El-Edebul Mufred — Hadis #47028
Hadis #47028
حَدَّثَنَا مُعَلَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَى أَعْرَابِيٍّ يَعُودُهُ، قَالَ: وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ عَلَى مَرِيضٍ يَعُودُهُ قَالَ: لاَ بَأْسَ طَهُورٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ، قَالَ: ذَاكَ طَهُورٌ، كَلاَّ بَلْ هِيَ حُمَّى تَفُورُ، أَوْ تَثُورُ، عَلَى شَيْخٍ كَبِيرٍ، تُزِيرُهُ الْقُبُورَ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: فَنَعَمْ إِذًا.
Mu'alla bize anlattı, şöyle dedi: Abdülaziz bin Muhtar anlattı, şöyle dedi: Halid, İkrime'den, İbni Abbas'tan rivayetle, Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem'in bir Bedevi'yi ziyarete gittiğini söyledi. Şöyle dedi: Peygamber -sallallahu aleyhi ve sellem- bir hastayı ziyaret ettiğinde, şöyle buyurdu: "Temizlenmekte sakınca yoktur." Allah dilerse şöyle buyurdu: Bu, arınmadır. Hayır, daha ziyade mezarların ziyaret ettiği yaşlı bir adamda çıkan veya patlak veren bir ateştir bu. Peygamber Efendimiz (s.a.v.) şöyle dedi: "Öyleyse evet." Bu yüzden...
Kaynak
El-Edebul Mufred # 29/526
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 29: Bölüm 29