Mishkat Al-Masabih — Hadith #52274
Hadith #52274
عَن أَنَسٍ قَالَ: لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ لَعِبَتِ الْحَبَشَةُ بِحِرَابِهِمْ فَرَحًا لِقُدُومِهِ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ
وَفِي رِوَايَةِ الدَّارِمِيِّ (صَحِيح)
قَالَ: مَا رَأَيْتُ يَوْمًا قَطُّ كَانَ أَحْسَنَ وَلَا أَضْوَأَ مِنْ يَوْمٍ دَخَلَ عَلَيْنَا فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا رَأَيْت يَوْمًا كَانَ أقبح وأظلم مِنْ يَوْمٍ مَاتَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
وَفِي رِوَايَةِ التِّرْمِذِيِّ قَالَ: لَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الَّذِي دَخَلَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ أَضَاءَ مِنْهَا كُلُّ شَيْءٍ فَلَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ أَظْلَمَ مِنْهَا كُلُّ شَيْءٍ وَمَا نَفَضْنَا أَيْدِيَنَا عَنِ التُّرَابِ وَإِنَّا لَفِي دَفْنِهِ حَتَّى أَنْكَرْنَا قُلُوبنَا
Sous l'autorité d'Anas, il dit : Lorsque le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, arriva à Médine, les Abyssins jouèrent avec leurs lances de joie à son arrivée. Rapporté par Abu Dawud et dans le récit d'Al-Darimi (authentique) il a dit : Je n'ai jamais vu un jour meilleur ou plus lumineux que le jour où le Messager est entré sur nous. Que Dieu bénisse Que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Je n'ai jamais vu de jour plus laid et plus sombre que le jour où le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, est mort. Dans le récit d'Al-Tirmidhi, il a dit : Quand ce fut le jour où le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, entra dans la ville, tout y fut illuminé. Le jour de sa mort, tout était plus sombre qu'elle, et nous n'avons pas levé nos mains de la poussière alors que nous allions l'enterrer jusqu'à ce que notre cœur désapprouve.
Rapporté par
Anas ibn Malik (RA)
Source
Mishkat Al-Masabih # 29/5962
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 29: Chapitre 29