Kapitel 18
Zur Kapitelübersicht
01
Hadis Sambhar # 0/1788
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: قال رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا لَمْ تَحْكُمْ أَئِمَّتُهُمْ بِكِتَابِ اللهِ وَيَتَخَيَّرُوا مِمَّا أَنْزَلَ اللهُ إِلاَّ جَعَلَ اللهُ بَأْسَهُمْ بَيْنَهُمْ
Auf die Autorität von Abdullah bin Omar hin sagte er: „Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: Wenn ihre Anführer nicht nach dem Buch Gottes regieren und sie sich für das entscheiden, was Gott offenbart hat, wird Gott ihre Tapferkeit unter ihnen zeigen.“
02
Hadis Sambhar # 0/1789
فقال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم: «يا عبد الرحمن بن سمرة، لا تطلب الوظيفة العامة، فإن لم تطلبها ساعدت، وإذا طلبتها وهب لك». فيكون ( ولن يكون لك على ذلك نصر من الله ) وإذا حلفت على شيء فرأيت أن غيره أفضل منه فاعمل الذي هو خير وكفر عن يمينك. (البخاري 6722، 7146، مسلم 4370)
Allahs Gesandter (möge Friede auf ihm sein) sagte zu mir: „O Abdur Rahman bin Samurah! Strebe kein öffentliches Amt an. Denn wenn du es nicht suchst, wird dir geholfen. Und wenn du es suchst, wird es dir gegeben.“ wird sein (Und Allah wird dir dabei nicht helfen.) Und wenn du bei etwas schwörst und denkst, dass eine andere Tat besser ist als diese, dann tue die bessere Tat und büße deinen Eid. (Buchari 6722, 7146, Muslim 4370)
03
Hadis Sambhar # 0/1791
وَعَنهُ قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللهِ ألا تَسْتَعْمِلُني ؟ فَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى مَنْكِبِي ثُمَّ قَالَيَا أَبَا ذَرٍّ إنَّكَ ضَعِيفٌ وَإِنَّهَا أَمَانَةٌ وَإنَّهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ خِزْيٌ وَنَدَامَةٌ إِلاَّ مَنْ أخَذَهَا بِحَقِّهَا وَأدَّى الَّذِي عَلَيْهِ فِيهَارواه مسلم
Auf seine Autorität hin sagte er: Ich sagte: O Gesandter Gottes, willst du mich nicht beschäftigen? Er schlug mir mit der Hand auf die Schulter, und dann sagten sie: „Abu Dharr, du bist schwach, und das ist ein Vertrauen, und am Tag der Auferstehung wird es Schande und Bedauern sein, außer für diejenigen, die Er es als fällig annahm und erfüllte, was er schuldete, also entführten sie es.“ Es wurde von Muslim überliefert.
04
Hadis Sambhar # 0/1792
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إنك لتطمع الرياسة سريعا، فإنها ستكون سببا للتوبة يوم القيامة، فكم هو خير وشر (في الآخرة)". (البخاري رقم 7148 والنسائي وغيرهما)
Der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Friede auf ihm, sagte: „Ihr werdet die Führung zu früh begehren. (Aber denkt daran), sie wird am Tag der Auferstehung ein Grund zur Reue sein. Wie viel besser (in dieser Welt) und schlechter (im Jenseits) ist es also!“ (Bukhari Nr. 7148, Nasa'i usw.)
05
Hadis Sambhar # 0/1793
ذهبت أنا وابنا عمي إلى النبي صلى الله عليه وسلم. فقال أحدهم: يا رسول الله! أعطني بعض الحكم (الإقليمي) من بين جميع الصلاحيات التي أعطاك الله إياها. قال نفس الشيء. فقال: والله إنا لا نعطي هذه الوظيفة لمن يطلب الوظيفة العامة أو يطمع فيها. (البخاري 7149، مسلم 4821)
Meine beiden Cousins und ich gingen zum Propheten (Friede sei mit ihm). Einer von ihnen sagte: „O Gesandter Allahs! Gib mir etwas (territoriale) Herrschaft aus all den Kräften, die Allah dir gegeben hat.“ Habe dasselbe gesagt. Als Antwort sagte er: „Bei Allah! Wir geben diesen Job auf keinen Fall an jemanden weiter, der ein öffentliches Amt anstrebt oder danach verlangt.“ (Buchari 7149, Muslim 4821)
06
Hadis Sambhar # 0/1794
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (سبعة يظلهم الله في ظله يوم لا ظل إلا ظله: الملك الصالح، الشاب الذي فضل الله شبابه). المنصرف في عبادة العجلة، الشخص الذي قلبه معلق بالمساجد (عقله دائما منجذب إلى المساجد). الشخصان اللذان يقيمان الصداقة والمحبة في سبيل الله؛ أولئك الذين يجتمعون على هذا الحب حتى يده اليسرى لا تعرف. ومن ذكر الله خالياً؛ ففاضت الدموع من عينيه." (البخاري 660، 1423، 6806، مسلم رقم 2427).
