জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৯০৩৩

হাদিস #২৯০৩৩
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ عَلَى أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا أُبَىُّ ‏"‏ ‏.‏ وَهُوَ يُصَلِّي فَالْتَفَتَ أُبَىٌّ وَلَمْ يُجِبْهُ وَصَلَّى أُبَىٌّ فَخَفَّفَ ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَعَلَيْكَ السَّلاَمُ مَا مَنَعَكَ يَا أُبَىُّ أَنْ تُجِيبَنِي إِذْ دَعَوْتُكَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ فِي الصَّلاَةِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَفَلَمْ تَجِدْ فِيمَا أَوْحَى اللَّهُ إِلَىَّ أَنِ ‏(‏استَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ ‏)‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَلَى وَلاَ أَعُودُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تُحِبُّ أَنْ أُعَلِّمَكَ سُورَةً لَمْ يَنْزِلْ فِي التَّوْرَاةِ وَلاَ فِي الإِنْجِيلِ وَلاَ فِي الزَّبُورِ وَلاَ فِي الْفُرْقَانِ مِثْلُهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كَيْفَ تَقْرَأُ فِي الصَّلاَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَرَأَ أُمَّ الْقُرْآنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا أُنْزِلَتْ فِي التَّوْرَاةِ وَلاَ فِي الإِنْجِيلِ وَلاَ فِي الزَّبُورِ وَلاَ فِي الْفُرْقَانِ مِثْلُهَا وَإِنَّهَا سَبْعٌ مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنُ الْعَظِيمُ الَّذِي أُعْطِيتُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَفِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدِ بْنِ الْمُعَلَّى ‏.‏
কুতাইবা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন, আবদ আল-আযীয ইবনু মুহাম্মাদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আল-আলা ইবন আবদ আল-রহমান থেকে, তার পিতার সূত্রে, আবূ হুরাইরা (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উবাই ইবনে কাব (রাঃ)-এর কাছে বের হয়েছিলেন, তিনি বলেন, “আল্লাহ্‌র কাছে দোয়া করা উচিত। "ওরে বাবা।" যখন তিনি নামায পড়ছিলেন, তখন উবাই মুখ ফিরিয়ে নিলেন "এবং আপনার উপর শান্তি বর্ষিত হোক। বাবা, আমি যখন আপনাকে ডাকলাম, তখন আমাকে সাড়া দিতে আপনাকে কী বাধা দিল? তারপর তিনি বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল, আমি নামাজে ছিলাম।" তিনি বললেন, “তুমি কি এমন কিছু খুঁজে পাওনি যা আল্লাহ আমাকে ওহী করেছেন যে, ‘আল্লাহ ও রসূল যখন তোমাকে জীবন দান করার জন্য ডাকবেন তখন তাকে সাড়া দাও?’ তিনি বললেন, হ্যাঁ। আর আমি ফিরব না, ইনশাআল্লাহ। তিনি বললেন, “আপনি কি চান যে আমি আপনাকে এমন একটি সূরা শিখাই যা না তাওরাতে, না ইঞ্জিলে, না জবুরে, না কোথাও অবতীর্ণ হয়? ফুরকানও এর অনুরূপ। "তিনি বললেন, 'হ্যাঁ, হে আল্লাহর রসূল।' রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, 'তুমি কীভাবে সালাতে পাঠ কর?' তিনি বললেন, তাই তিনি উম্মে কুরআন তেলাওয়াত করলেন, এবং রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, 'সেই সত্তার কসম, যার হাতে আমার প্রাণ, তা গোবরে নাযিল হয়নি, তাওরাতে নাজিল হয়নি। গীতসংহিতা, বা মধ্যে "ফুরকানে এর অনুরূপ রয়েছে এবং এটি সাতটি বার বার করা আয়াত এবং মহান কুরআন যা আমাকে দেওয়া হয়েছে।" আবূ ঈসা (রাঃ) বলেন, এটি একটি উত্তম ও সহীহ হাদীস। আনাস বিন মালিকের এবং আবু সাঈদ বিন আল-মুআল্লার সূত্রে।
বর্ণনাকারী
আবু হুরায়রা (রাঃ)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ৪৫/২৮৭৫
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৪৫: কুরআনের ফযীলত
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Prayer #Charity #Mother #Quran

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস