Bölüm 18
Bölümlere Dön
01
Hadis Derlemesi # 0/1788
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: قال رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا لَمْ تَحْكُمْ أَئِمَّتُهُمْ بِكِتَابِ اللهِ وَيَتَخَيَّرُوا مِمَّا أَنْزَلَ اللهُ إِلاَّ جَعَلَ اللهُ بَأْسَهُمْ بَيْنَهُمْ
Abdullah bin Ömer'den rivayetle şöyle dedi: Allah'ın Resulü (s.a.v.) şöyle buyurdu: "Onların liderleri Allah'ın kitabıyla hükmetmezler ve Allah'ın indirdiği şeylerden tercih etmezlerse, Allah onların aralarındaki yiğitliği artıracaktır."
02
Hadis Derlemesi # 0/1789
فقال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم: «يا عبد الرحمن بن سمرة، لا تطلب الوظيفة العامة، فإن لم تطلبها ساعدت، وإذا طلبتها وهب لك». فيكون ( ولن يكون لك على ذلك نصر من الله ) وإذا حلفت على شيء فرأيت أن غيره أفضل منه فاعمل الذي هو خير وكفر عن يمينك. (البخاري 6722، 7146، مسلم 4370)
Allah Resulü (s.a.v.) bana şöyle buyurdu: "Ey Abdur Rahman bin Semure! Devlet makamını arama. Eğer aramazsan sana yardım edilir. Eğer ararsan o sana verilecektir." (Ve bu konuda Allah'tan yardım alamazsınız.) Ve bir şeye yemin ettiğinizde, ondan başka bir amelin daha hayırlı olduğunu düşünürseniz, o zaman daha hayırlısını yapın ve yemininize kefaret edin.” (Buhari 6722, 7146, Müslim 4370)
03
Hadis Derlemesi # 0/1791
وَعَنهُ قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللهِ ألا تَسْتَعْمِلُني ؟ فَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى مَنْكِبِي ثُمَّ قَالَيَا أَبَا ذَرٍّ إنَّكَ ضَعِيفٌ وَإِنَّهَا أَمَانَةٌ وَإنَّهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ خِزْيٌ وَنَدَامَةٌ إِلاَّ مَنْ أخَذَهَا بِحَقِّهَا وَأدَّى الَّذِي عَلَيْهِ فِيهَارواه مسلم
Yetkisi üzerine şöyle dedi: Dedim ki: Ey Allah'ın Resulü, beni çalıştırmaz mısın? Eliyle omzuma vurdu ve sonra dediler ki: "Ebu Zer, sen zayıfsın, bu bir emanettir ve kıyamet gününde o, onu hakkı gibi alıp borcunu yerine getirenler ve bu yüzden onu gasp edenler hariç, kıyamet günü rezillik ve pişmanlık olacaktır. Müslim rivayet etmiştir."
04
Hadis Derlemesi # 0/1792
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إنك لتطمع الرياسة سريعا، فإنها ستكون سببا للتوبة يوم القيامة، فكم هو خير وشر (في الآخرة)". (البخاري رقم 7148 والنسائي وغيرهما)
Allah Resulü (sav) şöyle buyurdu: "Liderliğe çok çabuk göz dikeceksin. (Fakat unutma ki) bu, kıyamet gününde bir tövbe sebebi olacaktır. Öyleyse (bu dünyada) ne kadar iyidir, (ahirette de) ne kadar kötüdür!" (Buhari no. 7148, Nesa'i vb.)
05
Hadis Derlemesi # 0/1793
ذهبت أنا وابنا عمي إلى النبي صلى الله عليه وسلم. فقال أحدهم: يا رسول الله! أعطني بعض الحكم (الإقليمي) من بين جميع الصلاحيات التي أعطاك الله إياها. قال نفس الشيء. فقال: والله إنا لا نعطي هذه الوظيفة لمن يطلب الوظيفة العامة أو يطمع فيها. (البخاري 7149، مسلم 4821)
İki kuzenim ve ben Peygamber Efendimiz (sav)'in yanına gittik. İçlerinden biri şöyle dedi: 'Ya Rasulallah! Allah'ın sana verdiği bütün yetkilerden bana biraz (bölgesel) yönetim ver.' Aynı şeyi söyledi. Cevap olarak, "Vallahi! Biz kesinlikle bu işi kamu görevi isteyen veya ona göz diken kimseye vermiyoruz" dedi. (Buhari 7149, Müslim 4821)
06
Hadis Derlemesi # 0/1794
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (سبعة يظلهم الله في ظله يوم لا ظل إلا ظله: الملك الصالح، الشاب الذي فضل الله شبابه). المنصرف في عبادة العجلة، الشخص الذي قلبه معلق بالمساجد (عقله دائما منجذب إلى المساجد). الشخصان اللذان يقيمان الصداقة والمحبة في سبيل الله؛ أولئك الذين يجتمعون على هذا الحب حتى يده اليسرى لا تعرف. ومن ذكر الله خالياً؛ ففاضت الدموع من عينيه." (البخاري 660، 1423، 6806، مسلم رقم 2427).
