मिश्कात अल-मसाबيه — हदीस #४८३६९
हदीस #४८३६९
وَعَن يَزِيدَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: جِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ فَجَلَسْتُ وَلَمْ أَدْخُلْ مَعَهُمْ فِي الصَّلَاةِ فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَآنِي جَالِسا فَقَالَ: «ألم تسلم يَا زيد؟» قُلْتُ: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ أَسْلَمْتُ. قَالَ: «وَمَا مَنَعَكَ أَنْ تَدْخُلَ مَعَ النَّاسِ فِي صَلَاتِهِمْ؟» قَالَ: إِنِّي كُنْتُ قَدْ صَلَّيْتُ فِي مَنْزِلِي أَحْسَبُ أَنْ قَدْ صَلَّيْتُمْ. فَقَالَ: «إِذَا جِئْتَ الصَّلَاةَ فَوَجَدْتَ النَّاسَ فَصَلِّ مَعَهُمْ وَإِنْ كُنْتَ قَدْ صَلَّيْتَ تَكُنْ لَكَ نَافِلَةً وَهَذِه مَكْتُوبَة» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
यज़ीद बिन अमीर के अधिकार पर, उन्होंने कहा: मैं ईश्वर के दूत के पास आया, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, जबकि वह प्रार्थना में थे, और मैं बैठ गया और प्रार्थना में उनके साथ शामिल नहीं हुआ। जब ईश्वर के दूत चले गए, तो ईश्वर की प्रार्थना और शांति उन पर बनी रहे। उसने मुझे बैठा देखा और कहा: "क्या तुमने मेरा स्वागत नहीं किया, ज़ैद?" मैंने कहा: हाँ, हे ईश्वर के दूत, मैंने इस्लाम अपना लिया है। उसने कहा: "आपको लोगों की प्रार्थना में शामिल होने से किसने रोका?" उन्होंने कहा: मैंने अपने घर में प्रार्थना की थी. मुझे लगा कि आपने प्रार्थना की है. उन्होंने कहा: "जब तुम प्रार्थना करने आओ और लोगों को पाओ, तो उनके साथ प्रार्थना करो, और यदि तुम पहले ही प्रार्थना कर चुके हो, तो यह तुम्हारे लिए स्वैच्छिक होगा, और यह लिखा हुआ है।" अबू दाऊद द्वारा वर्णित
वर्णनकर्ता
याज़ीद इब्न आमिर (आरए)
स्रोत
मिश्कात अल-मसाबيه # ४/११५५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४: अध्याय ४