad di jalan Allah, maka seakan-akan dia telah berjihad. Dan barangsiapa menjaga keluarga orang yang berjihad di jalan Allah, maka dia juga seorang yang berjihad.
30
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1241
حديث الْبَرَاءِ رضي الله عنه، قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ (لاَ يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ) دَعَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَيْدًا فَجَاءَ بِكَتِفٍ فَكَتَبَهَا، وَشَكَا ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ ضَرَارَتَهُ، فَنَزَلَتْ (لاَ يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ)
Hadis Al-Baraa radhiyallahu ‘anhu, dia berkata: “Ketika “Orang-orang yang duduk tidak sama di antara orang-orang mukmin” diturunkan, Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam memanggil Zaid dan beliau membawa bahu. Maka dia menuliskannya, dan Ibn Ummu Maktoum mengadu tentang kesusahannya, maka diturunkan: "Orang-orang yang duduk di antara orang-orang mukmin tidak sama dengan sesiapa pun selain mereka yang memerlukan mudarat."
31
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1242
حديث جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَوْمَ أُحُدٍ: أَرَأَيْتَ إِنْ قُتِلْتُ فَأَيْنَ أَنَا قَالَ: فِي الْجَنَّةِ فَأَلْقَى تَمَرَاتٍ فِي يَدِهِ، ثُمَّ قَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ
Hadis Jabir bin Abdullah, ia berkata: Seorang lelaki berkata kepada Nabi s.a.w. pada hari Uhud: Bagaimana pendapatmu? Jika saya dibunuh, di manakah saya? Dia berkata: Di dalam syurga kemudian melemparkan kurma di tangannya, kemudian dia berperang sehingga dia terbunuh
32
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1245
جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: يا رسول الله صلى الله عليه وسلم، ليس حرب في سبيل الله، إن منا يقاتل غضبا، ومنا يقاتل انتقاما. 1904)
Seorang lelaki datang kepada Nabi (saw) dan berkata, "Wahai Rasulullah saw! Tidak ada peperangan di jalan Allah, kerana sebahagian daripada kami berperang kerana marah, dan sebahagian daripada kami berperang kerana membalas dendam. 1904).
33
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1250
حديث الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: لاَ يَزَالُ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي ظَاهِرِينَ حَتَّى يَأْتِيَهُمْ أَمْرُ اللهِ وَهُمْ ظَاهِرُونَ
Hadis Al-Mughirah bin Syu’bah, dari Nabi s.a.w., beliau berkata: Orang-orang dari umatku akan terus berkuasa sehingga datang perintah Allah kepada mereka semasa mereka menang.
34
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1251
حديث مُعَاوِيَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: لاَ يَزَالُ مِنْ أُمَّتِي أُمَّةٌ قَائِمَةٌ بِأَمْرِ اللهِ لاَ يَضُرُّهُمْ مَنْ خَذَلَهُمْ وَلاَ مَنْ خَالَفَهُمْ حَتَّى يَأْتِيَهُمْ أَمْرُ اللهِ وَهُمْ عَلَى ذلِكَ
Hadis Muawiyah, dia berkata: Aku mendengar Rasulullah s.a.w bersabda: Masih ada dari umatku satu umat yang berdiri di atas perintah Allah, yang tidak akan dirugikan oleh sesiapa yang meninggalkan mereka atau sesiapa yang meninggalkan mereka. Bertentangan dengan mereka sehingga datang perintah Allah kepada mereka, dan mereka berada dalam keadaan itu.
35
Al-Lu'lu Wal Marjan # 0/1253
قال: لم يدخل النبي صلى الله عليه وسلم على أهله بليل قط. وكان لا يدخل على الأسرة إلا في الصباح أو بعد الظهر. (البخاري الجزء 26 الباب 15 الحديث رقم 1800؛ مسلم 33/56، هه 1928)
Dia berkata: Nabi s.a.w. tidak pernah memasuki keluarganya pada malam hari. Dia tidak akan masuk ke dalam keluarga kecuali pada waktu pagi atau petang. (Bukhari Bahagian 26 Bab 15 Hadis No. 1800; Muslim 33/56, AH 1928)