Allah Resulü (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "Allah, kendi gölgesinden başka gölgenin bulunmadığı günde, gölgesini (arşını) yedi kişiye verecektir; (onlar) salih hükümdardır (liderdir), gençliği Allah'ın lütfu olan gençtir." Kalbi camilere bağlı olan (aklı daima camilere çekilir) kişi olan Ajalla'nın ibadetinde harcanır. Allah'ın rızası uğruna dostluk ve sevgi kuran iki kişi; Bu aşk üzerinde buluşanların sol eli bile bilmez. Ve yalnızlık halinde Allah'ı anan kişi; Bunun üzerine her iki gözünden yaş aktı." (Buhari 660, 1423, 6806, Müslim no. 2427)
07
Hadis Derlemesi # 0/1795
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إن الذين يتقون عند الله يجلسون على منبر من نور عن يمين الرحمن، ويده اليمنى، أولئك في حكمهم وفي أهليهم وفي سلطانه، واعدلوا من تقودهم». (مسلم رقم: 4825)
Resûlullah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "Allah katında salih olanlar, Rahmân'ın sağ tarafında nurdan minber üzerinde otururlar. O'nun iki eli de haktır. (Onlar salih olanlar) kendi hükümlerinde, ailelerinde ve O'nun makamında olanlardır ve önderlik ettiğiniz kavme karşı adaletli olun." (Müslüman No. 4825)
08
Hadis Derlemesi # 0/1797
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إذا حكم القاضي بالحق فأصاب فله أجران، وإذا حكم بالباطل وهو عدل فله أجر واحد". (البخاري 7352، مسلم 4584)
Allah Resulü (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "Eğer bir hakim, adaletle hükmederse ve haklı çıkarsa, ona iki ecir vardır. Eğer adil olmaya çalışarak yanlış hüküm verirse, o zaman ona bir ecir vardır." (Buhari 7352, Müslim 4584)
09
Hadis Derlemesi # 0/1801
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من اقتطع حق امرئ مسلم بيمينه، أوجب الله عليه النار، وحرم عليه الجنة». فقال الناس: وإن كان قليلاً يا رسول الله؟! قال: «وإن كان غصناً من العمود». (مالك، مسلم 370، النسائي، ابن ماجه رقم 2324)
Allah Resulü (sav) şöyle buyurmuştur: "Kim bir Müslümanın yeminiyle hakkını elinden alırsa, Allah da ona cehennemi farz, cenneti haram kılar." İnsanlar, 'Az da olsa yâ Resûlallah?' dediler. "Pillu'nun (ağacın) bir dalı olsa bile" buyurdu. (Malek, Müslim 370, Nesa'i, İbn Mâce no. 2324)
10
Hadis Derlemesi # 0/1803
وسمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول: "إن قوما ينفقون مال الله بغير إنفاق فلهم النار يوم القيامة". (البخاري رقم 3118)
Peygamber Efendimiz'in (s.a.v.) şöyle dediğini işitmiştir: "Şüphesiz ki, bazı kimseler Allah'ın malını harcamadan harcarlar. İşte onlar için kıyamet günü cehennem ateşi vardır." (Buhari No. 3118)
11
Hadis Derlemesi # 0/1806
قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنِ رَوَاحَةَ لَمَّا بَعَثَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُخْرِصُ عَلَى أَهْلِ خَيْبَرَ ثِمَارَهُمْ وَزُرُوعَهُمْ، فَأَرَادُوْا أَنْ يَرشُّوْهُ لَيَرْفَقُ بِهِمْ فَقَالَ: وَاللهِ لَقَدْ جِئْتُكُمْ مِنْ عِنْدَ أَحَبَّ الخَلْقِ إِليَ وَلَأَنْتُمْ أَبْغَضُ إِلَي مِنْ أَعْدَادِكُمْ مِنَ الْقِرَدَةِ وَالْخَنَازِيْرِ وَمَا يَحْمِلُنِيْ حبي إِيَّاهُ وَبغضي لَكُمْ عَلَى أَنْ لَّا أَعْدِلَ فِيْكُمْ فَقَالُوا: بِهَذَا قَامَتِ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ
Abdullah bin Revâha, Peygamber Efendimiz (s.a.v.)'in meyve ve mahsullerini Hayber halkına dağıtması için gönderdiğinde, onlar da kendilerine iyilik yapmak için ona rüşvet verdiler ve şöyle dedi: Allah'a yemin ederim ki, ben sana en çok sevdiğim yaratıklardan geldim, ama sen bana maymunların sayısından daha nefret dolusun. Ve domuzlar ve onlara olan sevgim ve size olan nefretim, size adaletli davranmamamı getiriyor. Dediler ki: Gökler ve yer bununla sabit oldu.
12
Hadis Derlemesi # 0/1807
قال النبي صلى الله عليه وسلم: «(في العصور القديمة) اشترى رجل أرضًا من رجل آخر، فوجد المشتري في الأرض جرة فيها ذهب، فقال مشتري الأرض للبائع: خذ ذهبك، أنا لك». لقد اشتريت الأرض، ولكن ليس الذهب». فقال بائع الأرض: لقد بعت لك الأرض وكل ما فيها. ثم اقترب كلاهما من شخص واحد للحكم. فسألهم القاضي: هل لديكم أطفال؟
Peygamber Efendimiz (sav) şöyle buyurmuştur: "(Eski zamanlarda) bir adam başka bir adamdan bir arazi satın aldı. Alıcı, o arazide (köklenmiş) içinde altın bulunan bir testi buldu. Arsayı satın alan kişi satıcıya, 'Altınını al. Ben seninim' dedi. Araziyi satın aldım ama altını satın almadım.' Arsayı satan kişi, 'Arsayı ve içindekilerin hepsini sana sattım' dedi. Daha sonra ikisi de yargılamak için bir kişiye yaklaştı. Hakim onlara 'Çocuğunuz var mı?' diye sordu.
