Al-Muwatta de l'Imam Malik — Hadith #34694
Hadith #34694
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ خَرَجْتُ إِلَى الطُّورِ فَلَقِيتُ كَعْبَ الأَحْبَارِ فَجَلَسْتُ مَعَهُ فَحَدَّثَنِي عَنِ التَّوْرَاةِ وَحَدَّثْتُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَانَ فِيمَا حَدَّثْتُهُ أَنْ قُلْتُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " خَيْرُ يَوْمٍ طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ يَوْمُ الْجُمُعَةِ فِيهِ خُلِقَ آدَمُ وَفِيهِ أُهْبِطَ مِنَ الْجَنَّةِ وَفِيهِ تِيبَ عَلَيْهِ وَفِيهِ مَاتَ وَفِيهِ تَقُومُ السَّاعَةُ وَمَا مِنْ دَابَّةٍ إِلاَّ وَهِيَ مُصِيخَةٌ يَوْمَ الْجُمُعَةِ مِنْ حِينِ تُصْبِحُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ شَفَقًا مِنَ السَّاعَةِ إِلاَّ الْجِنَّ وَالإِنْسَ وَفِيهِ سَاعَةٌ لاَ يُصَادِفُهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ وَهُوَ يُصَلِّي يَسْأَلُ اللَّهَ شَيْئًا إِلاَّ أَعْطَاهُ إِيَّاهُ " . قَالَ كَعْبٌ ذَلِكَ فِي كُلِّ سَنَةٍ يَوْمٌ . فَقُلْتُ بَلْ فِي كُلِّ جُمُعَةٍ . فَقَرَأَ كَعْبٌ التَّوْرَاةَ فَقَالَ صَدَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَلَقِيتُ بَصْرَةَ بْنَ أَبِي بَصْرَةَ الْغِفَارِيَّ فَقَالَ مِنْ أَيْنَ أَقْبَلْتَ فَقُلْتُ مِنَ الطُّورِ . فَقَالَ لَوْ أَدْرَكْتُكَ قَبْلَ أَنْ تَخْرُجَ إِلَيْهِ مَا خَرَجْتَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ تُعْمَلُ الْمَطِيُّ إِلاَّ إِلَى ثَلاَثَةِ مَسَاجِدَ إِلَى الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِلَى مَسْجِدِي هَذَا وَإِلَى مَسْجِدِ إِيلْيَاءَ أَوْ بَيْتِ الْمَقْدِسِ " . يَشُكُّ . قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ ثُمَّ لَقِيتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَلاَمٍ فَحَدَّثْتُهُ بِمَجْلِسِي مَعَ كَعْبِ الأَحْبَارِ وَمَا حَدَّثْتُهُ بِهِ فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَقُلْتُ قَالَ كَعْبٌ ذَلِكَ فِي كُلِّ سَنَةٍ يَوْمٌ . قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ كَذَبَ كَعْبٌ . فَقُلْتُ ثُمَّ قَرَأَ كَعْبٌ التَّوْرَاةَ فَقَالَ بَلْ هِيَ فِي كُلِّ جُمُعَةٍ . فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ صَدَقَ كَعْبٌ . ثُمَّ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ قَدْ عَلِمْتُ أَيَّةَ سَاعَةٍ هِيَ . قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقُلْتُ لَهُ أَخْبِرْنِي بِهَا وَلاَ تَضِنَّ عَلَىَّ . فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ هِيَ آخِرُ سَاعَةٍ فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ . قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقُلْتُ وَكَيْفَ تَكُونُ آخِرُ سَاعَةٍ فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يُصَادِفُهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ وَهُوَ يُصَلِّي " . وَتِلْكَ السَّاعَةُ سَاعَةٌ لاَ يُصَلَّى فِيهَا فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ أَلَمْ يَقُلْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ جَلَسَ مَجْلِسًا يَنْتَظِرُ الصَّلاَةَ فَهُوَ فِي صَلاَةٍ حَتَّى يُصَلِّيَ " . قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقُلْتُ بَلَى . قَالَ فَهُوَ ذَلِكَ .
Yahya m'a raconté de Malik de Yazid ibn Abdullah ibn al-Had de Muhammad ibn Ibrahim ibn al-Harith at-Taymi d'Abu Salama ibn Abd ar-Rahman ibn Awf qu'Abu Hurayra a dit : « Je suis sorti à at-Tur (Mont Sinaï) et j'ai rencontré Kab al Ahbar et je me suis assis avec lui. Il m'a raconté des choses de la Tawrah et je lui ai raconté des choses du Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et Accordez-lui la paix. Parmi les choses que je lui ai racontées, il y a que le Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « Le meilleur des jours où le soleil se lève est le jour de Jumua. C'est là qu'Adam a été créé, et c'est là qu'il a été pardonné, et c'est là qu'il est mort. esclave musulman debout en prière tout ce qu'il demande. Kab a déclaré : « C'est un jour par an. » J'ai répondu : « Non, dans chaque jumua. » Alors Kab récita la Tawrah et dit : « Le Messager d'Allah a dit la vérité. » " Abou Hurayra a poursuivi : " J'ai rencontré Basra ibn Abi Basra al-Ghiffari et il m'a dit : " D'où viens-tu ? " J'ai dit : "De chez-Tur". Il a dit : « Si je t'avais vu avant ton départ, tu ne serais pas parti. J'ai entendu le Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et lui accorde la paix, dire : « Faites seulement un voyage spécial vers trois mosquées : la mosquée du Haram (La Mecque), cette mosquée (Madina) et la mosquée d'Ilya ou du Bait al-Maqdis (deux noms de Jérusalem). » " (Il n'était pas sûr de l'expression utilisée.) Abu Hurayra a poursuivi: "Puis j'ai rencontré Abdullah ibn Salam et je lui ai dit que je m'étais assis avec Kabal-Ahbar, et j'ai mentionné ce que j'avais raconté à ce sujet. lui parler du jour de jumua, et lui dit que Kab avait dit : « C'est un jour dans chaque année ». Abdullah ibn Salam a dit : « Kab a menti », et j'ai ajouté : « Kab a ensuite récité la Tawrah et a dit : « Non, c'est dans chaque jumua ». " Abu Hurayra a poursuivi : " Je lui ai dit : " Faites-le-moi savoir - ne me le cachez pas. " Abdullah ibn Salam a dit : « C'est la dernière période du jour de Jumua. » " Abou Hurayra a poursuivi : " J'ai dit : " Comment peut-il s'agir de la dernière période du jour de Jumua, lorsque le Messager d'Allah, qu'Allah le bénisse et lui accorde la paix, a dit : " un esclave musulman debout en prière ", et c'est un moment où il n'y a pas de prière ? " Abdallah ibn Salam répondit : « Le Messager d'Allah (qu'Allah le bénisse et lui accorde la paix) n'a-t-il pas dit : « Celui qui attend la prière est en prière jusqu'à ce qu'il prie ? » "' Abu Hurayra a ajouté: "J'ai dit: 'Bien sûr.' Il a dit : "Alors c'est ça
Source
Al-Muwatta de l'Imam Malik # 5/239
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 5: Le Vendredi