Câmiu't-Tirmizî — Hadis #26931
Hadis #26931
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُلَىٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" يَوْمُ عَرَفَةَ وَيَوْمُ النَّحْرِ وَأَيَّامُ التَّشْرِيقِ عِيدُنَا أَهْلَ الإِسْلاَمِ وَهِيَ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَسَعْدٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَجَابِرٍ وَنُبَيْشَةَ وَبِشْرِ بْنِ سُحَيْمٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُذَافَةَ وَأَنَسٍ وَحَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو الأَسْلَمِيِّ وَكَعْبِ بْنِ مَالِكٍ وَعَائِشَةَ وَعَمْرِو بْنِ الْعَاصِ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو . قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ يَكْرَهُونَ الصِّيَامَ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ إِلاَّ أَنَّ قَوْمًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ رَخَّصُوا لِلْمُتَمَتِّعِ إِذَا لَمْ يَجِدْ هَدْيًا وَلَمْ يَصُمْ فِي الْعَشْرِ أَنْ يَصُومَ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ . وَبِهِ يَقُولُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَأَهْلُ الْعِرَاقِ يَقُولُونَ مُوسَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ وَأَهْلُ مِصْرَ يَقُولُونَ مُوسَى بْنُ عُلَىٍّ . وَقَالَ سَمِعْتُ قُتَيْبَةُ يَقُولُ سَمِعْتُ اللَّيْثَ بْنَ سَعْدٍ يَقُولُ قَالَ مُوسَى بْنُ عَلِيٍّ لاَ أَجْعَلُ أَحَدًا فِي حِلٍّ صَغَّرَ اسْمَ أَبِي .
Haned bize anlattı, Vaki' bize Musa bin Ali'den, babasından Ukbe bin Amir'den rivayetle şöyle dedi: Allah'ın Elçisi, Allah ona salat ve selam versin, şöyle buyurdu: "Arafat günü, Kurban günü ve Teşrik günleri bizim bayramımızdır, İslam ehlidir ve bunlar yeme ve içme günleridir." Dedi ve Ali ile Saad'ın yetkisiyle ilgili bölümde Ve Ebu Hureyre, Cabir, Nübişe, Bişr bin Süheym, Abdullah bin Hudhafa, Enes, Hamza bin Amr El-Eslemi ve Kaab bin Malik, Aişe, Amr bin El-As ve Abdullah bin Amr. Ebu İsa şöyle dedi: Ukbe bin Amir'in hadisi güzel ve sahih bir hadistir. Ve üzerinde çalış İlim ehlinin görüşüne göre bu böyledir. Teşrik günlerinde oruç tutmaktan hoşlanmazlar, ancak Peygamber Efendimiz (s.a.v.)'in ashabından bazıları -Allah onu bereketlesin ve ona huzur versin- ve diğerleri, kurbanlık hayvan bulamayınca ve teşrikin on günü oruç tutmazsa temettu yapan kişiye izin vermişlerdir. Malik İbn Enes ve Şafii de böyle söylüyor. Ahmed ve İshak da. Ebu İsa dedi ki: "Ve Irak halkı Musa bin Ali bin Rabah diyor, Mısır halkı da Musa bin Ali diyor." O da şöyle dedi: Kuteybe'yi şöyle derken duydum: Leys bin Saad'ı şöyle derken işittim: Musa bin Ali şöyle dedi: Babamın adını kısaltan kimseyi helal kılmam.
Rivayet eden
Ukbe bin Amir (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 8/773
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 8: Oruç