13
Hadis Derlemesi # 0/1812
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إن الله سائل كل راع عن نفقته، وكل راع ووصي عن رعيته وكفالته، هل هم على حق في حقهم، هل أدى حقه أم أهلكه بالتقصير؟» (النسائي 9174، ابن حبان 4492، صحيح الجامع رقم 1774)
Allah Resulü (s.a.v.) şöyle buyurdu: "Allah, her veliye kendi nafakasından, her bekçi ve veliye de kendi gözetim ve velayetinden soru soracaktır. Bunlar doğru mudur? Görevini yerine getirdi mi, yoksa ihmalden dolayı onu yok mu etti?" (Nesa'i 9174, İbn Hibban 4492, Sahih Jame' no. 1774)
14
Hadis Derlemesi # 0/1814
سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول في بيتي: «اللهم من ولي من أعمال أمتي فخذلهم فاعذبه، ومن ولي من أعمال أمتي شيئا فشق لهم فاعذبه، ومن ولي من أعمال أمتي شيئا فشق لهم»
Resûlullah (s.a.v.)'in evimde şöyle buyurduğunu işittim: "Allah'ım! Kim ümmetimin bir işinin sorumluluğunu üstlenir ve onlara sıkıntı verirse, sen de ona sıkıntı yaşat. Kim de ümmetimin bir işinin sorumluluğunu üstlenirse."
15
Hadis Derlemesi # 0/1815
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (كانت الأنبياء يهدون بني إسرائيل، كلما مات نبي خلفه نبي، ليس نبي بعدي، بل بعدي أكثر). سيكون هناك خلفاء في العدد. فقال الصحابة: يا رسول الله! ماذا تأمرنا؟ قال: «من بايعه أولا فليبايعه». ثم يفي ببيعته. فيطالبون بحقهم، وحقكم يسأل الله. لأن الله تعالى سيسألهم عن مسؤولية الناس". (البخاري 3455، مسلم 4879)
Allah Resulü (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "İsrailoğullarına (din ve dünya işlerinde) peygamberler yol gösterirdi. Bir Peygamber öldüğünde onun yerine başka bir Peygamber gelirdi. (Bilin ki) Benden sonra peygamber yoktur, benden sonra daha fazlası vardır." Sayıca halifeler olacaktır.” Sahabeler şöyle dediler: 'Ya Resulallah! Bize ne talimat veriyorsun? "Kim önce ona bey'at ederse, o ona itaat eder" buyurdu. Daha sonra kendisine olan biat sözünü yerine getirecektir. Sonra onlar haklarını isteyecekler, sizin hakkınızı da Allah'tan isteyecekler. Çünkü Cenab-ı Hak onlara halkın sorumluluğunu soracaktır." (Buhari 3455, Müslim 4879)
16
Hadis Derlemesi # 0/1816
ذهب عياض بن عمرو إلى عبيد الله بن زياد. ثم قال له: يا بني! سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "إن شر الحاكم الذي يكون صارما على رعيته". لذا ابتعد عن الانضمام إليهم. (أحمد 20913، البخاري؟ مسلم رقم 4838)
Ayaz İbn Amr (RA), Ubeydullah İbn Ziyad'ın yanına gitti. Sonra ona şöyle dedi: 'Ey oğul! Resûlullah (s.a.v.)'in şöyle buyurduğunu işittim: "Şüphesiz ki hükümdarların en kötüsü, tebaasına karşı katı olandır." Bu yüzden onlara katılmaktan uzak durun.' (Ahmed 20913, Buhari? Müslim no. 4838)
17
Hadis Derlemesi # 0/1819
قال النبي صلى الله عليه وسلم: «صنفان من أمتي لا تنال شفاعتي: الدولة الجائرة، وكل مرتد مرتد». (الطبراني 8005، صحيح الجامع رقم 3798)
Peygamber (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "Ümmetimden iki sınıf insan benim şefaatimi kabul edemez: (vicdansız) zalim devlet adamı ve her mürted mübalağacı." (Tabarani 8005, Sahihul Jame' No. 3798)
18
Hadis Derlemesi # 0/1820
قال النبي صلى الله عليه وسلم: «يؤتى بأمير عشرة يوم القيامة مغللين، فإما أن يفكه صلاحه، وإما أن يدفعه ظلمه إلى الهلاك». (أحمد 9573، البيهقي 20002، صحيح الجامع رقم 5695)
Peygamber Efendimiz (sav) şöyle buyurmuştur: "Her on kişiden emiri, kıyamet gününde prangalarla getirilir. Sonunda ya onun (yapılmış) salihliği onu prangalardan kurtarır, ya da (yapılmış) zorbalığı onu helâke sürükler." (Ahmed 9573, Baihaqi 20002, Sahihul Jame' No. 5695)
19
Hadis Derlemesi # 0/1823
وقال النبي صلى الله عليه وسلم: (على المسلم السمع والطاعة، أحب ذلك وكره، حتى يؤمر بمعصية، فإذا أمر بمعصية سمع لهم وأطاعهم). الطاعة ليست واجبة." (البخاري 7144، مسلم 4869)
Peygamber Efendimiz (sav) şöyle buyurmuştur: "Bir Müslümanın, bir günah işlemekle emrolununcaya kadar, istese de istemese de, (hükümdarlarını) dinleyip itaat etmesi farzdır. Sonra kendisine bir günah işlemesi emrolunduğunda onları dinler ve itaat eder." İtaat zorunlu değildir.” (Buhari 7144, Müslim 4869)
20
Hadis Derlemesi # 0/1824
عَنْ عِمْرَانَ بن حُصَيْنٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم لا طَاعَةَ لِمَخْلُوقٍ فِي مَعْصِيَةِ الْخَالِقِ
İmran bin Hüseyin'den rivayetle şöyle demiştir: Allah Resulü (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: Yaratılmış bir varlığa, Yaradan'a isyan ederse ona itaat yoktur.
