Câmiu't-Tirmizî — Hadis #26495
Hadis #26495
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كُنْتُ رَدِيفَ الْفَضْلِ عَلَى أَتَانٍ فَجِئْنَا وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي بِأَصْحَابِهِ بِمِنًى . قَالَ فَنَزَلْنَا عَنْهَا فَوَصَلْنَا الصَّفَّ فَمَرَّتْ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ فَلَمْ تَقْطَعْ صَلاَتَهُمْ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَالْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ وَابْنِ عُمَرَ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عَلَيْهِ عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ بَعْدَهُمْ مِنَ التَّابِعِينَ قَالُوا لاَ يَقْطَعُ الصَّلاَةَ شَيْءٌ . وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَالشَّافِعِيُّ .
Muhammed ibn Abd al-Malik ibn Abi al-Shawareb bize anlattı, Yezid ibn Zurayi bize anlattı, Muammer bize ez-Zuhri'den, Ubeydullah ibn Abd Allah ibn Utbe'den, İbn Abbas'tan rivayet etti: Ben bir eşeğe binmiş bir deveye biniyordum ve Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem ashabına namaz kıldırırken geldik. Mina'da. "Bunun üzerine biz de oradan indik ve safa katıldık, o da önlerinden geçti, fakat namazları kesilmedi" dedi. Ebu İsa dedi ve Aişe'nin yetkisi üzerine. Fadl ibn Abbas ve İbn Ömer. Ebu İsa, "İbn Abbas'ın hadisi hasen ve sahih bir hadistir" dedi. Çoğu insan buna dayanıyor. Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem'in ashabından ve onlardan sonra onlara uyanlardan gelen bilgilerdir. “Hiçbir şey namazı engellemez” dediler. Süfyân es-Sevri ve es-Şafiî'nin söylediği budur. .
Rivayet eden
Ibn Abbas (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 2/337
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 2: Namaz