Sunan Ibn Madschah — Hadith #30191
Hadith #30191
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سِنَانٍ، عَنْ وَهْبِ بْنِ خَالِدٍ الْحِمْصِيِّ، عَنِ ابْنِ الدَّيْلَمِيِّ، قَالَ وَقَعَ فِي نَفْسِي شَىْءٌ مِنْ هَذَا الْقَدَرِ خَشِيتُ أَنْ يُفْسِدَ عَلَىَّ دِينِي وَأَمْرِي فَأَتَيْتُ أُبَىَّ بْنَ كَعْبٍ فَقَلْتُ أَبَا الْمُنْذِرِ إِنَّهُ قَدْ وَقَعَ فِي قَلْبِي شَىْءٌ مِنْ هَذَا الْقَدَرِ فَخَشِيتُ عَلَى دِينِي وَأَمْرِي فَحَدِّثْنِي مِنْ ذَلِكَ بِشَىْءٍ لَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يَنْفَعَنِي بِهِ . فَقَالَ لَوْ أَنَّ اللَّهَ عَذَّبَ أَهْلَ سَمَوَاتِهِ وَأَهْلَ أَرْضِهِ لَعَذَّبَهُمْ وَهُوَ غَيْرُ ظَالِمٍ لَهُمْ وَلَوْ رَحِمَهُمْ لَكَانَتْ رَحْمَتُهُ خَيْرًا لَهُمْ مِنْ أَعْمَالِهِمْ . وَلَوْ كَانَ لَكَ مِثْلُ جَبَلِ أُحُدٍ ذَهَبًا أَوْ مِثْلُ جَبَلِ أُحُدٍ تُنْفِقُهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مَا قُبِلَ مِنْكَ حَتَّى تُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ . فَتَعْلَمَ أَنَّ مَا أَصَابَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُخْطِئَكَ وَأَنَّ مَا أَخْطَأَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُصِيبَكَ . وَأَنَّكَ إِنْ مُتَّ عَلَى غَيْرِ هَذَا دَخَلْتَ النَّارَ وَلاَ عَلَيْكَ أَنْ تَأْتِيَ أَخِي عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ فَتَسْأَلَهُ . فَأَتَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ فَسَأَلْتُهُ فَذَكَرَ مِثْلَ مَا قَالَ أُبَىٌّ وَقَالَ لِي وَلاَ عَلَيْكَ أَنْ تَأْتِيَ حُذَيْفَةَ . فَأَتَيْتُ حُذَيْفَةَ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ مِثْلَ مَا قَالاَ وَقَالَ ائْتِ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ فَاسْأَلْهُ . فَأَتَيْتُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " لَوْ أَنَّ اللَّهَ عَذَّبَ أَهْلَ سَمَوَاتِهِ وَأَهْلَ أَرْضِهِ لَعَذَّبَهُمْ وَهُوَ غَيْرُ ظَالِمٍ لَهُمْ وَلَوْ رَحِمَهُمْ لَكَانَتْ رَحْمَتُهُ خَيْرًا لَهُمْ مِنْ أَعْمَالِهِمْ وَلَوْ كَانَ لَكَ مِثْلُ أُحُدٍ ذَهَبًا أَوْ مِثْلُ جَبَلِ أُحُدٍ ذَهَبًا تُنْفِقُهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مَا قَبِلَهُ مِنْكَ حَتَّى تُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ كُلِّهِ فَتَعْلَمَ أَنَّ مَا أَصَابَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُخْطِئَكَ وَمَا أَخْطَأَكَ لَمْ يَكُنْ لِيُصِيبَكَ وَأَنَّكَ إِنْ مُتَّ عَلَى غَيْرِ هَذَا دَخَلْتَ النَّارَ " .
Es wurde überliefert, dass Ibn Dailami sagte: „Ich war verwirrt über dieses göttliche Dekret (Qadar) und hatte Angst, dass es sich negativ auf meine Religion und meine Angelegenheiten auswirken würde. Also ging ich zu Ubayy bin Ka'b und sagte: ‚O Abu Mundhir! Ich bin verwirrt über das göttliche Dekret und fürchte um meine Religion und meine Angelegenheiten. Erzähl mir also etwas darüber, wodurch Allah mir nützen könnte.‘ Er sagte: „Wenn Allah die Bewohner Seines Himmels und Seiner Erde bestrafen würde, würde Er dies tun und Er würde ihnen gegenüber nicht ungerecht sein.“ Und wenn er sich ihrer erbarmen würde, wäre seine Gnade besser für sie als ihre eigenen Taten. Wenn du das Äquivalent des Berges Uhud hättest, den du für die Sache Allahs ausgegeben hast, würde das nicht von dir angenommen werden, bis du an den göttlichen Ratschluss glaubst und wüsstest, dass, was auch immer dir widerfahren ist, nicht an dir vorbeigegangen sein kann; und was auch immer an dir vorbeigegangen ist, konnte dir nicht widerfahren sein; und dass man in die Hölle kommen würde, wenn man mit einem anderen Glauben sterben würde. Und es wird Ihnen nicht schaden, zu meinem Bruder 'Abdullah bin Mas'ud zu gehen und ihn (darüber) zu fragen.' Also ging ich zu Abdullah und fragte ihn, und er sagte etwas Ähnliches wie Ubayy und sagte zu mir: „Es wird dir nicht schaden, nach Hudhaifa zu gehen.“ Also ging ich zu Hudhaifah und fragte ihn, und er sagte etwas Ähnliches wie sie. Und er sagte zu mir: „Geh zu Zaid bin Thabit und frag ihn.“ Also ging ich zu Zaid bun Thabit und fragte ihn, und er sagte: „Ich hörte den Gesandten Allahs (ﷺ) sagen: „Wenn Allah die Bewohner Seines Himmels und Seiner Erde bestrafen würde, würde Er dies tun und Er würde ihnen gegenüber nicht ungerecht sein.“ Und wenn er sich ihrer erbarmen würde, wäre seine Gnade besser für sie als ihre eigenen Taten. Wenn du Hätten Sie das Äquivalent des Berges Uhud, den Sie für die Sache Allahs ausgegeben haben, nicht von Ihnen angenommen, bis Sie an den göttlichen Beschluss geglaubt hätten und Sie wüssten, dass, was auch immer Ihnen zugestoßen ist, nicht an Ihnen vorbeigegangen sein könnte; und was auch immer an dir vorbeigegangen ist, konnte dir nicht widerfahren sein; und dass man in die Hölle kommen würde, wenn man mit einem anderen Glauben sterben würde
Quelle
Sunan Ibn Madschah # 77
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel : Introduction