21
Hadis Derlemesi # 0/1825
قال: فلما كنا نبايع رسول الله صلى الله عليه وسلم على السمع والطاعة له، قال: «ما استطعتم». (البخاري 7202، مسلم 4943)
"Resûlullah (s.a.v.)'e onu dinlemek ve itaat etmek üzere biat ettiğimizde, o, "Gücünüz yettiği kadar" buyurdu. (Buhari 7202, Müslim 4943)
22
Hadis Derlemesi # 0/1826
قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «من خلع يديه من طاعة، لقي الله يوم القيامة لا حجة له فيها، ومن مات ولم يبايع مات ميتة جاهلية». (مسلم رقم 4899) وفي رواية أخرى: «من مات مفارقا للجماعة مات ميتة جاهلية». (أحمد رقم 5551، 6423)
O, Resûlullah'ın (s.a.v.) şöyle buyurduğunu işittim: "Kim ellerini itaatten (meşru bir iş yapan yöneticiye) çekerse, o, kıyamet günü, kendisi hakkında hiçbir delilin bulunmadığı bir halde Allah'a kavuşacaktır. Kim de bey'at etmeden ölürse, o, cahiliye ölümüyle ölmüş demektir." (Müslim no. 4899) \nBaşka bir rivayette ise, "Kim Cemaatten ayrılırken ölürse, Cahiliye ölümüyle ölür." (Ahmed No. 5551, 6423)
23
Hadis Derlemesi # 0/1827
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من فارق الجماعة نصف ذراع فقد نزع قيود الإسلام من عنقه». (أي مرفوض من الإسلام) (السنة، ابن أبي عاصم 892، 1053 لا، سمى الألباني الحديث صحيح).
Allah Resulü (sav) şöyle buyurmuştur: "Kim cemaatten yarım arşın ayırırsa (geri çekerse), aslında onun boynundan İslam'ın prangalarını çıkarmış olur." (Yani İslam'dan reddedilmiştir.) (Es-Sünnet, İbn Ebi Asım 892, 1053 No, Albani hadise Sahih adını vermiştir).
24
Hadis Derlemesi # 0/1828
عَنْ مُعَاوِيَةَ أَنّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ مَاتَ وَلَيْسَ عَلَيْهِ إِمَامٌ مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً
Muaviye'den rivayet edildiğine göre Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "Kim üzerinde imam olmadan ölürse İslam öncesi bir ölümle ölmüş olur."
25
Hadis Derlemesi # 0/1832
سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «خيار أئمتكم الذين تحبونهم ويحبونكم، وتصلون عليهم ويصلون عليكم، وشرار أئمتكم الذين تبغضونهم ويبغضونكم، وتلعنوهم ويلعنونكم». قال (راوي الحديث): قلنا: يا رسول الله! أفلا نتمرد عليهم؟ قال: لا ما أقاموا فيكم الصلاة، لا ما أقاموا فيكم الصلاة. (مسلم رقم: 4910-4911)
Resûlullah (s.a.v.)'in şöyle buyurduğunu işittim: "Yöneticilerinizin en hayırlısı, sizin sevdiğiniz, onların da sizi sevdiği, onlara dua eden ve onların da size dua ettiği kimselerdir. Sizin en kötü yöneticileriniz ise, sizin nefret ettiğiniz, onların da sizden nefret ettiği, onlara lanet ettiği ve onların size lanet ettiği kimselerdir." (Hadis ravisi) şöyle dedi: "Ya Rasulallah! Onlara isyan etmeyecek miyiz?' "Aranızda namaz kıldıkları sürece hayır. Aranızda namaz kıldıkları sürece hayır" dedi. (Müslüman No. 4910-4911)
26
Hadis Derlemesi # 0/1835
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «ثلاثة طبقات من الناس لا يكلمهم الله يوم القيامة، ولا ينظر إليهم، ولا يزكيهم، ولهم عذاب أليم. (1) أن تكون البادية ماء كثيرة، ولا يدع المسافر يشرب منه. (2) الذي يحلف وهو يبيع الناس سلعة بعد العصر يقول: والله، أخذتها حقها، فيثق المشتري. وهو على العكس (أي كاذب). (3) من لا يبايع رئيس الدولة إلا لمصالح دنيوية. فإذا أعطاه مالاً دنيوياً أوفى (ببيعته)، وإذا لم يدفع لم يفي بالبيعة. (البخاري 7212، مسلم رقم 310)
Dedi ki, Resûlullah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "Allah, kıyamet günü üç sınıf insanla konuşmaz, onlara (merhametle) bakmaz, onları temizlemez ve onlar için elem dolu bir azap vardır. (1) Çölde bol su vardır ama yolcunun ondan içmesine izin vermez. (2) Kim ikindiden sonra başkalarına mal satarken, Vallahi ben bunu bahşettim, diye yemin eder. Sonuç olarak alıcı ona güvenir. oysa o tam tersidir (yani yalancıdır) ve (3) devlet başkanına sadece dünyevi çıkarlar için biat edendir. Yani eğer ona dünya malı verirse (biatını) yerine getirmiş olur. (Buhari 7212, Müslim no. 310)
27
Hadis Derlemesi # 0/1836
سأل سلمة بن يزيد الجعفي رسول الله صلى الله عليه وسلم: يا نبي الله! قل لو ولي علينا حاكم فطالبنا بحقهم وحرمنا حقنا. فماذا تأمر في هذا الأمر؟ فابتعد عنه. فلما سأل مرة أخرى، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "اسمعوا وأطيعوا، فإن عليهم حقا ما أمروا به (أي العدل والقسط)، وعليك ما استأمنتم عليه". (مسلم رقم: 4888-4889)
Seleme İbni Yezid Cûfi, Resûlullah (s.a.v.)'e şöyle sordu: "Ey Allah'ın Resulü! De ki: Eğer üzerimize (namussuz) bir yönetici getirilir ve bizden haklarını talep eder ve bizi haklarımızdan mahrum bırakırsa. Peki bu konuda ne emredersiniz?' Ondan uzaklaştı. Tekrar sorduğunda Allah Resulü (s.a.v.) şöyle dedi: "(Onları) dinleyin ve (onlara) itaat edin, çünkü onların kendilerine farz kılınan bir görevleri vardır (yani adalet ve hakkaniyet) ve size emanet edilen (yani liderlere ve yöneticilere itaat) size aittir." (Müslüman No. 4888-4889)