Der Gesandte Allahs (möge Friede auf ihm sein) sagte: „Allah wird seinen Schatten (des Throns) sieben Menschen gewähren an dem Tag, an dem es keinen Schatten außer seinem Schatten geben wird; (sie sind) der gerechte König (Führer), die Jugend, deren Jugend Gottes Gnade ist.“ verbracht in der Verehrung von Ajalla, der Person, deren Herz an den Moscheen hängt (sein Geist ist immer von den Moscheen angezogen). Die beiden Menschen, die Freundschaft und Liebe zum Wohle Allahs schließen; Diejenigen, die dieser Liebe begegnen, wissen nicht einmal seine linke Hand. Und die Person, die sich in der Einsamkeit an Allah erinnert; Infolgedessen flossen Tränen aus beiden Augen.“ (Bukhari 660, 1423, 6806, Muslim Nr. 2427)
07
Hadis Sambhar # 0/1795
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إن الذين يتقون عند الله يجلسون على منبر من نور عن يمين الرحمن، ويده اليمنى، أولئك في حكمهم وفي أهليهم وفي سلطانه، واعدلوا من تقودهم». (مسلم رقم: 4825)
Der Gesandte Allahs (Allahs Frieden und Segen seien auf ihm) sagte: „Diejenigen, die vor Allah gerecht sind, werden auf der Lichtkanzel auf der rechten Seite des Barmherzigen sitzen. (Muslim Nr. 4825)
08
Hadis Sambhar # 0/1797
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إذا حكم القاضي بالحق فأصاب فله أجران، وإذا حكم بالباطل وهو عدل فله أجر واحد". (البخاري 7352، مسلم 4584)
Der Gesandte Allahs (möge Friede auf ihm sein) sagte: „Wenn ein Richter versucht, gerecht zu urteilen und Recht hat, dann gibt es zwei Belohnungen für ihn. Und wenn er falsch urteilt, während er versucht, gerecht zu sein, dann gibt es eine Belohnung für ihn.“ (Buchari 7352, Muslim 4584)
09
Hadis Sambhar # 0/1801
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من اقتطع حق امرئ مسلم بيمينه، أوجب الله عليه النار، وحرم عليه الجنة». فقال الناس: وإن كان قليلاً يا رسول الله؟! قال: «وإن كان غصناً من العمود». (مالك، مسلم 370، النسائي، ابن ماجه رقم 2324)
Der Gesandte Allahs (möge Friede auf ihm sein) sagte: „Wer einem Muslim durch seinen Eid die Rechte nimmt, für den macht Allah die Hölle zur Pflicht und das Paradies für ihn verboten.“ Die Leute sagten: „Auch wenn es nur ein bisschen ist, oh Gesandter Allahs?!“ Er sagte: „Auch wenn es ein Zweig des Pillu (Baums) ist.“ (Malek, Muslim 370, Nasa'i, Ibn Majah Nr. 2324)
10
Hadis Sambhar # 0/1803
وسمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول: "إن قوما ينفقون مال الله بغير إنفاق فلهم النار يوم القيامة". (البخاري رقم 3118)
Er hörte den Propheten (Friede sei mit ihm) sagen: „Sicherlich geben einige Menschen Allahs Reichtum aus, ohne etwas auszugeben. Für sie ist also das Höllenfeuer am Tag der Auferstehung.“ (Buchari Nr. 3118)
11
Hadis Sambhar # 0/1806
قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنِ رَوَاحَةَ لَمَّا بَعَثَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُخْرِصُ عَلَى أَهْلِ خَيْبَرَ ثِمَارَهُمْ وَزُرُوعَهُمْ، فَأَرَادُوْا أَنْ يَرشُّوْهُ لَيَرْفَقُ بِهِمْ فَقَالَ: وَاللهِ لَقَدْ جِئْتُكُمْ مِنْ عِنْدَ أَحَبَّ الخَلْقِ إِليَ وَلَأَنْتُمْ أَبْغَضُ إِلَي مِنْ أَعْدَادِكُمْ مِنَ الْقِرَدَةِ وَالْخَنَازِيْرِ وَمَا يَحْمِلُنِيْ حبي إِيَّاهُ وَبغضي لَكُمْ عَلَى أَنْ لَّا أَعْدِلَ فِيْكُمْ فَقَالُوا: بِهَذَا قَامَتِ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ
Abdullah bin Rawaha sagte, als der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, ihn sandte, um den Menschen von Khaybar ihre Früchte und Ernten zu verteilen, so wollten sie ihn bestechen, um freundlich zu ihnen zu sein, und er sagte: „Bei Gott, ich bin von der Schöpfung, die ich am meisten liebe, zu dir gekommen, aber du bist mir gegenüber hasserfüllter als deine Zahl an Affen.“ Und die Schweine und was meine Liebe zu ihnen und mein Hass auf dich dazu bringt, dich nicht gerecht zu behandeln. Sie sagten: Dadurch werden Himmel und Erde errichtet.
12
Hadis Sambhar # 0/1807
قال النبي صلى الله عليه وسلم: «(في العصور القديمة) اشترى رجل أرضًا من رجل آخر، فوجد المشتري في الأرض جرة فيها ذهب، فقال مشتري الأرض للبائع: خذ ذهبك، أنا لك». لقد اشتريت الأرض، ولكن ليس الذهب». فقال بائع الأرض: لقد بعت لك الأرض وكل ما فيها. ثم اقترب كلاهما من شخص واحد للحكم. فسألهم القاضي: هل لديكم أطفال؟
Der Prophet (Allahs Frieden und Segen seien auf ihm) sagte: „(In alten Zeiten) kaufte ein Mann etwas Land von einem anderen Mann. Der Käufer fand (verwurzelt) in dem Land einen Krug mit Gold. Der Käufer des Landes sagte zum Verkäufer: ‚Nimm dein Gold. Ich gehöre dir.‘ „Ich habe das Land gekauft, aber nicht das Gold.“ Der Landverkäufer sagte: „Ich habe dir das Land und alles, was darin ist, verkauft.“ Dann wandten sich beide an eine Person, um ein Urteil zu holen. Der Richter fragte sie: „Haben Sie Kinder?“
13
Hadis Sambhar # 0/1812
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إن الله سائل كل راع عن نفقته، وكل راع ووصي عن رعيته وكفالته، هل هم على حق في حقهم، هل أدى حقه أم أهلكه بالتقصير؟» (النسائي 9174، ابن حبان 4492، صحيح الجامع رقم 1774)
Der Gesandte Allahs (möge Friede auf ihm sein) sagte: „Allah wird jeden Vormund nach seinem Unterhalt und jeden Hausmeister und Vormund nach seiner Aufsicht und Vormundschaft befragen. Haben sie Recht in ihrer Pflicht? Hat er seine Pflicht erfüllt oder hat er sie aus Fahrlässigkeit zerstört?“ (Nasa'i 9174, Ibn Hibban 4492, Sahih Jame' Nr. 1774)
14
Hadis Sambhar # 0/1814
سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول في بيتي: «اللهم من ولي من أعمال أمتي فخذلهم فاعذبه، ومن ولي من أعمال أمتي شيئا فشق لهم فاعذبه، ومن ولي من أعمال أمتي شيئا فشق لهم»
