Musnad Ahmad — Hadith #45091
Hadith #45091
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَرِيَّةً وَاسْتَعْمَلَ عَلَيْهِمْ رَجُلًا مِنْ الْأَنْصَارِ قَالَ فَلَمَّا خَرَجُوا قَالَ وَجَدَ عَلَيْهِمْ فِي شَيْءٍ فَقَالَ قَالَ لَهُمْ أَلَيْسَ قَدْ أَمَرَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تُطِيعُونِي قَالَ قَالُوا بَلَى قَالَ فَقَالَ اجْمَعُوا حَطَبًا ثُمَّ دَعَا بِنَارٍ فَأَضْرَمَهَا فِيهِ ثُمَّ قَالَ عَزَمْتُ عَلَيْكُمْ لَتَدْخُلُنَّهَا قَالَ فَهَمَّ الْقَوْمُ أَنْ يَدْخُلُوهَا قَالَ فَقَالَ لَهُمْ شَابٌّ مِنْهُمْ إِنَّمَا فَرَرْتُمْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ النَّارِ فَلَا تَعْجَلُوا حَتَّى تَلْقَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِنْ أَمَرَكُمْ أَنْ تَدْخُلُوهَا فَادْخُلُوا قَالَ فَرَجَعُوا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرُوهُ فَقَالَ لَهُمْ لَوْ دَخَلْتُمُوهَا مَا خَرَجْتُمْ مِنْهَا أَبَدًا إِنَّمَا الطَّاعَةُ فِي الْمَعْرُوفِ.
Abu Muawiyah erzählte uns, Al-Amash erzählte uns, im Auftrag von Saad bin Ubaidah, im Auftrag von Abu Abdul Rahman Al-Sulami, im Auftrag von Ali, möge Gott mit ihm zufrieden sein, der sagte: Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren, sandte eine Abteilung und ernannte einen Mann aus den Ansar über sie. Er sagte: „Als sie gingen, sagte er, stellte er fest, dass ihnen etwas vorgeworfen wurde. Er sagte zu ihnen: „Hat der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, euch nicht geboten, mir zu gehorchen?“ Sie sagten: „Ja.“ Er sagte: „Sammelt Brennholz, dann rief er ein Feuer herbei und zündete es an. Dann sagte er: „Ich habe für euch bestimmt, dass ihr hineingehen dürft.“ Dann beschlossen die Leute, es zu betreten. Er sagte, und er sagte. Unter ihnen ist ein junger Mann. Du bist nur vor dem Feuer zum Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, geflohen. Beeile dich also nicht, bis du den Propheten triffst, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden gewähren. Er hat dir befohlen, es zu betreten, also tritt ein. Er sagte: „Also kehrten sie zum Propheten zurück, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, und informierten ihn. Er sagte: „Wenn ihr es betreten hättet, hättet ihr es nie verlassen.“ Vielmehr liegt Gehorsam in dem, was richtig ist.“
Erzählt von
Ali ibn Abi Talib (RA)
Quelle
Musnad Ahmad # 5/622
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 5: Kapitel 5