28
Hadis Derlemesi # 0/1837
قال: خطبنا رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات مرة خطبة تأثرت بها قلوبنا، وذرفت أعيننا، فقلنا: يا رسول الله، إن هذه موعظة مودع، فأعطنا آخر النصيحة. قال: أوصيكم بتقوى الله والسمع له والطاعة. حتى لو أصبح الزنجي (الإفريقي الأسود) هو القائد عليك. (فمن يعيش منكم بعدي) فإن كان كذلك فإنه يرى اختلافا كثيرا أو اختلافا، فتتمسكوا بسنتي وطريقة الخلفاء الراشدين الراشدين، وتتمسكوا بها بأسنانكم، وتنجو من البدع في الدين، لأن كل بدعة فساد. (أبو داود 4609، الترمذي 2676، ابن ماجه 42)
Şöyle dedi: "Bir defasında Resûlullah (s.a.v.) bize öyle dokunaklı bir konuşma yaptı ki kalplerimiz titredi, gözlerimizden yaşlar aktı. Biz de şöyle dedik: 'Ey Allah'ın Resulü! Bu bir veda konuşmasına benziyor. O halde son nasihati sen bize ver.' Dedi ki: "Size Allah'tan korkmanızı, (lideri) dinlemenizi ve ona itaat etmenizi tavsiye ederim; bir zenci (siyah Afrikalı) üzerinizde lider olsa bile. (Unutmayın) benden sonra içinizden kimler yaşar." Eğer varsa, pek çok ihtilaf ve ayrılık görecektir. Artık benim sünnetime ve Raşid Hulefay Raşiddin'in yoluna dişlerinizle sarılacaksınız. Ve dinde bid'atlerden kurtulacaksınız. Çünkü herkes sapıklıktır." (Ebu Davud 4609, Tirmizi 2676, İbn Mace 42)
29
Hadis Derlemesi # 0/1838
وَعَن عَبدِ اللهِ بنِ مَسعُودٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم إنَّهَا سَتَكُونُ بَعْدِي أثَرَةٌ وَأُمُورٌ تُنْكِرُونَهَا قَالُوا : يَا رَسُولَ اللهِ كَيْفَ تَأمُرُ مَنْ أدْرَكَ مِنَّا ذَلِكَ ؟ قَالَ تُؤَدُّونَ الحَقَّ الَّذِي عَلَيْكُمْ وَتَسْأَلُونَ اللهَ الَّذِي لَكُمْ متفقٌ عليه
Abdullah bin Mesud'dan rivayetle şöyle dedi: Resûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurdu: Benden sonra inkâr ettiğiniz alâmetler ve şeyler olacaktır. Dediler ki: Ey Allah'ın Resulü, nasıl? Bunu anlayanlarımıza emrediyor musun? “Sana düşen hakkı yerine getireceksin ve senin olan Allah’tan isteyeceksin” dedi. Anlaştık.
30
Hadis Derlemesi # 0/1840
«الإمام مثل الدرع، يحارب من ورائه، وبه ينجي نفسه، فإن أمر بتقوى الله وعدل أجر عليه، وإن فعل خلاف ذلك فهو آثم». على رقبته." (البخاري 2957، مسلم 4878)
"İmam, arkasında savaş yapılan ve kişinin kendisini kurtarabileceği bir kalkan gibidir. O halde, eğer Allah'tan sakınmayı emreder ve adaletli davranırsa, bunun karşılığını alır. Aksi takdirde aksini yaparsa, o zaman onunki günah olur." boynunda.” (Buhari 2957, Müslim 4878)
31
Hadis Derlemesi # 0/1842
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من مات عاصيا للأمير مفارقا للجماعة مات ميتة جاهلية». يغضب لتحيز أو تعصب أو دعوة إلى محاباة عمياء أو مساعدة على محاباة عمياء، فإذا قتل كان قتله قتل جهل. ومن قتل نفسا فلم يأذن بقتل مؤمنه، ولم يوف بعهده، فليس ذلك من حزبي ولست من حزبه». (مسلم رقم: 4892)
Allah Resulü (sav) şöyle buyurmuştur: "Kim hükümdara itaatsizlik ederek ve cemaatten ayrılarak ölürse, cehalet ölümüyle ölür." tarafgirlik veya bağnazlık nedeniyle öfkelenirse veya kör tarafgirliğe çağrıda bulunursa veya kör tarafgirliğe yardım ederse öldürülürse öldürülmesi cehalet cinayetidir. Kim bir adamı öldürür, mümininin öldürülmesine izin vermez ve anlaşmalı bir adamın ahdini yerine getirmezse, o kimse benim tarafımdan değildir ve ben de onun tarafında değilim.” (Müslüman No. 4892)
32
Hadis Derlemesi # 0/1843
عَنِ الْحَارِثِ الْأَشْعَرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم أَنَا آمُرُكُمْ بِخَمْسٍ اللهُ أَمَرَنِي بِهِنَّ بِالْجَمَاعَةِ وَبِالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ وَالْهِجْرَةِ وَالْجِهَادِ فِي سَبِيلِ اللهِ فَإِنَّهُ مَنْ خَرَجَ مِنْ الْجَمَاعَةِ قِيدَ شِبْرٍ فَقَدْ خَلَعَ رِبْقَةَ الْإِسْلَامِ مِنْ عُنُقِهِ إِلَى أَنْ يَرْجِعَ وَمَنْ دَعَا بِدَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ فَهُوَ مِنْ جُثَا جَهَنَّمَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ وَإِنْ صَامَ وَصَلَّى؟ قَالَ وَإِنْ صَامَ وَصَلَّى وَزَعَمَ أَنَّهُ مُسْلِمٌ فَادْعُوا الْمُسْلِمِينَ بِمَا سَمَّاهُمْ الْمُسْلِمِينَ الْمُؤْمِنِينَ عِبَادَ اللهِ عَزَّ وَجَلّ
El-Hâris el-Eş'ari'den rivayet edildiğine göre o şöyle demiştir: Resûlullah (s.a.v.) şöyle buyurdu: "Ben sana beş şeyi emrediyorum. Allah bana bunları toplu olarak, işiterek ve itaat ederek yapmamı emretti." Ve Allah yolunda hicret ve cihat; zira kim gruptan bir karış bile uzaklaşırsa, boynundaki İslam bağını çözmüş olur. O dönünceye kadar kim İslam öncesi dönemin davetine icabet ederse o, cehennem dizlerindendir. Ya Resulallah, oruç tutsa ve namaz kılsa bile mi? Şöyle buyurdu: "Eğer o, oruç tutar, namaz kılar ve Müslüman olduğunu iddia ederse, o zaman Müslümanları, kendi tabiriyle, mü'min Müslümanlar, Cenab-ı Hakk'ın kulları olarak çağırın.
33
Hadis Derlemesi # 0/1845
وقد قال النبي صلى الله عليه وسلم في الخطبة: «الجماعة رحمة، والفرقة عذاب». (مسند أحمد، كتاب السنة، الشيباني 895، صحيح الجامع رقم 3109)
Peygamber Efendimiz (sav) hutbesinde şöyle buyurmuştur: "Cemaat rahmettir, ayrılık ise cezadır." (Müsned Ahmed, Kitabus Sünnet, Şeybani 895, Sahihul Jame' no. 3109)
34
Hadis Derlemesi # 0/1846
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إن الله يحب لكم ثلاثا ويكره ثلاثا، ويختار لكم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا أجمعين». اعتصموا بحبل الله (القرآن أو الدين) وأطيعوا من ولاه الله عليكم. وهو لك كلام لا أساس له (أو التحدث أمام الجمهور)، وطرح المزيد من الأسئلة (غير الضرورية) (أو طرح أكثر من اللازم) والثروة. يكره التبذير." (مسلم رقم: 4578)
Allah Resulü (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "Şüphesiz Allah sizin için üç şeyi sever ve hoşlanmadığı üç şeyi sever. Kendisine ibadet etmenizi ve O'na hiçbir şeyi ortak koşmamanızı sizin için seçti." Allah'ın ipine (Kur'an'a veya Dine) sarılın ve Allah'ın üzerinize önder kıldığı kimselere itaat edin. Ve O, sizin için asılsız söz (veya topluluk önünde konuşma), çok (gereksiz) soru sorma (veya gereğinden fazla sorma) ve zenginliktir. İsraf etmekten nefret ediyor. (Müslüman No. 4578)
35
Hadis Derlemesi # 0/1847
عن عَرْفَجَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم إِنَّهُ سَتَكُونُ هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ فَمَنْ أَرَادَ أَنْ يُفَرِّقَ أَمْرَ هَذِهِ الأُمَّةِ وَهْىَ جَمِيعٌ فَاضْرِبُوهُ بِالسَّيْفِ كَائِنًا مَنْ كَانَ
Arfaja'nın yetkisi üzerine şöyle dedi: Allah'ın Elçisi, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, buyurdu ki, "Belalar ve sıkıntılar olacaktır. O halde kim, bu ümmetin işlerini bölmek isterse, kim olursa olsun, onu kılıçla vurun."
36
Hadis Derlemesi # 0/1849
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عمرو قَالَ قَالَ رسول الله وَمَنْ بَايَعَ إِمَامًا فَأَعْطَاهُ صَفْقَةَ يَدِهِ وَثَمَرَةَ قَلْبِهِ فَلْيُطِعْهُ إِنِ اسْتَطَاعَ فَإِنْ جَاءَ آخَرُ يُنَازِعُهُ فَاضْرِبُوا عُنُقَ الآخَرِ
Abdullah bin Amr'dan rivayetle şöyle dedi: Allah'ın Resulü buyurdu ki: Kim bir imama bey'at eder ve ona elinin amelini ve kalbinin meyvesini verirse, gücü yetiyorsa ve başkası gelirse ona itaat etsin. Onunla tartışır, bu yüzden diğerinin kafasını kesin
37
Hadis Derlemesi # 0/1850
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (لا تسأل عن ثلاثة: المفارق للجماعة، والمخالف لإمامه، والذي مات وهو عاصي). (كتب السنة، الشيباني أرقام 89، 900، 1060، الألباني يسمي الحديث صحيحا)
Allah Resulü (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "Üç kişiyi sormayın (helak olurlar): Cemaatten ayrılan, imama isyan eden ve itaatsizlik ederek ölen." (Sünnet Kitapları, Şeybani No. 89, 900, 1060, Arnavutluk hadisleri Sahih olarak adlandırır)
38
Hadis Derlemesi # 0/1853
قال النبي صلى الله عليه وسلم: ""في شدة وفرحك، وفي حبك وكراهتك، أطيعه وإن آثر عليك غيرك، وأخذ مالك، وضربك على ظهرك"." (كتب (السنة، الشيباني رقم: 1026، الألباني يسمي الحديث صحيحا.)
