Jami At-Tirmidhi — Hadith #29242
Hadith #29242
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ وَجِيءَ بِالأُسَارَى قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا تَقُولُونَ فِي هَؤُلاَءِ الأُسَارَى " . فَذَكَرَ فِي الْحَدِيثِ قِصَّةً فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَنْفَلِتَنَّ مِنْهُمْ أَحَدٌ إِلاَّ بِفِدَاءٍ أَوْ ضَرْبِ عُنُقٍ " . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِلاَّ سُهَيْلَ بْنَ بَيْضَاءَ فَإِنِّي قَدْ سَمِعْتُهُ يَذْكُرُ الإِسْلاَمَ . قَالَ فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَمَا رَأَيْتُنِي فِي يَوْمٍ أَخْوَفَ أَنْ تَقَعَ عَلَىَّ حِجَارَةٌ مِنَ السَّمَاءِ مِنِّي فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ قَالَ حَتَّى قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِلاَّ سُهَيْلَ ابْنَ بَيْضَاءَ " . قَالَ وَنَزَلَ الْقُرْآنُ بِقَوْلِ عُمَرَ : ( مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَكُونَ لَهُ أَسْرَى حَتَّى يُثْخِنَ فِي الأَرْضِ ) إِلَى آخِرِ الآيَاتِ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ أَبِيهِ .
Hanad nous a raconté, Abu Muawiyah nous a raconté, sous l'autorité d'Al-Amash, sous l'autorité d'Amr bin Murrah, sous l'autorité d'Abu Ubaidah bin Abdullah, sous l'autorité d'Abdullah bin Masoud, il a dit, quand c'était le jour de Badr et que les captifs ont été amenés, le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « Que dites-vous de ces captifs ? Alors il a mentionné dans Le hadith est une histoire, et le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « Aucun d'entre eux ne s'échappera sauf par rançon ou par décapitation. » Abdullah bin Masoud, alors j'ai dit : Ô Messager de Dieu, à l'exception de Suhail bin Bayda, car je l'ai entendu mentionner l'Islam. Il a dit, mais le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, est resté silencieux. Et la paix soit sur lui. Il dit : « Vous ne m’avez jamais vu avoir autant peur que ce jour-là des pierres tombant du ciel qui tombaient sur moi. » Il a dit : « Jusqu'à ce que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dise : « Sauf ». Suhail Ibn Bayda. Il a dit : « Et le Coran a été révélé selon les paroles d’Omar : (Il n’appartient pas à un prophète d’avoir des captifs avant d’avoir commis un crime grave. ») Terre) jusqu'aux derniers vers. Abu Issa a dit : C'est un bon hadith. Abu Ubaidah bin Abdullah n'a pas eu de nouvelles de son père.
Rapporté par
Amr bin Murrah (RA)
Source
Jami At-Tirmidhi # 47/3084
Grade
Daif
Catégorie
Chapitre 47: Exégèse