Ich hörte den Gesandten Allahs (möge Friede auf ihm sein) in meinem Haus sagen: „O Allah! Wer auch immer die Verantwortung für die Arbeit meiner Ummah übernimmt und ihnen Leid zufügt, der lässt ihn leiden. Und wer auch immer die Verantwortung für die Arbeit meiner Ummah übernimmt.“
15
Hadis Sambhar # 0/1815
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (كانت الأنبياء يهدون بني إسرائيل، كلما مات نبي خلفه نبي، ليس نبي بعدي، بل بعدي أكثر). سيكون هناك خلفاء في العدد. فقال الصحابة: يا رسول الله! ماذا تأمرنا؟ قال: «من بايعه أولا فليبايعه». ثم يفي ببيعته. فيطالبون بحقهم، وحقكم يسأل الله. لأن الله تعالى سيسألهم عن مسؤولية الناس". (البخاري 3455، مسلم 4879)
Der Gesandte Allahs (Allahs Frieden und Segen seien auf ihm) sagte: „Propheten leiteten die Kinder Israels (sowohl in der Religion als auch in weltlichen Angelegenheiten). Wann immer ein Prophet starb, ersetzte ihn ein anderer. (Wissen Sie) Es gibt keinen Propheten nach mir, aber mehr nach mir.“ Es wird zahlreiche Kalifen geben.“ Die Gefährten sagten: „O Gesandter Allahs! Was unterrichten Sie uns? Er sagte: „Wer ihm zuerst die Treue schwört, der wird ihm gehorchen.“ Dann wird er den Treueschwur ihm gegenüber erfüllen. Dann werden sie ihre Rechte einfordern und deine Rechte werden Allah fragen. Denn Allah der Allmächtige wird sie nach der Verantwortung des Volkes fragen.“ (Buchari 3455, Muslim 4879)
16
Hadis Sambhar # 0/1816
ذهب عياض بن عمرو إلى عبيد الله بن زياد. ثم قال له: يا بني! سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "إن شر الحاكم الذي يكون صارما على رعيته". لذا ابتعد عن الانضمام إليهم. (أحمد 20913، البخاري؟ مسلم رقم 4838)
Ayaz Ibn Amr (RA) ging zu Ubaidullah Ibn Ziyad. Dann sagte er zu ihm: „O Sohn! Ich hörte den Gesandten Allahs (möge Friede auf ihm sein) sagen: „Wahrlich, der schlechteste Herrscher ist derjenige, der streng mit seinen Untertanen ist.“ Also bleiben Sie davon fern, sich ihnen anzuschließen.' (Ahmad 20913, Bukhari? Muslim Nr. 4838)
17
Hadis Sambhar # 0/1819
قال النبي صلى الله عليه وسلم: «صنفان من أمتي لا تنال شفاعتي: الدولة الجائرة، وكل مرتد مرتد». (الطبراني 8005، صحيح الجامع رقم 3798)
Der Prophet (Allahs Frieden und Segen seien auf ihm) sagte: „Zwei Klassen von Menschen aus meiner Ummah können meine Fürsprache nicht annehmen: der (skrupellose) tyrannische Staatsmann und jeder abtrünnige Übertreiber.“ (Tabarani 8005, Sahihul Jame' Nr. 3798)
18
Hadis Sambhar # 0/1820
قال النبي صلى الله عليه وسلم: «يؤتى بأمير عشرة يوم القيامة مغللين، فإما أن يفكه صلاحه، وإما أن يدفعه ظلمه إلى الهلاك». (أحمد 9573، البيهقي 20002، صحيح الجامع رقم 5695)
Der Prophet (Allahs Frieden und Segen seien auf ihm) sagte: „Am Tag der Auferstehung wird der Amir von zehn Menschen in Fesseln gebracht. Am Ende wird ihn entweder seine (getane) Gerechtigkeit von den Fesseln befreien, oder seine (getane) Tyrannei wird ihn ins Angesicht der Vernichtung treiben.“ (Ahmed 9573, Baihaqi 20002, Sahihul Jame' Nr. 5695)
19
Hadis Sambhar # 0/1823
وقال النبي صلى الله عليه وسلم: (على المسلم السمع والطاعة، أحب ذلك وكره، حتى يؤمر بمعصية، فإذا أمر بمعصية سمع لهم وأطاعهم). الطاعة ليست واجبة." (البخاري 7144، مسلم 4869)
Der Prophet (Allahs Frieden und Segen seien auf ihm) sagte: „Es ist für einen Muslim Pflicht, zuzuhören und (seinen Herrschern) zu gehorchen, ob es ihm gefällt oder nicht, bis ihm befohlen wird, eine Sünde zu begehen. Wenn ihm dann befohlen wird, eine Sünde zu begehen, hört er ihnen zu und gehorcht ihnen.“ Gehorsam ist keine Pflicht.“ (Buchari 7144, Muslim 4869)
20
Hadis Sambhar # 0/1824
عَنْ عِمْرَانَ بن حُصَيْنٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم لا طَاعَةَ لِمَخْلُوقٍ فِي مَعْصِيَةِ الْخَالِقِ
Auf die Autorität von Imran bin Husayn hin sagte er: „Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Es gibt keinen Gehorsam gegenüber einem geschaffenen Wesen, wenn es dem Schöpfer ungehorsam ist.“
21
Hadis Sambhar # 0/1825
قال: فلما كنا نبايع رسول الله صلى الله عليه وسلم على السمع والطاعة له، قال: «ما استطعتم». (البخاري 7202، مسلم 4943)
Er sagte: Als wir dem Gesandten Allahs (möge Allah ihn in Ehren halten und ihm Wohlergehen schenken) die Treue schworen, ihm zuzuhören und ihm zu gehorchen, sagte er: „So viel du kannst.“ (Buchari 7202, Muslim 4943)
22
Hadis Sambhar # 0/1826
قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «من خلع يديه من طاعة، لقي الله يوم القيامة لا حجة له فيها، ومن مات ولم يبايع مات ميتة جاهلية». (مسلم رقم 4899) وفي رواية أخرى: «من مات مفارقا للجماعة مات ميتة جاهلية». (أحمد رقم 5551، 6423)
Er sagte: Ich habe den Gesandten Allahs (Allahs Frieden und Segen seien auf ihm) sagen hören: „Wer auch immer seine Hände vom Gehorsam (dem Herrscher in einer rechtmäßigen Handlung) zurückzieht, der wird Allah am Tag der Auferstehung in einem Zustand begegnen, in dem es keine Beweise für ihn geben wird. Und wer auch immer starb, ohne Treue zu schwören (dem Führer des Staates), der starb den Tod der Unwissenheit.“ (Muslim Nr. 4899) \nIn einer anderen Überlieferung heißt es: „Wer beim Verlassen der (Staats-)Jamaat stirbt, stirbt den Tod der Jahiliyyah.“ (Ahmad Nr. 5551, 6423)
23
Hadis Sambhar # 0/1827
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من فارق الجماعة نصف ذراع فقد نزع قيود الإسلام من عنقه». (أي مرفوض من الإسلام) (السنة، ابن أبي عاصم 892، 1053 لا، سمى الألباني الحديث صحيح).