Peygamber (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "Zorluk ve sevinç zamanlarınızda, hoşlandığınız ve hoşlanmadığınız anlarda, (hükümdar) başkasını size tercih etse, mallarınızı elinizden alsa ve sırtınıza kırbaçlasa bile, ona itaat edin ve itaat edin." (Kitaplar (Sünnet, Şeybani No. 1026, Arnavutluk hadisine Sahih diyor.)
39
Hadis Derlemesi # 0/1854
فدعا رسول الله صلى الله عليه وسلم الأنصار ذات يوم فقال: "--- ثم سترون ظلمًا، فلا تلقوني، فاصبروا". (كتاب السنة الشيباني رقم 1102)
Bir defasında Resûlullah (s.a.v.) Ensar'ı çağırıp şöyle buyurdu: "--O zaman yakında (liderlerinizin) zulmü (başkalarını size tercih ettiklerini) göreceksiniz. O halde benimle (ölümle) karşılaşmayacaksınız. Sabırlı olun." (Sünnet Kitabı, Şeybani No. 1102)
40
Hadis Derlemesi # 0/1855
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "اتقوا ربكم الله، وأقموا الصلوات الخمس، وصوموا رمضان، وأتووا زكاة أموالكم، وأطيعوا ولايتكم، تدخلون جنة ربكم". (أحمد 22514، الترمذي رقم 616)
Resûlullah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "Rabbiniz Allah'tan korkun, beş vakit namazı kılın, Ramazan orucunu tutun, mallarınızın zekatını verin ve emirlerinize itaat edin. Rabbinizin cennetine kavuşursunuz." (Ahmet 22514, Tirmizi no. 616)
41
Hadis Derlemesi # 0/1856
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "ثلاث لا يخونهن قلب مسلم: (الأولى) خالصة لله، (الثانية) طلب الخير لعامة المسلمين، (الثالثة) التصاق المسلمين بالجماعة، لأن دعوتهم تحيط بهم أجمعين". (كتب السنة، الشيباني 94، 1085، 1087، مشكاة، تحقيق الصح 228)
Allah Resulü (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "Üç şey vardır ki hiçbir Müslümanın kalbi ona ihanet edemez. (Biri) Sırf Allah rızası için hareket etmek. (İki) Sıradan Müslümanların (liderlerin) iyiliğini istemek. (Üç) Müslümanların cemaate sarılmaları. Çünkü onların daveti hepsini kuşatmıştır." (Kitab Sünnet, Şeybani 94, 1085, 1087, Mişkat, Tahkik-sah 228)
42
Hadis Derlemesi # 0/1859
قال النبي صلى الله عليه وسلم: «اجتمعوا ولا تفرقوا مائة، فإن الشيطان صاحب الواحد وهو أبعد الاثنين، ومن أراد خير الجنة فليدخل في الجماعة». (كتب (السنة، الشيباني 88، سمى الألباني الحديث صحيح)
Peygamber Efendimiz (sav) şöyle buyurmuştur: "Cemaatle birleşin ve yüzlere bölünmeyin. Çünkü şeytan tek kişinin arkadaşıdır ve ikiden en uzaktır. Kim cennetin en güzelini isterse, o da cemaate katılsın." (Kitaplar (Sünnet, Şeybani 88, Albani hadisleri sahih olarak adlandırdı)
43
Hadis Derlemesi # 0/1861
عَنْ زِيَادِ بْنِ كُسَيْبٍ الْعَدَوِيِّ قَالَ : كُنْتُ مَعَ أَبِي بَكْرَةَ تَحْتَ مِنْبَرِ ابْنِ عَامِرٍ وَهُوَ يَخْطُبُ وَعَلَيْهِ ثِيَابٌ رِقَاقٌ فَقَالَ أَبُو بِلاَلٍ : انْظُرُوا إِلَى أَمِيرِنَا يَلْبَسُ ثِيَابَ الْفُسَّاقِ فَقَالَ أَبُو بَكْرَةَ : اسْكُتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ أَهَانَ سُلْطَانَ اللهِ فِي الأَرْضِ أَهَانَهُ اللهُ
Ziyad bin Kusayb El-Adevi'den rivayet edildiğine göre o şöyle demiştir: Ben Ebu Bekre ile birlikte İbn Amir'in minberi altında hutbe okurken ince elbiselerle birlikteydim ve Ebu Bilal dedi ki: Emirimize bakın ahlaksız kıyafetler giymiş. Ebu Bekre şöyle dedi: Sus. Allah Resulü'nün (s.a.v.) şöyle dediğini işittim: Allah'ın yeryüzündeki otoritesine hakaret eden, Allah tarafından da hakaret edilmiş olur.
44
Hadis Derlemesi # 0/1862
عَنْ رِبْعِىِّ بْنِ حِرَاشٍ قَالَ: انْطَلَقْتُ إِلَى حُذَيْفَةَ بِالْمَدَائِنِ لَيَالِيَ سَارَ النَّاسُ إِلَى عُثْمَانَ فَقَالَ يَا رِبْعِيُّ مَا فَعَلَ قَوْمُكَ؟ قَالَ قُلْتُ عَنْ أَيِّ بَالِهِمْ تَسْأَلُ؟ قَالَ: مَنْ خَرَجَ مِنْهُمْ إِلَى هَذَا الرَّجُلِ؟ فَسَمَّيْتُ رِجَالًا فِيمَنْ خَرَجَ إِلَيْهِ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَقُولُ مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ وَاسْتَذَلَّ الْإِمَارَةَ لَقِيَ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ وَلَا وَجْهَ لَهُ عِنْدَهُ
Rab'i bin Haraş'tan rivayetle şöyle dedi: Bir gece önce Meda'in'de Huzeyfe'ye doğru yola çıktım. Halk Osman'a yürüdü ve o, "Ya Rab'i, kavmin ne yaptı?" Dedi ki: Dedim ki: Onların aklı nedir diye soruyorsun? Dedi ki: Bu adama içlerinden kim çıktı? Bunun üzerine yanına çıkan bazı adamların isimlerini verdim ve şöyle dedim: Resûlullah'ı işittim. Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun. Dedi ki: Kim gruptan ayrılır ve liderliği küçümserse, Cenab-ı Hakk'a kavuşur ve O'nun önünde yüzü olmaz.
