El-Edebul Mufred — Hadis #46822
Hadis #46822
وَعَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ يَهُودًا أَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا: السَّامُ عَلَيْكُمْ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ: وَعَلَيْكُمْ، وَلَعَنَكُمُ اللَّهُ، وَغَضِبُ اللَّهُ عَلَيْكُمْ، قَالَ: مَهْلاً يَا عَائِشَةُ، عَلَيْكِ بِالرِّفْقِ، وَإِيَّاكِ وَالْعُنْفَ وَالْفُحْشَ، قَالَتْ: أَوَ لَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا؟ قَالَ: أَوَ لَمْ تَسْمَعِي مَا قُلْتُ؟ رَدَدْتُ عَلَيْهِمْ، فَيُسْتَجَابُ لِي فِيهِمْ، وَلاَ يُسْتَجَابُ لَهُمْ فِيَّ.
Abdulvehhab'ın rivayetine göre, Eyyub'un rivayetine göre, Abdullah bin Ebi Muleyke'nin rivayetine göre, Aişe'nin rivayetine göre Allah ondan razı olsun, Yahudiler Peygamberimize geldiler, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin. Onlar: "Selam üzerinize olsun" dediler ve Aişe şöyle dedi: Ve size, Allah size lanet etsin ve Allah'ın gazabı üzerinize olsun. Dedi ki: Bekle Ayşe. Nazik olmalı, şiddet ve müstehcenlikten sakınmalısınız. Dedi ki: Ne dediklerini duymadın mı? Dedi ki: Söylediklerimi duymadın mı? Onlara cevap verdim. Yani benim onlara cevabım cevaplanacak, ama onlar benim hakkımda cevaplanmayacak.
Kaynak
El-Edebul Mufred # 15/311
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 15: Bölüm 15
Konular:
#Mother