Der Gesandte Allahs (möge Friede auf ihm sein) sagte: „Wer sich auch nur eine halbe Elle von der Jamaat trennt (zurückzieht), der hat tatsächlich die Fesseln des Islam von seinem Hals genommen.“ (Das heißt, vom Islam abgelehnt.) (As-Sunnah, Ibn Abi Asim 892, 1053 Nein, Albani nannte den Hadith Sahih).
24
Hadis Sambhar # 0/1828
عَنْ مُعَاوِيَةَ أَنّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ مَاتَ وَلَيْسَ عَلَيْهِ إِمَامٌ مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً
Aufgrund der Autorität von Muawiyah sagte der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken: „Wer ohne einen Imam über sich stirbt, stirbt als Tod aus vorislamischer Zeit.“
25
Hadis Sambhar # 0/1832
سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «خيار أئمتكم الذين تحبونهم ويحبونكم، وتصلون عليهم ويصلون عليكم، وشرار أئمتكم الذين تبغضونهم ويبغضونكم، وتلعنوهم ويلعنونكم». قال (راوي الحديث): قلنا: يا رسول الله! أفلا نتمرد عليهم؟ قال: لا ما أقاموا فيكم الصلاة، لا ما أقاموا فيكم الصلاة. (مسلم رقم: 4910-4911)
Ich hörte den Gesandten Allahs (möge Friede auf ihm sein) sagen: „Die besten deiner Herrscher sind diejenigen, die du liebst, und sie lieben dich, flehen für sie und sie flehen für dich. Und deine schlechtesten Herrscher sind diejenigen, die du hasst, und sie hassen dich, sie verfluchen sie und sie verfluchen dich.“ (Der Erzähler des Hadith) sagte: „Wir sagten: ‚O Gesandter Allahs!‘ Sollen wir uns nicht gegen sie auflehnen?' Er sagte: „Nein, solange sie unter euch beten. Nein, solange sie unter euch beten.“ (Muslim Nr. 4910-4911)
26
Hadis Sambhar # 0/1835
قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «ثلاثة طبقات من الناس لا يكلمهم الله يوم القيامة، ولا ينظر إليهم، ولا يزكيهم، ولهم عذاب أليم. (1) أن تكون البادية ماء كثيرة، ولا يدع المسافر يشرب منه. (2) الذي يحلف وهو يبيع الناس سلعة بعد العصر يقول: والله، أخذتها حقها، فيثق المشتري. وهو على العكس (أي كاذب). (3) من لا يبايع رئيس الدولة إلا لمصالح دنيوية. فإذا أعطاه مالاً دنيوياً أوفى (ببيعته)، وإذا لم يدفع لم يفي بالبيعة. (البخاري 7212، مسلم رقم 310)
Er sagte, dass Allahs Gesandter (möge Friede auf ihm sein) sagte: „Allah wird am Tag der Auferstehung nicht zu drei Klassen von Menschen sprechen, sie nicht (mit Barmherzigkeit) ansehen und sie auch nicht reinigen, und für sie wird eine schmerzhafte Strafe kommen Der Käufer vertraut ihm, während er das Gegenteil ist (d. h. ein Lügner), und (3) der dem Staatsoberhaupt nur für weltliche Interessen Treue schwört, dann erfüllt er (seinen Treueschwur) nicht. (Bukhari 7212, Muslim Nr. 310)
27
Hadis Sambhar # 0/1836
سأل سلمة بن يزيد الجعفي رسول الله صلى الله عليه وسلم: يا نبي الله! قل لو ولي علينا حاكم فطالبنا بحقهم وحرمنا حقنا. فماذا تأمر في هذا الأمر؟ فابتعد عنه. فلما سأل مرة أخرى، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "اسمعوا وأطيعوا، فإن عليهم حقا ما أمروا به (أي العدل والقسط)، وعليك ما استأمنتم عليه". (مسلم رقم: 4888-4889)
Salamah Ibn Yazid Jufi fragte den Gesandten Allahs (möge Friede auf ihm sein): „O Prophet Allahs!“ Sagen Sie, wenn ein (unehrlicher) Herrscher über uns eingesetzt wird und von uns seine Rechte einfordert und uns unserer Rechte beraubt. Was ordnen Sie also in dieser Angelegenheit an?‘ Er wandte sich von ihm ab. Als er erneut fragte, sagte der Gesandte Allahs (möge Friede auf ihm sein): „Hört ihnen zu und gehorcht ihnen, denn sie haben eine Pflicht, die ihnen auferlegt wurde (d. h. Gerechtigkeit und Billigkeit), und auf euch liegt das, was euch anvertraut wurde (d. h. Gehorsam gegenüber Führern und Herrschern).“ (Muslim Nr. 4888-4889)
28
Hadis Sambhar # 0/1837
قال: خطبنا رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات مرة خطبة تأثرت بها قلوبنا، وذرفت أعيننا، فقلنا: يا رسول الله، إن هذه موعظة مودع، فأعطنا آخر النصيحة. قال: أوصيكم بتقوى الله والسمع له والطاعة. حتى لو أصبح الزنجي (الإفريقي الأسود) هو القائد عليك. (فمن يعيش منكم بعدي) فإن كان كذلك فإنه يرى اختلافا كثيرا أو اختلافا، فتتمسكوا بسنتي وطريقة الخلفاء الراشدين الراشدين، وتتمسكوا بها بأسنانكم، وتنجو من البدع في الدين، لأن كل بدعة فساد. (أبو داود 4609، الترمذي 2676، ابن ماجه 42)
