Câmiu't-Tirmizî — Hadis #27338

Hadis #27338
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ قَالَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ طَلَّقَنِي زَوْجِي ثَلاَثًا عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ سُكْنَى لَكِ وَلاَ نَفَقَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مُغِيرَةُ فَذَكَرْتُهُ لإِبْرَاهِيمَ فَقَالَ قَالَ عُمَرُ لاَ نَدَعُ كِتَابَ اللَّهِ وَسُنَّةَ نَبِيِّنَا صلى الله عليه وسلم لِقَوْلِ امْرَأَةٍ لاَ نَدْرِي أَحَفِظَتْ أَمْ نَسِيَتْ ‏.‏ وَكَانَ عُمَرُ يَجْعَلُ لَهَا السُّكْنَى وَالنَّفَقَةَ ‏.‏ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَنْبَأَنَا حُصَيْنٌ، وَإِسْمَاعِيلُ، وَمُجَالِدٌ، قَالَ هُشَيْمٌ وَحَدَّثَنَا دَاوُدُ، أَيْضًا عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ فَسَأَلْتُهَا عَنْ قَضَاءِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهَا فَقَالَتْ طَلَّقَهَا زَوْجُهَا الْبَتَّةَ فَخَاصَمَتْهُ فِي السُّكْنَى وَالنَّفَقَةِ فَلَمْ يَجْعَلْ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سُكْنَى وَلاَ نَفَقَةً ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ دَاوُدَ قَالَتْ وَأَمَرَنِي أَنْ أَعْتَدَّ فِي بَيْتِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْهُمُ الْحَسَنُ الْبَصْرِيُّ وَعَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ وَالشَّعْبِيُّ وَبِهِ يَقُولُ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏ وَقَالُوا لَيْسَ لِلْمُطَلَّقَةِ سُكْنَى وَلاَ نَفَقَةٌ إِذَا لَمْ يَمْلِكْ زَوْجُهَا الرَّجْعَةَ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ عُمَرُ وَعَبْدُ اللَّهِ إِنَّ الْمُطَلَّقَةَ ثَلاَثًا لَهَا السُّكْنَى وَالنَّفَقَةُ ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لَهَا السُّكْنَى وَلاَ نَفَقَةَ لَهَا ‏.‏ وَهُوَ قَوْلُ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَاللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ وَالشَّافِعِيِّ ‏.‏ وَقَالَ الشَّافِعِيُّ إِنَّمَا جَعَلْنَا لَهَا السُّكْنَى بِكِتَابِ اللَّهِ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى‏:‏ ‏(‏لاَ تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ وَلاَ يَخْرُجْنَ إِلاَّ أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ ‏)‏ قَالُوا هُوَ الْبَذَاءُ أَنْ تَبْذُوَ عَلَى أَهْلِهَا ‏.‏ وَاعْتَلَّ بِأَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ لَمْ يَجْعَلْ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم السُّكْنَى لِمَا كَانَتْ تَبْذُو عَلَى أَهْلِهَا ‏.‏ قَالَ الشَّافِعِيُّ وَلاَ نَفَقَةَ لَهَا لِحَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي قِصَّةِ حَدِيثِ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ ‏.‏
Hanad bize anlattı, Cerir bize Muğire'den, Şa'bi'den rivayete göre şöyle dedi: Fatıma bint Kays şöyle dedi: Peygamber'in hükümdarlığı döneminde kocam beni üç kez boşadı, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin ve Allah'ın Elçisi, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, "Senin ne ikametin ne de geçimin var" dedi. Muğire dedi, ben de bunu İbrahim'e anlattım, o da şöyle dedi, Ömer dedi. Allah'ın Kitabını ve Peygamberimiz (s.a.v.)'in sünnetini, Allah ona salat ve selam etsin, ezberlediğini veya unuttuğunu bilmediğimiz bir kadının sözlerine bırakmıyoruz. Ömer de ona barınma ve bakım sağlıyordu. Ahmed bin Mani bize anlattı, Hüseym bize anlattı, Hüseyin, İsmail ve Mücelid bize anlattı. Huşeym dedi ve Davud bize şöyle dedi: Yine Şa'bi'den rivayetle o şöyle demiştir: Fatıma bint Kays'in yanına gittim ve ona Resûlullah (s.a.v.)'i sordum, Allah ona salat ve selam versin, davasını düzeltti ve o da şöyle dedi: "Kocası onu kesin olarak boşadı." Bu yüzden onunla barınma ve nafaka konusunda tartıştı, ancak Peygamber (s.a.v.) ona barınma ve nafaka vermedi. Davud hadisinde de "Bana İbn Ümmü Mektum'un evinde beklememi emretti" dedi. Ebu İsa dedi ki: "Bu, güzel ve sahih bir hadistir. Bu, Ehl-i Beyt'ten bazılarının görüşüdür. Aralarında en bilgili olanlar Hasan el-Basri, Ata' bin Ebu Rabah ve Şa'bi'dir. Ahmed ve İshak onun hakkında böyle demişlerdir. Onlar da, "Boşanan kadının ne evi ne de malı vardır." Bir masraf Kocasının onu geri almaya gücü yetmezse. Ömer ve Abdullah başta olmak üzere Peygamber Efendimiz (s.a.v.)'in ashabından bazı alimler, üç kez boşanan kadının barınma ve geçim hakkının bulunduğunu söylemişlerdir. Bu, Süfyân es-Sevrî ve Kûfe halkının görüşüdür. Bazı ilim adamları onun lojmanı olduğunu söyledi. Ve onun için hiçbir bakım yok. Bu, Malik ibn Enes, Leys ibn Sa'd ve Şafii'nin görüşüdür. Şafii, "Biz ona sadece ikamet izni verdik" dedi. Cenâb-ı Hak, Allah'ın kitabında şöyle buyurmuştur: (Açık bir hayasızlık yapmadıkça onları yurtlarından çıkarmayın ve dışarı çıkmayın.) Onlar da öyle dediler. Ahlaksızlık, ailesine karşı hayasızlık yapmaktır. Fatıma bint Kays'ın ailesine karşı ahlaksızlık yaptığı sırada, Peygamber Efendimiz (s.a.v.)'in yanında yaşamasına izin vermediğini bahane etti. Şafii şöyle dedi: Resûlullah (s.a.v.)'in Fatıma bint Kays hadisindeki hadisine göre onun için nafaka yoktur.
Rivayet eden
Fatıma bint Kays (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 13/1180
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 13: Talak ve Liân
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis

İlgili Hadisler