Musnad Ahmad — Hadis #45740
Hadis #45740
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ، عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَوْمَ الْأَحْزَابِ عَلَى فُرْضَةٍ مِنْ فُرَضِ الْخَنْدَقِ فَقَالَ شَغَلُونَا عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى حَتَّى غَرَبَتْ الشَّمْسُ مَلَأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ أَوْ بُطُونَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ نَارًا.
Muhammed bin Cafer bize anlattı, Şu'be bize Hakem'den, Yahya bin El Cezzar'dan, Ali (Allah ondan razı olsun)'dan, Peygamber (sav)'den rivayetle, Allah'ın duası ve selamı onun üzerine olsun dedi. Allah'ın selamı ve bereketi onun üzerine olsun, Hendek farzı namazı sırasında bu günün Fâtihler Günü olduğunu bildirerek, "Güneş batıncaya kadar orta namazdan oyalandık" dedi. Allah onların kabirlerini ve evlerini veya karınlarını ve evlerini ateşle doldurdu.
Rivayet eden
It was narrated from ‘Ali (رضي الله عنه) from the Prophet (ﷺ) that On the day of al-Ahzab, he was at one of the crossing points of the ditch and he said
Kaynak
Musnad Ahmad # 5/1306
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 5: Bölüm 5