Er sagte: „Einmal hielt uns der Gesandte Allahs (Allahs Frieden und Segen seien auf ihm) eine so rührende Rede, dass unsere Herzen zitterten und Tränen aus unseren Augen flossen. Also sagten wir: „O Gesandter Allahs! Das scheint eine Abschiedsrede zu sein. Also gib uns den letzten Rat.“ Er sagte: „Ich rate euch, Allah zu fürchten und auf (den Führer) zu hören und ihm zu gehorchen.“ selbst wenn ein Neger (Schwarzafrikaner) der Anführer über Sie wird. (Denkt daran), wer von euch nach mir lebt.“ Wenn das der Fall ist, wird er viele Unterschiede oder Uneinigkeit sehen. Also werdet ihr an meiner Sunnah und dem Weg des rechtgeleiteten Khulafay Rashiddin festhalten und mit euren Zähnen daran festhalten. Und ihr werdet vor Neuerungen in der Religion bewahrt werden. Denn jede Häresie ist Korruption.“ (Abu Dawud 4609, Tirmidhi 2676, Ibn Majah 42)
29
Hadis Sambhar # 0/1838
وَعَن عَبدِ اللهِ بنِ مَسعُودٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم إنَّهَا سَتَكُونُ بَعْدِي أثَرَةٌ وَأُمُورٌ تُنْكِرُونَهَا قَالُوا : يَا رَسُولَ اللهِ كَيْفَ تَأمُرُ مَنْ أدْرَكَ مِنَّا ذَلِكَ ؟ قَالَ تُؤَدُّونَ الحَقَّ الَّذِي عَلَيْكُمْ وَتَسْأَلُونَ اللهَ الَّذِي لَكُمْ متفقٌ عليه
Im Auftrag von Abdullah bin Masoud sagte er: „Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Nach mir wird es Spuren und Dinge geben, die Sie leugnen.“ Sie sagten: O Gesandter Gottes, wie? Befehlen Sie denjenigen von uns, die das erkennen? Er sagte: „Du wirst das Recht erfüllen, das dir zusteht, und du wirst Gott bitten, welches dir zusteht.“ Einverstanden.
30
Hadis Sambhar # 0/1840
«الإمام مثل الدرع، يحارب من ورائه، وبه ينجي نفسه، فإن أمر بتقوى الله وعدل أجر عليه، وإن فعل خلاف ذلك فهو آثم». على رقبته." (البخاري 2957، مسلم 4878)
„Der Imam (Führer) ist wie ein Schild; hinter dem Krieg geführt wird und mit dem man sich retten kann. Wenn er also Gottesfurcht vorschreibt und gerecht ist, wird er dafür belohnt. Andernfalls, wenn er das Gegenteil tut, dann ist er eine Sünde.“ an seinem Hals.“ (Buchari 2957, Muslim 4878)
31
Hadis Sambhar # 0/1842
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من مات عاصيا للأمير مفارقا للجماعة مات ميتة جاهلية». يغضب لتحيز أو تعصب أو دعوة إلى محاباة عمياء أو مساعدة على محاباة عمياء، فإذا قتل كان قتله قتل جهل. ومن قتل نفسا فلم يأذن بقتل مؤمنه، ولم يوف بعهده، فليس ذلك من حزبي ولست من حزبه». (مسلم رقم: 4892)
Der Gesandte Allahs (möge Friede auf ihm sein) sagte: „Wer im Ungehorsam gegenüber dem Herrscher stirbt und sich von der Gemeinde trennt, wird den Tod der Unwissenheit sterben.“ aus Parteilichkeit oder Bigotterie wütend wird oder zu blinder Parteilichkeit aufruft oder blinder Parteilichkeit hilft, dann ist seine Ermordung ein Mord aus Unwissenheit, wenn er getötet wird. Wer einen Menschen tötet und nicht zulässt, dass sein Gläubiger getötet wird, noch den Bund eines Bundesmenschen erfüllt, dieser gehört nicht zu meiner Partei, und ich gehöre nicht zu seiner Partei.“ (Muslim Nr. 4892)
32
Hadis Sambhar # 0/1843
عَنِ الْحَارِثِ الْأَشْعَرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم أَنَا آمُرُكُمْ بِخَمْسٍ اللهُ أَمَرَنِي بِهِنَّ بِالْجَمَاعَةِ وَبِالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ وَالْهِجْرَةِ وَالْجِهَادِ فِي سَبِيلِ اللهِ فَإِنَّهُ مَنْ خَرَجَ مِنْ الْجَمَاعَةِ قِيدَ شِبْرٍ فَقَدْ خَلَعَ رِبْقَةَ الْإِسْلَامِ مِنْ عُنُقِهِ إِلَى أَنْ يَرْجِعَ وَمَنْ دَعَا بِدَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ فَهُوَ مِنْ جُثَا جَهَنَّمَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ وَإِنْ صَامَ وَصَلَّى؟ قَالَ وَإِنْ صَامَ وَصَلَّى وَزَعَمَ أَنَّهُ مُسْلِمٌ فَادْعُوا الْمُسْلِمِينَ بِمَا سَمَّاهُمْ الْمُسْلِمِينَ الْمُؤْمِنِينَ عِبَادَ اللهِ عَزَّ وَجَلّ
