Mishkat Al-Masabih — Hadith #50802
Hadith #50802
وَعَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَا تَسْتَعْمِلُنِي؟ قَالَ: فَضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى مَنْكِبِي ثُمَّ قَالَ: «يَا أَبَا ذَرٍّ إِنَّكَ ضَعِيفٌ وَإِنَّهَا أَمَانَةٌ وَإِنَّهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ خِزْيٌ وَنَدَامَةٌ إِلَّا مَنْ أَخَذَهَا بِحَقِّهَا وَأَدَّى الَّذِي عَلَيْهِ فِيهَا» . وَفِي رِوَايَةٍ: قَالَ لَهُ: «يَا أَبَا ذَرٍّ إِنِّي أَرَاكَ ضَعِيفًا وَإِنِّي أُحِبُّ لَكَ مَا أُحِبُّ لِنَفْسِي لَا تَأَمَّرَنَّ عَلَى اثْنَيْنِ وَلَا تَوَلَّيَنَّ مَالَ يَتِيمٍ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ
Sous l'autorité d'Abou Tharr, il dit : J'ai dit : Ô Messager de Dieu, ne m'emploieras-tu pas ? Il dit : Il m'a frappé l'épaule avec sa main puis a dit : « Ô Abu Tharr, tu es faible, et ceci est une confiance, et le Jour de la Résurrection, ce sera honte et regret. » Sauf celui qui le prend de droit et paie ce qu’il doit. Et dans un récit : Il lui dit : « Oh Abu Tharr, je vois que tu es faible, et je voudrais pour toi ce que je voudrais pour moi. Ne nommez pas deux maris et ne confiez pas la garde des biens d'un orphelin. Rapporté par Musulman
Source
Mishkat Al-Masabih # 18/3682
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 18: Chapitre 18