Sahih Al-Boukhari — Hadith #4146
Hadith #4146
حَدَّثَنِي بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ دَخَلْنَا عَلَى عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ وَعِنْدَهَا حَسَّانُ بْنُ ثَابِتٍ يُنْشِدُهَا شِعْرًا، يُشَبِّبُ بِأَبْيَاتٍ لَهُ وَقَالَ:
حَصَانٌ رَزَانٌ مَا تُزَنُّ بِرِيبَةٍ وَتُصْبِحُ غَرْثَى مِنْ لُحُومِ الْغَوَافِلِ فَقَالَتْ لَهُ عَائِشَةُ لَكِنَّكَ لَسْتَ كَذَلِكَ. قَالَ مَسْرُوقٌ فَقُلْتُ لَهَا لِمَ تَأْذَنِينَ لَهُ أَنْ يَدْخُلَ عَلَيْكِ. وَقَدْ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى {وَالَّذِي تَوَلَّى كِبْرَهُ مِنْهُمْ لَهُ عَذَابٌ عَظِيمٌ}. فَقَالَتْ وَأَىُّ عَذَابٍ أَشَدُّ مِنَ الْعَمَى. قَالَتْ لَهُ إِنَّهُ كَانَ يُنَافِحُ ـ أَوْ يُهَاجِي ـ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
Rapporté par Masruq : Nous sommes allés voir `Aisha alors que Hassan bin Thabit était avec elle, lui récitant de la poésie, disant : « Une femme sage et pure dont personne ne peut douter. Elle se lève le ventre vide car elle ne mange jamais la chair des femmes indiscrètes. » `Aisha lui a dit : « Mais toi, tu n’es pas comme ça. » Je lui ai demandé : « Pourquoi le laisses-tu entrer alors qu’Allah a dit : ‘Et quant à celui d’entre eux qui a eu la plus grande part de cette affaire, il aura un châtiment sévère.’ (24.11) » À cela, `Aisha a répondu : « Et quel châtiment est plus dur que la cécité ? » Elle a ajouté : « Hassan défendait ou récitait des poèmes pour le Messager d’Allah (ﷺ) contre les mécréants. »
Rapporté par
Masruq (RA)
Source
Sahih Al-Boukhari # 64/4146
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 64: Expéditions militaires