Auf die Autorität von Al-Harith Al-Ash’ari hin sagte er: „Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Ich befehle dir, fünf Dinge zu tun. Gott hat mir befohlen, sie in der Gemeinschaft, im Hören und im Gehorsam zu tun.“ Und Migration und Dschihad auf dem Weg Gottes, denn wer auch nur einen Zentimeter von der Gruppe abweicht, hat das Band des Islam von seinem Hals genommen. Bis er zurückkehrt, und wer auch immer den Ruf der vorislamischen Ära annimmt, der ist aus den Knien der Hölle. Sie sagten: Oh Gesandter Gottes, auch wenn er fastet und betet? Er sagte: „Und wenn er fastet und betet und behauptet, er sei ein Muslim, dann nennen Sie die Muslime bei dem, was er sie nannte: die gläubigen Muslime, Diener Gottes, des Allmächtigen.“
33
Hadis Sambhar # 0/1845
وقد قال النبي صلى الله عليه وسلم في الخطبة: «الجماعة رحمة، والفرقة عذاب». (مسند أحمد، كتاب السنة، الشيباني 895، صحيح الجامع رقم 3109)
Der Prophet (Friede sei mit ihm) sagte in der Predigt: „Jamaat (Einheit) ist Barmherzigkeit und Trennung ist Strafe.“ (Musnad Ahmad, Kitabus Sunnah, Shaybani 895, Sahihul Jame' Nr. 3109)
34
Hadis Sambhar # 0/1846
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إن الله يحب لكم ثلاثا ويكره ثلاثا، ويختار لكم أن تعبدوه ولا تشركوا به شيئا أجمعين». اعتصموا بحبل الله (القرآن أو الدين) وأطيعوا من ولاه الله عليكم. وهو لك كلام لا أساس له (أو التحدث أمام الجمهور)، وطرح المزيد من الأسئلة (غير الضرورية) (أو طرح أكثر من اللازم) والثروة. يكره التبذير." (مسلم رقم: 4578)
Der Gesandte Allahs (möge Friede auf ihm sein) sagte: „Wahrlich, Allah mag drei Dinge für euch und drei Dinge, die er nicht mag. Er wählt für euch, dass ihr Ihn anbetet und nichts mit Ihm verbindet, alle vereint.“ Halte fest an Allahs Seil (Koran oder Din) und gehorche denen, denen Allah die Führung über dich übertragen hat. Und Er ist für Sie grundloses Reden (oder Reden in der Öffentlichkeit), das Stellen von mehr (unnötigen) Fragen (oder das Stellen von mehr als nötig) und Wohlstand. Er hasst es zu verschwenden.“ (Muslim Nr. 4578)
35
Hadis Sambhar # 0/1847
عن عَرْفَجَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم إِنَّهُ سَتَكُونُ هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ فَمَنْ أَرَادَ أَنْ يُفَرِّقَ أَمْرَ هَذِهِ الأُمَّةِ وَهْىَ جَمِيعٌ فَاضْرِبُوهُ بِالسَّيْفِ كَائِنًا مَنْ كَانَ
Auf die Autorität von Arfaja hin sagte er: „Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Es wird Bedrängnisse und Drangsale geben. Wer also die Angelegenheiten dieser Nation spalten will, solange alles vorbei ist, der soll ihn mit dem Schwert schlagen, wer auch immer er sein mag.“
36
Hadis Sambhar # 0/1849
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عمرو قَالَ قَالَ رسول الله وَمَنْ بَايَعَ إِمَامًا فَأَعْطَاهُ صَفْقَةَ يَدِهِ وَثَمَرَةَ قَلْبِهِ فَلْيُطِعْهُ إِنِ اسْتَطَاعَ فَإِنْ جَاءَ آخَرُ يُنَازِعُهُ فَاضْرِبُوا عُنُقَ الآخَرِ
Auf die Autorität von Abdullah bin Amr hin sagte er: „Der Gesandte Gottes sagte: „Wer einem Imam die Treue schwört und ihm den Deal seiner Hand und die Frucht seines Herzens gibt, der soll ihm gehorchen, wenn er dazu in der Lage ist und wenn ein anderer kommt.“ Er streitet mit ihm, also enthauptet er den anderen
37
Hadis Sambhar # 0/1850
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (لا تسأل عن ثلاثة: المفارق للجماعة، والمخالف لإمامه، والذي مات وهو عاصي). (كتب السنة، الشيباني أرقام 89، 900، 1060، الألباني يسمي الحديث صحيحا)
Der Gesandte Allahs (Allahs Frieden und Segen seien auf ihm) sagte: „Fragen Sie nicht nach drei Menschen (sie werden umkommen): derjenige, der sich von der Gemeinde trennt, derjenige, der seinem Imam (Führer) ungehorsam ist, und derjenige, der ungehorsam stirbt.“ (Bücher Sunnah, Shaybani Nr. 89, 900, 1060, Albani nennt den Hadith Sahih)
38
Hadis Sambhar # 0/1853
قال النبي صلى الله عليه وسلم: ""في شدة وفرحك، وفي حبك وكراهتك، أطيعه وإن آثر عليك غيرك، وأخذ مالك، وضربك على ظهرك"." (كتب (السنة، الشيباني رقم: 1026، الألباني يسمي الحديث صحيحا.)
Der Prophet (Allahs Frieden und Segen seien auf ihm) sagte: „In euren Zeiten der Not und der Freude, in Zeiten der Vorlieben und Abneigungen gehorcht und gehorcht ihm, auch wenn (der König) jemand anderen euch vorzieht, euren Reichtum wegnimmt und euch auf den Rücken peitscht.“ (Bücher (Sunnah, Shaybani Nr. 1026, Albani nennt den Hadith Sahih.)
