Mişkat el-Masabih — Hadis #50572

Hadis #50572
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: بَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ إِذا هُوَ بِرَجُل قَائِم فَسَأَلَهُ عَنْهُ فَقَالُوا: أَبُو إِسْرَائِيلَ نَذَرَ أَنْ يَقُومَ وَلَا يَقْعُدَ وَلَا يَسْتَظِلَّ وَلَا يَتَكَلَّمَ وَيَصُومَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مُرُوهُ فَلْيَتَكَلَّمْ وَلْيَسْتَظِلَّ وَلْيَقْعُدْ وَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ» . رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ
İbni Abbas'tan (Allah her ikisinden de razı olsun) şöyle demiştir: Peygamber (sallallahu aleyhi ve sellem) hutbe okurken ayakta duran bir adam görünce ona onun durumunu sordu ve onlar şöyle dediler: Ebu İsrail ayakta durmaya, oturmamaya, gölgeye sığınmamaya, konuşmamaya ve oruç tutmaya yemin etti. Bunun üzerine Peygamber (s.a.v.) şöyle buyurdu: "Merve konuşsun, gölgeye otursun, otursun ve orucunu tamamlasın." Buhari'nin rivayet ettiği
Rivayet eden
Ibn Abbas (RA)
Kaynak
Mişkat el-Masabih # 15/3430
Derece
Sahih
Kategori
Bölüm 15: Bölüm 15
Önceki Hadis Tüm Hadisleri Gör Sonraki Hadis
Konular: #Prayer #Fasting

İlgili Hadisler