Câmiu't-Tirmizî — Hadis #27336
Hadis #27336
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ نَصْرِ بْنِ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ قُلْتُ لأَيُّوبَ هَلْ عَلِمْتَ أَنَّ أَحَدًا قَالَ فِي أَمْرُكِ بِيَدِكِ أَنَّهَا ثَلاَثٌ إِلاَّ الْحَسَنَ فَقَالَ لاَ إِلاَّ الْحَسَنَ . ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ غَفْرًا إِلاَّ مَا حَدَّثَنِي قَتَادَةُ عَنْ كَثِيرٍ مَوْلَى ابْنِ سَمُرَةَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" ثَلاَثٌ " . قَالَ أَيُّوبُ فَلَقِيتُ كَثِيرًا - مَوْلَى ابْنِ سَمُرَةَ فَسَأَلْتُهُ فَلَمْ يَعْرِفْهُ فَرَجَعْتُ إِلَى قَتَادَةَ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ نَسِيَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ .
وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ، فَقَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، بِهَذَا وَإِنَّمَا هُوَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، مَوْقُوفٌ . وَلَمْ يُعْرَفْ حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ مَرْفُوعًا . وَكَانَ عَلِيُّ بْنُ نَصْرٍ حَافِظًا صَاحِبَ حَدِيثٍ . وَقَدِ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي أَمْرُكِ بِيَدِكِ فَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ مِنْهُمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ هِيَ وَاحِدَةٌ . وَهُوَ قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنَ التَّابِعِينَ وَمَنْ بَعْدَهُمْ . وَقَالَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ الْقَضَاءُ مَا قَضَتْ . وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا جَعَلَ أَمْرَهَا بِيَدِهَا وَطَلَّقَتْ نَفْسَهَا ثَلاَثًا وَأَنْكَرَ الزَّوْجُ وَقَالَ لَمْ أَجْعَلْ أَمْرَهَا بِيَدِهَا إِلاَّ فِي وَاحِدَةٍ اسْتُحْلِفَ الزَّوْجُ وَكَانَ الْقَوْلُ قَوْلَهُ مَعَ يَمِينِهِ . وَذَهَبَ سُفْيَانُ وَأَهْلُ الْكُوفَةِ إِلَى قَوْلِ عُمَرَ وَعَبْدِ اللَّهِ . وَأَمَّا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ فَقَالَ الْقَضَاءُ مَا قَضَتْ . وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ . وَأَمَّا إِسْحَاقُ فَذَهَبَ إِلَى قَوْلِ ابْنِ عُمَرَ .
Ali bin Nasr bin Ali anlattı, Süleyman bin Harb anlattı, Hammad bin Zeyd anlattı, dedi ki, Eyüp'e dedim ki, senin emrinde diyen herhangi birinin senin elinde olduğunu biliyor muydun? Hasan dışında üç kişidirler. O da, "Hasan dışında hayır" dedi. Daha sonra "Allah'ım bağışla" dedi. Katade bana çok sahih bir şekilde rivayette bulundu. Mevla İbni Semure'den, Ebu Seleme'den, Ebu Hureyre'den, Peygamber'den rivayetle, Allah ona salat ve selam versin, o da "Üç" dedi. Ayoub, "Birçok kişiyle tanıştım" dedi. - İbn Semure'nin Mevla'sı. Samurah'a sordum ama onu tanımıyordu. Bunun üzerine Katade'ye döndüm ve durumu ona anlattım, o da unuttuğunu söyledi. Ebu İsa, "Bu bilmediğimiz garip bir hadistir" dedi. Süleyman bin Harb'in Hammad bin Zeyd'den rivayet ettiği hadis hariç. Muhammed'e bu hadisi sordum ve o şöyle dedi: Süleyman bin Harb, Hammad ibn Zeyd'den rivayet etti, ama Ebu Hureyre'den rivayet etti ve sahihtir. Ebu Hureyre'nin hadisinin Hz. Peygamber'e dayandığı bilinmiyor. Ali bin Nasr Bir hadisin sahabesinin ezberleyicisi. Senin elindeki konu hakkında ilim adamları ihtilafa düştüler. Peygamber Efendimiz'in ashabından ilim ehlinin bir kısmı, Allah onu bereketlesin ve ona huzur versin, bir kısmı da aralarında Ömer ibn el-Hattab ve Abdullah ibn Mesud'un bulunduğunu söyledi. Bu aynı. Bu, müntesipler ve müridler arasında birden fazla âlimin görüşüdür. Onlardan sonra. Osman bin Affan ve Zeyd bin Sabit şöyle dediler: Uydurduğu şeyin gerçekleşmesi. İbn Ömer de şöyle dedi: Eğer kararını kendi eliyle verirse ve kadın boşanırsa, üç kez aldı, kocası da inkar etti ve bir durum dışında, "Ben onun işini onun eline bırakmadım" dedi. Kocaya yemin ettirildi ve beyan, yeminiyle birlikte beyanıydı. . Süfyan ve Kûfeliler, Ömer ve Abdullah'ın görüşüne bağlı kaldılar. Malik bin Enes ise şöyle dedi: "Karar verildiği sürece karar verilmiştir." Bu, Ahmed'in görüşüdür. İshak ise İbn Ömer'in beyanına göre hareket etmiştir.
Rivayet eden
Hammad bin Yazid (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 13/1178
Derece
Daif
Kategori
Bölüm 13: Talak ve Liân