39
Hadis Sambhar # 0/1854
فدعا رسول الله صلى الله عليه وسلم الأنصار ذات يوم فقال: "--- ثم سترون ظلمًا، فلا تلقوني، فاصبروا". (كتاب السنة الشيباني رقم 1102)
Einmal rief der Gesandte Allahs (Allahs Frieden und Segen seien auf ihm) die Ansar an und sagte: „Dann werdet ihr bald sehen, dass (deine Anführer) Unrecht tun (anderen den Vorzug vor euch geben). Also werdet ihr mir (dem Tod) nicht begegnen. Sei geduldig.“ (Buch der Sunna, Shaybani Nr. 1102)
40
Hadis Sambhar # 0/1855
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "اتقوا ربكم الله، وأقموا الصلوات الخمس، وصوموا رمضان، وأتووا زكاة أموالكم، وأطيعوا ولايتكم، تدخلون جنة ربكم". (أحمد 22514، الترمذي رقم 616)
Der Gesandte Allahs (Allahs Frieden und Segen seien auf ihm) sagte: „Fürchte deinen Herrn Allah, verrichte die fünf täglichen Gebete, befolge das Fasten im Ramadan, zahle die Zakat deines Vermögens und gehorche deinen Führern. Du wirst Zugang zum Paradies deines Herrn erhalten.“ (Ahmad 22514, Tirmidhi Nr. 616)
41
Hadis Sambhar # 0/1856
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "ثلاث لا يخونهن قلب مسلم: (الأولى) خالصة لله، (الثانية) طلب الخير لعامة المسلمين، (الثالثة) التصاق المسلمين بالجماعة، لأن دعوتهم تحيط بهم أجمعين". (كتب السنة، الشيباني 94، 1085، 1087، مشكاة، تحقيق الصح 228)
Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) sagte: „Es gibt drei Dinge, in denen das Herz eines Muslims ihn nicht verraten kann. (Eins) Einzig und allein um Allahs willen handeln. (Zwei) Das Gute für die gewöhnlichen Muslime (Führer) suchen. (Drei) Muslime, die sich an die Gemeinde klammern. Weil ihr Ruf (der Einheit) sie alle umgibt.“ (Kitabs Sunnah, Shaybani 94, 1085, 1087, Mishkat, Tahqiq-sah 228)
42
Hadis Sambhar # 0/1859
قال النبي صلى الله عليه وسلم: «اجتمعوا ولا تفرقوا مائة، فإن الشيطان صاحب الواحد وهو أبعد الاثنين، ومن أراد خير الجنة فليدخل في الجماعة». (كتب (السنة، الشيباني 88، سمى الألباني الحديث صحيح)
Der Prophet (Allahs Frieden und Segen seien auf ihm) sagte: „Seid vereint in der Gemeinde und teilt euch nicht in Hunderte. Denn Satan ist der Gefährte eines Einzelgängers und am weitesten von zweien entfernt. Und wer das beste Paradies will, der sollte sich der Gemeinde anschließen.“ (Bücher (Sunnah, Shaybani 88, Albani nannte den Hadith Saheeh)
43
Hadis Sambhar # 0/1861
عَنْ زِيَادِ بْنِ كُسَيْبٍ الْعَدَوِيِّ قَالَ : كُنْتُ مَعَ أَبِي بَكْرَةَ تَحْتَ مِنْبَرِ ابْنِ عَامِرٍ وَهُوَ يَخْطُبُ وَعَلَيْهِ ثِيَابٌ رِقَاقٌ فَقَالَ أَبُو بِلاَلٍ : انْظُرُوا إِلَى أَمِيرِنَا يَلْبَسُ ثِيَابَ الْفُسَّاقِ فَقَالَ أَبُو بَكْرَةَ : اسْكُتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ أَهَانَ سُلْطَانَ اللهِ فِي الأَرْضِ أَهَانَهُ اللهُ
Auf die Autorität von Ziyad bin Kusayb Al-Adawi zurück, der sagte: „Ich war mit Abu Bakra unter der Kanzel von Ibn Amir, während er die Predigt hielt, und trug dünne Kleidung, und Abu Bilal sagte: „Sehen Sie sich unseren Emir an, der unmoralische Kleidung trägt.“ Abu Bakra sagte: Sei still. Ich hörte den Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagen: „Wer Gottes Autorität auf Erden beleidigt, wurde von Gott beleidigt.“
44
Hadis Sambhar # 0/1862
عَنْ رِبْعِىِّ بْنِ حِرَاشٍ قَالَ: انْطَلَقْتُ إِلَى حُذَيْفَةَ بِالْمَدَائِنِ لَيَالِيَ سَارَ النَّاسُ إِلَى عُثْمَانَ فَقَالَ يَا رِبْعِيُّ مَا فَعَلَ قَوْمُكَ؟ قَالَ قُلْتُ عَنْ أَيِّ بَالِهِمْ تَسْأَلُ؟ قَالَ: مَنْ خَرَجَ مِنْهُمْ إِلَى هَذَا الرَّجُلِ؟ فَسَمَّيْتُ رِجَالًا فِيمَنْ خَرَجَ إِلَيْهِ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم يَقُولُ مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ وَاسْتَذَلَّ الْإِمَارَةَ لَقِيَ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ وَلَا وَجْهَ لَهُ عِنْدَهُ
Auf Veranlassung von Rab’i bin Harash sagte er: „Ich bin in der Nacht zuvor nach Hudhayfah in Al-Mada’in aufgebrochen.“ Die Leute gingen zu Uthman und er sagte: „O Rab’i, was haben deine Leute getan?“ Er sagte: Ich sagte: Was ist ihr Geist, den Sie fragen? Er sagte: Wer von ihnen ist zu diesem Mann herausgekommen? Also nannte ich einige Männer, die zu ihm gingen und sagten: „Ich habe den Gesandten Gottes gehört.“ Mögen Gottes Gebete und Friede mit ihm sein. Er sagte: Wer sich von der Gruppe trennt und die Führung verachtet, wird Gott, dem Allmächtigen, begegnen und kein Gesicht mehr vor Ihm haben.
