জামি আত-তিরমিযী — হাদিস #২৯৮৪৭

হাদিস #২৯৮৪৭
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ أَبُو عَمَّارٍ الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي بُرَيْدَةُ، قَالَ أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَدَعَا بِلاَلاً فَقَالَ ‏"‏ يَا بِلاَلُ بِمَ سَبَقْتَنِي إِلَى الْجَنَّةِ مَا دَخَلْتُ الْجَنَّةَ قَطُّ إِلاَّ سَمِعْتُ خَشْخَشَتَكَ أَمَامِي دَخَلْتُ الْبَارِحَةَ الْجَنَّةَ فَسَمِعْتُ خَشْخَشَتَكَ أَمَامِي فَأَتَيْتُ عَلَى قَصْرٍ مُرَبَّعٍ مُشَرَّفٍ مِنْ ذَهَبٍ فَقُلْتُ لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ فَقَالُوا لِرَجُلٍ مِنَ الْعَرَبِ فَقُلْتُ أَنَا عَرَبِيٌّ لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ قَالُوا لِرَجُلٍ مِنْ قُرَيْشٍ قُلْتُ أَنَا قُرَشِيٌّ لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ قَالُوا لِرَجُلٍ مِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ قُلْتُ أَنَا مُحَمَّدٌ لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ قَالُوا لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ بِلاَلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَذَّنْتُ قَطُّ إِلاَّ صَلَّيْتُ رَكْعَتَيْنِ وَمَا أَصَابَنِي حَدَثٌ قَطُّ إِلاَّ تَوَضَّأْتُ عِنْدَهَا وَرَأَيْتُ أَنَّ لِلَّهِ عَلَىَّ رَكْعَتَيْنِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ بِهِمَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَمُعَاذٍ وَأَنَسٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ رَأَيْتُ فِي الْجَنَّةِ قَصْرًا مِنْ ذَهَبٍ فَقُلْتُ لِمَنْ هَذَا فَقِيلَ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ أَنِّي دَخَلْتُ الْبَارِحَةَ الْجَنَّةَ يَعْنِي رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ كَأَنِّي دَخَلْتُ الْجَنَّةَ هَكَذَا رُوِيَ فِي بَعْضِ الْحَدِيثِ ‏.‏ وَيُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ رُؤْيَا الأَنْبِيَاءِ وَحْىٌ ‏.‏
আমাদেরকে আল-হুসাইন বিন হারিস আবূ আম্মার আল-মারুযী বলেন, তিনি বলেন, আমাদেরকে আলী বিন আল-হুসাইন বিন ওয়াকিদ বলেছেন, তিনি বলেছেন আমার পিতা আমাকে বলেছেন, তিনি বলেছেন আবদুল্লাহ আমাকে বলেছেন। ইবনে বুরাইদাহ, তিনি বলেন: আবু বুরাইদাহ আমাকে বলেছেন, তিনি বলেছেন: সকালে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিলালকে ডেকে বললেন, হে বিলাল, কেন? তুমি আমাকে জান্নাতে নিয়ে গেলে। আমার সামনে তোমার গর্জন না শুনে আমি কখনো জান্নাতে প্রবেশ করিনি। গতকাল আমি জান্নাতে প্রবেশ করেছি এবং আমার সামনে আপনার হট্টগোল শুনেছি। তাই আমি একটি বর্গাকারে, সোনার সম্মানিত প্রাসাদে এসে বললাম, "এই প্রাসাদটি কার?" তারা বলল, এটা একজন আরব লোক। আমি বললাম, "এটা কে?" আমি বললাম, আমি একজন আরব। প্রাসাদ। তারা কুরাইশদের একজন লোককে বলল। আমি বললাম, আমি কুরাইশ। এই প্রাসাদ কার? তারা মুহাম্মাদের উম্মতের একজন লোককে বলল। আমি বললাম, আমি মুহাম্মদ। এই প্রাসাদ কার? ওমর ইবনুল খাত্তাবের কাছে। তখন বিলাল বললেন, হে আল্লাহর রাসূল, আমি কখনো দু রাকাত নামায না পড়ে আযান দিইনি এবং আমার উপর কোন বিপদও আসেনি। তা ছাড়া আমি তখন অযু করে দেখলাম যে, ঈশ্বর আমার জন্য দুই রাকাত রেখেছেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "তাদের সাথে।" আবূ ঈসা বলেন, এবং জাবির, মুআয, আনাস ও আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, “আমি জান্নাতে একটি সোনার প্রাসাদ দেখেছি, তখন আমি কাকে বললাম? এটি ওমর ইবনুল খাত্তাবকে বলা হয়েছিল। আবূ ঈসা (রাঃ) বলেনঃ এটি একটি উত্তম, সহীহ ও অদ্ভুত হাদীস। এই হাদিসের অর্থ হলো, আমি গতকাল জান্নাতে প্রবেশ করেছি মানে আমি স্বপ্নে দেখেছি যেন আমি জান্নাতে প্রবেশ করেছি। কোন কোন হাদীসে এভাবেই বর্ণিত হয়েছে। ইবনে আব্বাস (রা) থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি একটি দর্শন বলেছেন নবীরা প্রত্যাদেশ...
বর্ণনাকারী
আবু বুরাইদাহ (রাঃ)
উৎস
জামি আত-তিরমিযী # ৪৯/৩৬৮৯
গ্রেড
Sahih
বিভাগ
অধ্যায় ৪৯: মর্যাদা ও বৈশিষ্ট্য
পূর্ববর্তী হাদিস সকল হাদিস দেখুন পরবর্তী হাদিস
বিষয়: #Prayer #Paradise #Mother

সম্পর্কিত হাদিস

এই কিতাবের আরো হাদিস