জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৯০৩৮
হাদিস #২৯০৩৮
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَخِيهِ، عِيسَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ كَانَتْ لَهُ سَهْوَةٌ فِيهَا تَمْرٌ فَكَانَتْ تَجِيءُ الْغُولُ فَتَأْخُذُ مِنْهُ قَالَ فَشَكَا ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " فَاذْهَبْ فَإِذَا رَأَيْتَهَا فَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ أَجِيبِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " . قَالَ فَأَخَذَهَا فَحَلَفَتْ أَنْ لاَ تَعُودَ فَأَرْسَلَهَا فَجَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ " . قَالَ حَلَفَتْ أَنْ لاَ تَعُودَ فَقَالَ " كَذَبَتْ وَهِيَ مُعَاوِدَةٌ لِلْكَذِبِ " . قَالَ فَأَخَذَهَا مَرَّةً أُخْرَى فَحَلَفَتْ أَنْ لاَ تَعُودَ فَأَرْسَلَهَا فَجَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ " . قَالَ حَلَفَتْ أَنْ لاَ تَعُودَ . فَقَالَ " كَذَبَتْ وَهِيَ مُعَاوِدَةٌ لِلْكَذِبِ " . فَأَخَذَهَا فَقَالَ مَا أَنَا بِتَارِكِكِ حَتَّى أَذْهَبَ بِكِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَتْ إِنِّي ذَاكِرَةٌ لَكَ شَيْئًا آيَةَ الْكُرْسِيِّ اقْرَأْهَا فِي بَيْتِكَ فَلاَ يَقْرَبُكَ شَيْطَانٌ وَلاَ غَيْرُهُ . قَالَ فَجَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ " . قَالَ فَأَخْبَرَهُ بِمَا قَالَتْ . قَالَ " صَدَقَتْ وَهِيَ كَذُوبٌ " . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ .
আমাদের কাছে মুহাম্মাদ ইবনু বাশার বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন, আবূ আহমাদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেছেন, সুফিয়ান আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ইবনু আবি লায়লার সূত্রে, তাঁর ভাই ঈসা থেকে, আবদুর রহমান ইবনু আবি লায়লার সূত্রে, আবূ আইয়ুব আল-আনসারীর সূত্রে যে, তাঁর কাছ থেকে ভুল হয়েছে এবং তিনি তাঁর কাছ থেকে খেজুর নিয়ে এসেছেন। তিনি বললেন, তারা সন্দেহ করেছিল। যে নবীর প্রতি, ঈশ্বর তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করুন এবং তাঁকে শান্তি দান করুন। তিনি বললেন, "তাহলে যাও, এবং যখন তুমি তাকে দেখবে, তখন বলবে, আল্লাহর নামে, আল্লাহর রসূলকে উত্তর দাও, আল্লাহ তাকে শান্তি বর্ষিত করুন।" তিনি বললেন, তাই তিনি তাকে নিয়ে গেলেন এবং তিনি আর ফিরে আসবে না বলে শপথ করলেন। অতঃপর সে তাকে পাঠিয়ে রসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসে বললো, তোমার বন্দী কি করেছে? তিনি বললেন, তুমি আর ফিরে আসবে না বলে শপথ করেছিলে। তিনি ড "সে মিথ্যা বলেছে এবং সে আবার মিথ্যা বলছে।" তিনি বললেন, তাই তিনি তাকে আবার নিয়ে গেলেন এবং তিনি আর ফিরে আসবে না বলে শপথ করলেন। অতঃপর তিনি তাকে বিদায় করে নবীর কাছে এলেন, আল্লাহ তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করুন। তিনি বললেন, তোমার বন্দী কি করেছে? তিনি বললেন, "সে আর ফিরে না আসার শপথ করেছিল।" তিনি বললেন, "সে মিথ্যা বলেছে এবং সে আবার মিথ্যা বলছে।" তাই তিনি তাকে নিয়ে গিয়ে বললেন কি আমি তোমাকে ছেড়ে যাচ্ছি যতক্ষণ না আমি তোমাকে নবীর কাছে নিয়ে যাব, আল্লাহর দোয়া ও সালাম। তিনি বললেন, আমি তোমাকে কিছু উল্লেখ করছি। আয়াতুল কুরসি। আপনার ঘরে এটি পাঠ করুন, তাহলে সে আপনার কাছে আসবে না। শয়তান বা অন্য কেউ। তিনি বলেন, তাই তিনি নবীর কাছে এসে বললেন, আপনার বন্দী কি করেছে? তিনি বললেন, তাই তিনি তাকে যা বলেছেন তা বললেন। তিনি বললেন, "তিনি সত্য বলেছেন, কিন্তু এটি মিথ্যা।" এটি একটি হাসান গরীব হাদীস। উবাই ইবনে কা’বের কর্তৃত্বে।
বর্ণনাকারী
আব্দুর রহমান বিন আবি লাইলা (রাঃ)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ৪৫/২৮৮০
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৪৫: কুরআনের ফযীলত