Mishkat Al-Masabih — Hadith #48369
Hadith #48369
وَعَن يَزِيدَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: جِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ فَجَلَسْتُ وَلَمْ أَدْخُلْ مَعَهُمْ فِي الصَّلَاةِ فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَآنِي جَالِسا فَقَالَ: «ألم تسلم يَا زيد؟» قُلْتُ: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ أَسْلَمْتُ. قَالَ: «وَمَا مَنَعَكَ أَنْ تَدْخُلَ مَعَ النَّاسِ فِي صَلَاتِهِمْ؟» قَالَ: إِنِّي كُنْتُ قَدْ صَلَّيْتُ فِي مَنْزِلِي أَحْسَبُ أَنْ قَدْ صَلَّيْتُمْ. فَقَالَ: «إِذَا جِئْتَ الصَّلَاةَ فَوَجَدْتَ النَّاسَ فَصَلِّ مَعَهُمْ وَإِنْ كُنْتَ قَدْ صَلَّيْتَ تَكُنْ لَكَ نَافِلَةً وَهَذِه مَكْتُوبَة» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
Sous l'autorité de Yazid bin Amir, il a dit : Je suis venu vers le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, alors qu'il était en prière, et je me suis assis et je ne me suis pas joint à eux dans la prière. Lorsque le Messager de Dieu est parti, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui. Il m'a vu assis et m'a dit : « Ne m'as-tu pas salué, Zaid ? J'ai dit : Oui, ô Messager de Dieu, je me suis converti à l'Islam. Il a dit : « Qu’est-ce qui vous a empêché de vous joindre aux gens dans leur prière ? Il a dit : J'avais prié dans ma maison. Je pensais que tu avais prié. Il a dit : « Lorsque vous venez prier et que vous trouvez des gens, priez avec eux, et si vous avez déjà prié, cela vous sera volontaire, et cela est écrit. » Rapporté par Abou Dawood
Rapporté par
Yazid ibn Amir (RA)
Source
Mishkat Al-Masabih # 4/1155
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 4: Chapitre 4