الادب المفرد — حدیث #۴۶۷۱۲
حدیث #۴۶۷۱۲
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ الْحَنْظَلِيَّةِ، وَكَانَ لاَ يُولَدُ لَهُ، فَقَالَ: لأَنْ يُولَدَ لِي فِي الإِسْلاَمِ وَلَدٌ سَقْطٌ فَأَحْتَسِبَهُ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ يكُونَ لِيَ الدُّنْيَا جَمِيعًا وَمَا فِيهَا وَكَانَ ابْنُ الْحَنْظَلِيَّةِ مِمَّنْ بَايَعَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ.
ہم سے اسحاق بن یزید نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے صدقہ بن خالد نے بیان کیا، کہا: مجھ سے یزید بن ابی مریم نے اپنی والدہ سے، سہل بن حنظلیہ سے روایت کی، اور ان کی کوئی اولاد نہیں تھی، تو انہوں نے کہا: اس لیے کہ اسقاط حمل والا بچہ پیدا ہوتا ہے اور میں اس کو میرے نزدیک اسلام سے زیادہ پیارا سمجھتا ہوں۔ دنیا وہ سب اور ان میں سب کچھ۔ ابن حنظلیہ ان لوگوں میں سے تھے جنہوں نے درخت کے نیچے بیعت کی۔
ماخذ
الادب المفرد # ۸/۱۵۲
درجہ
Sahih
زمرہ
باب ۸: باب ۸
موضوعات:
#Mother