Câmiu't-Tirmizî — Hadis #27353
Hadis #27353
حَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى، أَنْبَأَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ بِهَذِهِ الأَحَادِيثِ الثَّلاَثَةِ، قَالَ قَالَتْ زَيْنَبُ دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ تُوُفِّيَ أَبُوهَا أَبُو سُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ فَدَعَتْ بِطِيبٍ فِيهِ صُفْرَةُ خَلُوقٍ أَوْ غَيْرُهُ فَدَهَنَتْ بِهِ جَارِيَةً ثُمَّ مَسَّتْ بِعَارِضَيْهَا ثُمَّ قَالَتْ وَاللَّهِ مَا لِي بِالطِّيبِ مِنْ حَاجَةٍ غَيْرَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُحِدَّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا " .
El-Ensari bize, Maan bin İssa'nın bize anlattığına göre, Malik bin Enes bize, Abdullah bin Ebu Bekir bin Muhammed bin Amr bin Hazm'dan, Humayd ibn Nafi'den, Zeyneb bint Ebi Seleme'den rivayete göre bu üç hadisi kendisine anlattığını anlattı. Şöyle dedi: Zeyneb içeri girdi. Peygamber'in eşi Ümmü Habibe (Allah onu korusun ve ona huzur versin), babası Ebu Süfyan ibn Harb vefat ettiğinde, içinde sarımsı sarı veya başka bir şey bulunan bir koku istedi ve onu meshetti. Bir cariye, sonra avret yerlerine dokundu ve şöyle dedi: Vallahi, benim güzel kokuya ihtiyacım yok, ancak Resûlullah (s.a.v.)'in Allah ona salat ve selam versin şöyle buyurduğunu işittim: "Allah'a ve ahiret gününe inanan bir kadının, kocası hariç, dört ay ölü için üç günden fazla yas tutması caiz değildir." "Ve on."
Rivayet eden
Humaid bin Nafi' (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 13/1195
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 13: Talak ve Liân