45
Hadis Sambhar # 0/1864
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من فعل واحدة من الخمس كان وكيلا على الله، ومن عاد مريضا، أو خرج بجنازة، أو خرج غزا، أو كرم، فإنه يحضر الأمير للحاجة، أو يجلس في بيته، حتى يأمن الناس منه ويسلم هو من الناس». (أحمد 2093، الطبراني 16485، أبو يعلى، ابن حبان 372، ابن خزيمة 1495، السنة، ابن أبي عاصم 1021، صحيح الترغيب 1268، رقم 3471)
Der Gesandte Allahs (möge Allah ihn in Ehren halten und ihm Wohlergehen schenken) sagte: „Wer auch immer einen der fünf Punkte tut, der wird ein Gewährer Allahs sein; wer auch immer eine kranke Person besucht oder zu einer Beerdigung geht oder als Krieger ausgeht oder Ehre und Respekt zeigt. Er wird den Anführer zu diesem Zweck begleiten oder in seinem Haus sitzen, damit die Menschen vor ihm und er vor den Menschen sicher sind.“ (Ahmad 2093, Tabarani 16485, Abu Ya'la, Ibn Hibban 372, Ibn Khuzaima 1495, As Sunnah, Ibn Abi Asim 1021, Sahih Targhib 1268, Nr. 3471)
46
Hadis Sambhar # 0/1865
قال فلما بلغ رسول الله صلى الله عليه وسلم أن فارس قد دفعوا ملكهم إلى ابنة كسرى قال: «لن تنجح تلك الأمة التي ملكها رجل واحد». سلمت أيديهم إلى النساء." (البخاري 4425، 7099)
Er sagte, als die Nachricht den Gesandten Allahs (möge Frieden auf ihm sein) erreichte, dass die Perser ihr Königreich der Tochter von Kesra (König) übergeben hatten, sagte er: „Diese Nation kann niemals erfolgreich sein, deren Herrschaft eine Person ist.“ übergibt es an die Frauen.“ (Buchari 4425, 7099)
47
Hadis Sambhar # 0/1866
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إني أخاف فرقة الأئمة الذين يضلون أمتي". (أحمد 22393، أبو داود 4254، الترمذي رقم 2229)
Der Gesandte Allahs (Friede sei mit ihm) sagte: „Ich fürchte die Gruppe der Imame (Gelehrte und Führer usw.), die meine Ummah in die Irre führen.“ (Ahmad 22393, Abu Dawud 4254, Tirmidhi Nr. 2229)
48
Hadis Sambhar # 0/1867
عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ قَالَ رسول الله ُصَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم (إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمْ رَجُلٌ قَرَأَ الْقُرْآنَ حَتَّى إِذَا رُئِيَتْ بَهْجَتُهُ عَلَيْهِ وَكَانَ رِدْءاً لِلإِسْلاَمِ انْسَلَخَ مِنْهُ وَنَبَذَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ وَسَعَى عَلَى جَارِهِ بِالسَّيْفِ وَرَمَاهُ بِالشِّرْكِ) قال : قلت : يا نبي الله أيهما أولى بالشرك المرمي أم الرامي ؟ قال : ( بل الرامي)
Mit der Autorität von Hudhayfah sagte er: Der Gesandte Gottes, Gottes Gebete und Friede seien auf ihm, sagte: „In der Tat, das, was ich für dich am meisten fürchte, ist ein Mann, der den Koran rezitiert, bis du seine Freude darüber sehen kannst.“ Es war ein Abfall vom Islam. Er löste sich davon und warf es hinter seinen Rücken. Er griff seinen Nachbarn mit dem Schwert an und beschuldigte ihn des Polytheismus.) Er sagte: Ich sagte: Oh Prophet Gottes, welcher? Ist es besser für den werfenden Polytheisten oder für den Schützen? Er sagte: (Eher der Bogenschütze)
49
Hadis Sambhar # 0/1868
وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقسم الفضة من ثياب بلال بجرانة في طريق عودته من حنين. فقال رجل: يا محمد! أنت توزع بشكل عادل، هذا التوزيع غير عادل!' فسمع النبي صلى الله عليه وسلم ذلك فقال: "بئسًا، إذا لم أقسم فمن سينصف؟ إذا لم أعدل، سأفشل وأعاني". فقال عمر (رضي الله عنه): ائذن لي. أنا هو فلنضرب عنق المنافق. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إن له أصحابا يقرؤون القرآن، لا يمر القرآن في حناجرهم، يخرجون من الإسلام كما يخرج السهم من الصياد". (البخاري 3610، مسلم رقم 2496)
Einmal verteilte der Gesandte Allahs (Allahs Frieden und Segen seien auf ihm) auf dem Rückweg von Hunain Silber aus der Kleidung Bilals in Jirrana. Eine Person sagte: „O Muhammad! Du verteilst gerecht. Diese Verteilung ist nicht gerecht!' Der Heilige Prophet (Friede sei mit ihm) hörte dies und sagte: „Erbärmlich! Wenn ich nicht gerecht verteile, wer soll es sonst tun? Wenn ich nicht gerecht werde, werde ich scheitern und leiden.“ Umar (RA) sagte: „Gib mir die Erlaubnis.“ Ich bin das. Lasst uns dem Heuchler den Hals sprengen.' Der Gesandte Allahs (möge Friede auf ihm sein) sagte: „Er hat einige Gefährten, die den Koran lesen. Aber der Koran dringt nicht durch ihre Kehlen. Sie werden aus dem Islam ausgeschlossen, wie ein Pfeil einen Jäger durchbohrt.“ (Bukhari 3610, Muslim Nr. 2496)
50
Hadis Sambhar # 0/1870
وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «الهدية إلى أمير الدولة خيانة».
Der Gesandte Allahs (Allahs Frieden und Segen seien auf ihm) sagte: „Eine Gabe, die dem Staatsoberhaupt gemacht wird, ist Verrat.“