Sahih Al-Boukhari — Hadith #5279

Hadith #5279
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَ فِي بَرِيرَةَ ثَلاَثُ سُنَنٍ، إِحْدَى السُّنَنِ أَنَّهَا أُعْتِقَتْ، فَخُيِّرَتْ فِي زَوْجِهَا‏.‏ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ‏"‏‏.‏ وَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالْبُرْمَةُ تَفُورُ بِلَحْمٍ، فَقُرِّبَ إِلَيْهِ خُبْزٌ وَأُدْمٌ مِنْ أُدْمِ الْبَيْتِ فَقَالَ ‏"‏ أَلَمْ أَرَ الْبُرْمَةَ فِيهَا لَحْمٌ ‏"‏‏.‏ قَالُوا بَلَى، وَلَكِنْ ذَلِكَ لَحْمٌ تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ، وَأَنْتَ لاَ تَأْكُلُ الصَّدَقَةَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ عَلَيْهَا صَدَقَةٌ، وَلَنَا هَدِيَّةٌ ‏"‏‏.‏
Rapporté par `Aisha (l'épouse du Prophète) : Trois règles ont été établies à propos de situations dans lesquelles Barra était concernée : Quand elle a été affranchie, on lui a donné le choix de rester avec son mari ou de le quitter ; le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Le droit d'alliance appartient à celui qui affranchit. » Un jour, le Messager d'Allah (ﷺ) est entré dans la maison alors qu'on faisait cuire de la viande dans une marmite, mais on n'a servi devant lui que du pain et un peu de bouillon de la maison. Il a dit : « Ne vois-je pas la marmite avec de la viande ? » Ils ont répondu : « Oui, mais cette viande a été donnée à Barira en aumône (par quelqu'un), et tu ne manges pas ce qui est donné en aumône. » Le Prophète (ﷺ) a dit : « Cette viande est une aumône pour elle, mais pour nous c'est un cadeau. »
Rapporté par
Aïcha (RA)
Source
Sahih Al-Boukhari # 68/5279
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 68: Divorce
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes