Câmiu't-Tirmizî — Hadis #28549
Hadis #28549
حَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَوْ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّهُ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لاَ ظِلَّ إِلاَّ ظِلُّهُ إِمَامٌ عَادِلٌ وَشَابٌّ نَشَأَ بِعِبَادَةِ اللَّهِ وَرَجُلٌ كَانَ قَلْبُهُ مُعَلَّقًا بِالْمَسْجِدِ إِذَا خَرَجَ مِنْهُ حَتَّى يَعُودَ إِلَيْهِ وَرَجُلاَنِ تَحَابَّا فِي اللَّهِ فَاجْتَمَعَا عَلَى ذَلِكَ وَتَفَرَّقَا وَرَجُلٌ ذَكَرَ اللَّهَ خَالِيًا فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ وَرَجُلٌ دَعَتْهُ امْرَأَةٌ ذَاتُ حَسَبٍ وَجَمَالٍ فَقَالَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فَأَخْفَاهَا حَتَّى لاَ تَعْلَمَ شِمَالُهُ مَا تُنْفِقُ يَمِينُهُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَهَكَذَا رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ مِثْلَ هَذَا وَشَكَّ فِيهِ وَقَالَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَوْ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ رَوَاهُ عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَلَمْ يَشُكَّ فِيهِ يَقُولُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ .
حَدَّثَنَا سَوَّارُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَنْبَرِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، حَدَّثَنِي خُبَيْبٌ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ حَدِيثِ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ بِمَعْنَاهُ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ " كَانَ قَلْبُهُ مُعَلَّقًا بِالْمَسَاجِدِ " . وَقَالَ " ذَاتُ مَنْصِبٍ وَجَمَالٍ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
El-Ensari bize, Maan'ın anlattığına göre, Malik, Hubeyb bin Abdul Rahman'dan, Hafs bin Asim'den, Ebu Hureyre'den veya Ebu Said'den rivayetle, Allah'ın Elçisi, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, şöyle dediğini söyledi: "Kendi gölgesinden başka hiçbir gölgenin olmayacağı günde, Allah'ın gölgesinde gölgelendireceği yedi kişi vardır: adil bir imam ve büyümüş bir genç." Allah'a ibadet ederek, mescidden çıktığında kalbi mescide bağlı olan bir adam ve mescide dönünceye kadar birbirini Allah için seven iki adam bu konuda ittifak ettiler. Ve ayrıldılar ve bir adam baş başayken Allah'tan bahsetti, gözleri doldu ve bir adam şerefli ve güzel bir kadın tarafından çağrıldı ve "Ben Allah'tan korkarım" dedi. Ve bir adam Sağ elinin harcadığını sol eli bilmesin diye sadaka verdi ve bunu sakladı.” Ebu İsa şöyle dedi: Bu, güzel ve sahih bir hadistir. Ve benzeri. Bu hadis, Malik ibn Enes'ten bunun gibi başka kaynaklar aracılığıyla rivayet edilmiştir, ancak o bundan şüphe duymuş ve Ebu Hureyre'den veya Ebu Sa'id ve Ubeyd'den rivayet etmiştir. Allah bin Ömer Bunu Hubeyb ibn Abdurrahman'dan rivayet etti ve bundan şüphe etmedi. Ebu Hureyre'den rivayetle dedi. Sevar ibn Abd Allah el-Anbari ve Muhammed bize anlattı. İbnü'l-Musenna, dediler ki, Yahya İbn Saeed bize Ubeydullah İbn Ömer'den rivayet etti, Hubeyb bana Hafs İbn Asim'den, Ebu Hureyre'den rivayet etti: Peygamber Efendimiz (s.a.v.)'in rivayetine göre, Malik ibn Enes'in "Kalbi mescidlere bağlıydı" hadisinin manası hariç, Allah ona salat ve selam versin. O da "İşte bu" dedi. Pozisyon ve güzellik.” Ebu İsa, "Bu, güzel ve sahih bir hadistir" dedi.
Rivayet eden
Hafs bin Asim (RA)
Kaynak
Câmiu't-Tirmizî # 36/2391
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 36: Zühd