Sahih Al-Boukhari — Hadith #6769

Hadith #6769
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ كَانَتِ امْرَأَتَانِ مَعَهُمَا ابْنَاهُمَا، جَاءَ الذِّئْبُ فَذَهَبَ بِابْنِ إِحْدَاهُمَا فَقَالَتْ لِصَاحِبَتِهَا إِنَّمَا ذَهَبَ بِابْنِكِ‏.‏ وَقَالَتِ الأُخْرَى إِنَّمَا ذَهَبَ بِابْنِكِ‏.‏ فَتَحَاكَمَتَا إِلَى دَاوُدَ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ فَقَضَى بِهِ لِلْكُبْرَى، فَخَرَجَتَا عَلَى سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ ـ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ ـ فَأَخْبَرَتَاهُ فَقَالَ ائْتُونِي بِالسِّكِّينِ أَشُقُّهُ بَيْنَهُمَا‏.‏ فَقَالَتِ الصُّغْرَى لاَ تَفْعَلْ يَرْحَمُكَ اللَّهُ‏.‏ هُوَ ابْنُهَا‏.‏ فَقَضَى بِهِ لِلصُّغْرَى ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَاللَّهِ إِنْ سَمِعْتُ بِالسِّكِّينِ قَطُّ إِلاَّ يَوْمَئِذٍ، وَمَا كُنَّا نَقُولُ إِلاَّ الْمُدْيَةَ‏.‏
Rapporté par Abu Huraira : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Deux femmes étaient ensemble avec leurs deux fils. Un loup est venu et a emporté le fils de l’une d’elles. Cette femme a dit à sa compagne : “Le loup a pris ton fils.” L’autre a répondu : “Non, c’est ton fils qu’il a pris.” Elles ont donc demandé le jugement du Prophète David, qui a décidé que l’enfant devait être donné à la femme la plus âgée. Ensuite, elles sont allées voir le Prophète Salomon, fils de David, et lui ont expliqué la situation. Salomon a dit : “Apportez-moi un couteau pour que je coupe l’enfant en deux et que j’en donne une moitié à chacune.” La plus jeune a dit : “Ne fais pas cela, qu’Allah te bénisse ! C’est son enfant.” Alors il a donné l’enfant à la plus jeune. » Abu Huraira a ajouté : Par Allah ! Je n’avais jamais entendu le mot « Sakkin » pour dire couteau, sauf ce jour-là, car nous l’appelions « Mudya »
Rapporté par
Abou Hourayra (RA)
Source
Sahih Al-Boukhari # 85/6769
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 85: Héritage
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant
Sujets: #Mother #Marriage

Hadiths connexes