45
Hadis Derlemesi # 0/1864
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من فعل واحدة من الخمس كان وكيلا على الله، ومن عاد مريضا، أو خرج بجنازة، أو خرج غزا، أو كرم، فإنه يحضر الأمير للحاجة، أو يجلس في بيته، حتى يأمن الناس منه ويسلم هو من الناس». (أحمد 2093، الطبراني 16485، أبو يعلى، ابن حبان 372، ابن خزيمة 1495، السنة، ابن أبي عاصم 1021، صحيح الترغيب 1268، رقم 3471)
Resûlullah (s.a.v.) buyurdu ki: "Kim 5'ten 1'ini yaparsa, Allah'a kefil olur; kim bir hastayı ziyaret ederse, kim cenazeye giderse veya asker olarak yola çıkarsa veya şeref ve hürmet gösterirse. Bu amaçla liderin yanında durur veya insanların kendisinden, kendisinin de insanlardan emin olması için evinde oturur." (Ahmed 2093, Tabarani 16485, Ebu Ya'la, İbn Hibban 372, İbn Huzaima 1495, As Sünnet, İbn Ebi Asım 1021, Sahih Tergib 1268, No. 3471)
46
Hadis Derlemesi # 0/1865
قال فلما بلغ رسول الله صلى الله عليه وسلم أن فارس قد دفعوا ملكهم إلى ابنة كسرى قال: «لن تنجح تلك الأمة التي ملكها رجل واحد». سلمت أيديهم إلى النساء." (البخاري 4425، 7099)
İranlıların krallığını Kesra'nın kızına devrettikleri haberi Resûlullah (s.a.v.)'e ulaşınca şöyle dedi: "Hükümdarlığı tek kişi olan bir millet asla kurtuluşa eremez." kadınlara teslim edin.” (Buhari 4425, 7099)
47
Hadis Derlemesi # 0/1866
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إني أخاف فرقة الأئمة الذين يضلون أمتي". (أحمد 22393، أبو داود 4254، الترمذي رقم 2229)
Allah Resulü (sav) şöyle buyurmuştur: "Ümmetimi saptıran imamlar (âlimler, liderler vb.) topluluğundan korkuyorum." (Ahmed 22393, Ebu Davud 4254, Tirmizi no. 2229)
48
Hadis Derlemesi # 0/1867
عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ قَالَ رسول الله ُصَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم (إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمْ رَجُلٌ قَرَأَ الْقُرْآنَ حَتَّى إِذَا رُئِيَتْ بَهْجَتُهُ عَلَيْهِ وَكَانَ رِدْءاً لِلإِسْلاَمِ انْسَلَخَ مِنْهُ وَنَبَذَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ وَسَعَى عَلَى جَارِهِ بِالسَّيْفِ وَرَمَاهُ بِالشِّرْكِ) قال : قلت : يا نبي الله أيهما أولى بالشرك المرمي أم الرامي ؟ قال : ( بل الرامي)
Huzeyfe'den rivayetle şöyle dedi: Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: "Sizin için en çok korktuğum şey, siz onun sevincini görene kadar Kur'an okuyan bir adamdır." Bu, İslam'a karşı bir döneklikti. Ondan ayrılıp arkasına attı. Komşusuna kılıçla saldırdı ve onu şirkle suçladı.) Dedi ki: Dedim ki: Ey Allah'ın Peygamberi, hangisi? Atan müşrik için mi daha iyidir, yoksa vuran için mi? Şöyle dedi: (Daha doğrusu okçu)
49
Hadis Derlemesi # 0/1868
وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقسم الفضة من ثياب بلال بجرانة في طريق عودته من حنين. فقال رجل: يا محمد! أنت توزع بشكل عادل، هذا التوزيع غير عادل!' فسمع النبي صلى الله عليه وسلم ذلك فقال: "بئسًا، إذا لم أقسم فمن سينصف؟ إذا لم أعدل، سأفشل وأعاني". فقال عمر (رضي الله عنه): ائذن لي. أنا هو فلنضرب عنق المنافق. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إن له أصحابا يقرؤون القرآن، لا يمر القرآن في حناجرهم، يخرجون من الإسلام كما يخرج السهم من الصياد". (البخاري 3610، مسلم رقم 2496)
Bir gün Resûlullah (s.a.v.) Huneyn'den dönerken Cirrâne'de Bilâl'in elbiselerinden gümüş dağıtıyordu. Bir kişi şöyle dedi: 'Ya Muhammed! Adil bir şekilde dağıtıyorsunuz. Bu dağıtım adil değil!' Peygamber Efendimiz (s.a.v.) bunu duydu ve şöyle dedi: "Yazıklar olsun! Ben adaletli bir şekilde dağıtmazsam başka kim yapacak? Ben adaleti yapmazsam başarısızlığa uğrar ve acı çekerim." Ömer (RA) şöyle dedi: 'Bana izin ver. Ben oyum. Münafığın boynunu uçuralım.' Resûlullah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "Onun Kur'an okuyan ashabı vardır. Fakat Kur'an onların boğazlarından geçmez. Onlar, avcıyı delen ok gibi İslam'dan kovulurlar." (Buhari 3610, Müslim no 2496)
50
Hadis Derlemesi # 0/1870
وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «الهدية إلى أمير الدولة خيانة».
Resûlullah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "Devlet reisine verilen hediye, ihanettir."