Sahih Al-Boukhari — Hadith #401

Hadith #401
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لاَ أَدْرِي زَادَ أَوْ نَقَصَ ـ فَلَمَّا سَلَّمَ قِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَحَدَثَ فِي الصَّلاَةِ شَىْءٌ قَالَ ‏"‏ وَمَا ذَاكَ ‏"‏‏.‏ قَالُوا صَلَّيْتَ كَذَا وَكَذَا‏.‏ فَثَنَى رِجْلَيْهِ وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ، فَلَمَّا أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ قَالَ ‏"‏ إِنَّهُ لَوْ حَدَثَ فِي الصَّلاَةِ شَىْءٌ لَنَبَّأْتُكُمْ بِهِ، وَلَكِنْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ، أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ، فَإِذَا نَسِيتُ فَذَكِّرُونِي، وَإِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلاَتِهِ فَلْيَتَحَرَّى الصَّوَابَ، فَلْيُتِمَّ عَلَيْهِ ثُمَّ يُسَلِّمْ، ثُمَّ يَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ ‏"‏‏.‏
Rapporté par `Abdullah : Le Prophète (ﷺ) a prié (et le sous-narrateur Ibrahim a dit : « Je ne sais pas s’il a prié plus ou moins que d’habitude »), et quand il a terminé, on lui a demandé : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Y a-t-il eu un changement dans la prière ? » Il a dit : « Qu’y a-t-il ? » Les gens ont dit : « Tu as prié tant et tant. » Alors le Prophète (ﷺ) a plié ses jambes, s’est tourné vers la Qibla et a fait deux prosternations de l’oubli (Sahu) puis a terminé sa prière par le salut (en tournant la tête à droite et à gauche en disant : “As-Salamu `Alaikum wa Rahmatullah”). Quand il s’est tourné vers nous, il a dit : « S’il y avait eu un changement dans la prière, je vous l’aurais dit, mais je suis un être humain comme vous et j’oublie comme vous. Donc, si j’oublie, rappelez-le-moi, et si l’un de vous doute de sa prière, il doit suivre ce qu’il pense être juste, terminer sa prière et faire deux prosternations de l’oubli. »
Rapporté par
Abdullah (RA)
Source
Sahih Al-Boukhari # 8/401
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 8: Prière
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Prayer #Mother

Hadiths connexes