Dschami at-Tirmidhi — Hadith #29847

Hadith #29847
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ أَبُو عَمَّارٍ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي بُرَيْدَةُ، قَالَ أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَدَعَا بِلاَلاً فَقَالَ ‏"‏ يَا بِلاَلُ بِمَ سَبَقْتَنِي إِلَى الْجَنَّةِ مَا دَخَلْتُ الْجَنَّةَ قَطُّ إِلاَّ سَمِعْتُ خَشْخَشَتَكَ أَمَامِي دَخَلْتُ الْبَارِحَةَ الْجَنَّةَ فَسَمِعْتُ خَشْخَشَتَكَ أَمَامِي فَأَتَيْتُ عَلَى قَصْرٍ مُرَبَّعٍ مُشَرَّفٍ مِنْ ذَهَبٍ فَقُلْتُ لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ فَقَالُوا لِرَجُلٍ مِنَ الْعَرَبِ فَقُلْتُ أَنَا عَرَبِيٌّ لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ قَالُوا لِرَجُلٍ مِنْ قُرَيْشٍ قُلْتُ أَنَا قُرَشِيٌّ لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ قَالُوا لِرَجُلٍ مِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ قُلْتُ أَنَا مُحَمَّدٌ لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ قَالُوا لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ بِلاَلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَذَّنْتُ قَطُّ إِلاَّ صَلَّيْتُ رَكْعَتَيْنِ وَمَا أَصَابَنِي حَدَثٌ قَطُّ إِلاَّ تَوَضَّأْتُ عِنْدَهَا وَرَأَيْتُ أَنَّ لِلَّهِ عَلَىَّ رَكْعَتَيْنِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ بِهِمَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَمُعَاذٍ وَأَنَسٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ رَأَيْتُ فِي الْجَنَّةِ قَصْرًا مِنْ ذَهَبٍ فَقُلْتُ لِمَنْ هَذَا فَقِيلَ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ أَنِّي دَخَلْتُ الْبَارِحَةَ الْجَنَّةَ يَعْنِي رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ كَأَنِّي دَخَلْتُ الْجَنَّةَ هَكَذَا رُوِيَ فِي بَعْضِ الْحَدِيثِ ‏.‏ وَيُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ رُؤْيَا الأَنْبِيَاءِ وَحْىٌ ‏.‏
Al-Hussein bin Harith Abu Ammar Al-Maruzi hat es uns erzählt, er hat gesagt, Ali bin Al-Hussein bin Waqid hat es uns erzählt, er hat gesagt, mein Vater hat es mir erzählt, er hat gesagt, Abdullah hat es mir erzählt. Ibn Buraidah, er sagte: Abu Buraidah erzählte mir, er sagte: „Am Morgen rief der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, Bilal und sagte: „O Bilal, warum? Du bist mir ins Paradies vorausgegangen. Ich bin nie ins Paradies gekommen, ohne dein Rasseln vor mir zu hören. Gestern betrat ich das Paradies und hörte dein Rasseln vor mir. So kam ich zu einem quadratischen, ehrenwerten Palast aus Gold und fragte: „Wer ist dieser Palast?“ Sie sagten: „Es ist ein arabischer Mann.“ Ich sagte: „Wer ist das?“ Ich sagte: „Ich bin Araber.“ Der Palast. Sie sagten zu einem Mann aus den Quraysh. Ich sagte: „Ich bin ein Quraysh.“ Wem gehört dieser Palast? Sie sagten zu einem Mann aus der Nation Mohammeds. Ich sagte: „Ich bin Muhammad.“ Wem gehört dieser Palast? An Omar ibn Al-Khattab. „Also sagte Bilal: ‚O Gesandter Gottes, ich habe nie zum Gebet gerufen, ohne zwei Rak’ahs zu beten, und mir ist noch nie ein Unglück widerfahren.‘“ Außer dass ich damals die Waschung durchführte und sah, dass Gott zwei Rak’ahs für mich hatte. Dann sagte der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken: „Mit ihnen.“ Abu Issa sagte und im Kapitel „Über die Autorität von Jabir, Muadh, Anas und Abu Hurairah“, dass der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: „Ich sah im Paradies einen Palast aus Gold, also fragte ich zu wem? Dies wurde Omar Ibn Al-Khattab gesagt. Abu Issa sagte: Dies ist ein guter, authentischer und seltsamer Hadith. Die Bedeutung dieses Hadith ist, dass ich gestern das Paradies betreten habe, was bedeutet, dass ich in einem Traum sah, als ob ich das Paradies betreten hätte. So wurde es in einigen Hadithen erzählt. Es wird mit der Autorität von Ibn Abbas überliefert, dass er eine Vision sagte Die Propheten sind Offenbarung...
Erzählt von
Abu Buraidah (RA)
Quelle
Dschami at-Tirmidhi # 49/3689
Grad
Sahih
Kategorie
Kapitel 49: Vorzüge
Vorheriger Hadith Alle Hadithe anzeigen Nächster Hadith

Verwandte Hadithe