सहीह बुख़ारी — हदीस #४१४६
हदीस #४१४६
حَدَّثَنِي بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ دَخَلْنَا عَلَى عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ وَعِنْدَهَا حَسَّانُ بْنُ ثَابِتٍ يُنْشِدُهَا شِعْرًا، يُشَبِّبُ بِأَبْيَاتٍ لَهُ وَقَالَ:
حَصَانٌ رَزَانٌ مَا تُزَنُّ بِرِيبَةٍ وَتُصْبِحُ غَرْثَى مِنْ لُحُومِ الْغَوَافِلِ فَقَالَتْ لَهُ عَائِشَةُ لَكِنَّكَ لَسْتَ كَذَلِكَ. قَالَ مَسْرُوقٌ فَقُلْتُ لَهَا لِمَ تَأْذَنِينَ لَهُ أَنْ يَدْخُلَ عَلَيْكِ. وَقَدْ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى {وَالَّذِي تَوَلَّى كِبْرَهُ مِنْهُمْ لَهُ عَذَابٌ عَظِيمٌ}. فَقَالَتْ وَأَىُّ عَذَابٍ أَشَدُّ مِنَ الْعَمَى. قَالَتْ لَهُ إِنَّهُ كَانَ يُنَافِحُ ـ أَوْ يُهَاجِي ـ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
हम 'Aisha' गए जबकि हसन बिन थाबिट उनकी कविता के साथ उनके कुछ हिस्सों से उनकी कविता पढ़ने के साथ थे।
कविशास्त्रीय छंद कहते हैं, "एक चेस्ट बुद्धिमान महिला जिसके बारे में कोई संदेह नहीं कर सकता है। वह एक साथ हो जाता है
खाली पेट क्योंकि वह कभी भी अड़चन (लादी) का मांस नहीं खाती। Aisha ने उससे कहा, "लेकिन तुम?
ऐसा नहीं है। मैंने उससे कहा, "आप उसे स्वीकार क्यों देते हैं, हालांकि अल्लाह ने कहा: - "और के रूप में
उनमें से, जिनके पास उस में अधिक हिस्सेदारी थी, वह एक गंभीर पीड़ा होगी। (24.11)
उस पर, `Aisha ने कहा, "और क्या सजा अंधा होने से अधिक है? उसने कहा, "Hassan के लिए इस्तेमाल किया
अल्लाह के मैसेंजर (صلى اللله عليه وسلم) की ओर से कविता का बचाव या कहना (infidels के खिलाफ)।
वर्णनकर्ता
मसरूक (आरए)
स्रोत
सहीह बुख़ारी # ६४/४१४६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ६४: सैन्य अभियान