Mishkat Al-Masabih — Hadith #52273
Hadith #52273
وَعَن أنس قَالَ: لما ثقل النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَعَلَ يَتَغَشَّاهُ الْكَرْبُ. فَقَالَتْ فَاطِمَةُ: وَاكَرْبَ آبَاهْ فَقَالَ لَهَا: «لَيْسَ عَلَى أَبِيكِ كَرْبٌ بَعْدَ الْيَوْمِ» . فَلَمَّا مَاتَ قَالَتْ: يَا أَبَتَاهُ أَجَابَ رَبًّا دَعَاهُ يَا أَبَتَاهُ مَنْ جَنَّةُ الْفِرْدَوْسِ مَأْوَاهُ يَا أَبَتَاهُ إِلَى جِبْرِيلَ نَنْعَاهُ. فَلَمَّا دُفِنَ قَالَتْ فَاطِمَةُ: يَا أَنَسُ أَطَابَتْ أَنْفُسُكُمْ أَنْ تَحْثُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ التُّرَابَ؟ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ
Sous l'autorité d'Anas, il dit : Lorsque le Prophète (que Dieu le bénisse et lui accorde la paix), fut accablé, il commença à être submergé d'angoisse. Fatima a dit : Et son père était affligé. Il lui dit : « Ton père ne sera plus affligé après aujourd'hui. » Quand il mourut, elle dit : Ô mon père, il a répondu au Seigneur qui l'a appelé. Ô mon père, du jardin de Firdaus, sa demeure. Ô mon père, à Gabriel. Nous l'appelons. Lorsqu'il fut enterré, Fatima dit : Ô Anas, avez-vous voulu jeter de la poussière sur le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix ? Rapporté par Al-Bukhari
Source
Mishkat Al-Masabih # 29/5961
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 29: Chapitre 29