Sunan Abu Dawud — Hadith #19535
Hadith #19535
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ، عَنِ الْمُشَعَّثِ بْنِ طَرِيفٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا أَبَا ذَرٍّ " . قُلْتُ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ . فَقَالَ " كَيْفَ أَنْتَ إِذَا أَصَابَ النَّاسَ مَوْتٌ يَكُونُ الْبَيْتُ فِيهِ بِالْوَصِيفِ " . يَعْنِي الْقَبْرَ . قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ أَوْ مَا خَارَ اللَّهُ لِي وَرَسُولُهُ . قَالَ " عَلَيْكَ بِالصَّبْرِ " . أَوْ قَالَ " تَصْبِرُ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَمَّادُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ يُقْطَعُ النَّبَّاشُ لأَنَّهُ دَخَلَ عَلَى الْمَيِّتِ بَيْتَهُ .
Der Gesandte Allahs (ﷺ) sagte zu mir: „O Abu Dharr!“ Ich antwortete: „Zu deinen Diensten und nach deinem Willen, Gesandter Allahs!“ Er sagte: „Wie wirst du handeln, wenn der Tod Menschen ereilt und ein Haus – gemeint ist ein Grab – so viel kostet wie ein Sklave?“ Ich sagte: „Allah und Sein Gesandter wissen es am besten.“ Oder er sagte: „Was Allah und Sein Gesandter für mich entscheiden.“ Er sagte: „Zeige Geduld.“ Oder er sagte: „Zeige Geduld.“
Abu Dawud sagte: Hammad ibn Abi Sulaiman sagte: „Demjenigen, der ein Grab plündert, soll die Hand abgehackt werden, weil er das Haus des Verstorbenen betreten hat.“
Erzählt von
Abu Harr (RA)
Quelle
Sunan Abu Dawud # 40/4409
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 40: Vorgeschriebene Strafen