Jami At-Tirmidhi — Hadith #29847

Hadith #29847
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ أَبُو عَمَّارٍ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي بُرَيْدَةُ، قَالَ أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَدَعَا بِلاَلاً فَقَالَ ‏"‏ يَا بِلاَلُ بِمَ سَبَقْتَنِي إِلَى الْجَنَّةِ مَا دَخَلْتُ الْجَنَّةَ قَطُّ إِلاَّ سَمِعْتُ خَشْخَشَتَكَ أَمَامِي دَخَلْتُ الْبَارِحَةَ الْجَنَّةَ فَسَمِعْتُ خَشْخَشَتَكَ أَمَامِي فَأَتَيْتُ عَلَى قَصْرٍ مُرَبَّعٍ مُشَرَّفٍ مِنْ ذَهَبٍ فَقُلْتُ لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ فَقَالُوا لِرَجُلٍ مِنَ الْعَرَبِ فَقُلْتُ أَنَا عَرَبِيٌّ لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ قَالُوا لِرَجُلٍ مِنْ قُرَيْشٍ قُلْتُ أَنَا قُرَشِيٌّ لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ قَالُوا لِرَجُلٍ مِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ قُلْتُ أَنَا مُحَمَّدٌ لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ قَالُوا لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ بِلاَلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَذَّنْتُ قَطُّ إِلاَّ صَلَّيْتُ رَكْعَتَيْنِ وَمَا أَصَابَنِي حَدَثٌ قَطُّ إِلاَّ تَوَضَّأْتُ عِنْدَهَا وَرَأَيْتُ أَنَّ لِلَّهِ عَلَىَّ رَكْعَتَيْنِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ بِهِمَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَمُعَاذٍ وَأَنَسٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ رَأَيْتُ فِي الْجَنَّةِ قَصْرًا مِنْ ذَهَبٍ فَقُلْتُ لِمَنْ هَذَا فَقِيلَ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ أَنِّي دَخَلْتُ الْبَارِحَةَ الْجَنَّةَ يَعْنِي رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ كَأَنِّي دَخَلْتُ الْجَنَّةَ هَكَذَا رُوِيَ فِي بَعْضِ الْحَدِيثِ ‏.‏ وَيُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ رُؤْيَا الأَنْبِيَاءِ وَحْىٌ ‏.‏
Al-Hussein bin Harith Abu Ammar Al-Maruzi nous l'a dit, a-t-il dit, Ali bin Al-Hussein bin Waqid nous l'a dit, il a dit que mon père me l'avait dit, il a dit qu'Abdullah me l'avait dit. Ibn Buraidah, il a dit : Abu Buraidah m'a dit, il a dit : Le matin, le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a appelé Bilal et a dit : « Ô Bilal, pourquoi ? Tu m'as précédé au Paradis. Je ne suis jamais entré au Paradis sans entendre ton râle devant moi. Hier, je suis entré au Paradis et j'ai entendu ton râle devant moi. Alors je suis arrivé sur une place, un honorable palais d’or, et j’ai dit : « Qui est ce palais ? Ils ont dit : « C’est un Arabe. » J'ai dit : « Qui est-ce ? » J'ai dit : « Je suis arabe. » Le palais. Ils dirent à un homme des Quraysh. J'ai dit : « Je suis un Quraysh. » A qui est ce palais ? Ils dirent à un homme de la nation de Mahomet. J'ai dit : « Je suis Muhammad. » A qui est ce palais ? À Omar ibn Al-Khattab. « Alors Bilal a dit : 'Ô Messager de Dieu, je n'ai jamais appelé à la prière sans prier deux rak'ahs, et aucune calamité ne m'est jamais arrivée.' » Sauf que j’ai alors fait mes ablutions et j’ai vu que Dieu avait deux rak’ahs pour moi. Alors le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dit : « Avec eux ». Abu Issa a dit, et dans le chapitre Sur l'autorité de Jabir, Muadh, Anas et Abu Hurairah, que le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « J'ai vu au paradis un palais d'or, alors j'ai dit à qui ? Cela a été dit à Omar Ibn Al-Khattab. Abu Issa a dit : C'est un bon hadith, authentique et étrange. La signification de ce hadith est que je suis entré au paradis hier signifie que j'ai vu dans un rêve comme si j'étais entré au paradis. C'est ainsi que cela a été rapporté dans certains hadiths. Il est rapporté sous l'autorité d'Ibn Abbas qu'il a dit Une vision Les prophètes sont révélation...
Rapporté par
Abou Baraïda (RA)
Source
Jami At-Tirmidhi # 49/3689
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 49: Vertus
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes