Sahih Al-Boukhari — Hadith #7213

Hadith #7213
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَقَالَ اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ، يَقُولُ قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ فِي مَجْلِسٍ ‏ "‏ تُبَايِعُونِي عَلَى أَنْ لاَ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا، وَلاَ تَسْرِقُوا، وَلاَ تَزْنُوا، وَلاَ تَقْتُلُوا أَوْلاَدَكُمْ، وَلاَ تَأْتُوا بِبُهْتَانٍ تَفْتَرُونَهُ بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَأَرْجُلِكُمْ وَلاَ تَعْصُوا فِي مَعْرُوفٍ، فَمَنْ وَفَى مِنْكُمْ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ، وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَعُوقِبَ فِي الدُّنْيَا فَهْوَ كَفَّارَةٌ لَهُ، وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَسَتَرَهُ اللَّهُ فَأَمْرُهُ إِلَى اللَّهِ إِنْ شَاءَ عَاقَبَهُ وَإِنْ شَاءَ عَفَا عَنْهُ ‏"‏، فَبَايَعْنَاهُ عَلَى ذَلِكَ‏.‏
Rapporté par ‘Ubada ibn As-Samit : Le Messager d’Allah (ﷺ) nous a dit alors que nous étions réunis : « Donnez-moi le serment d’allégeance pour : (1) ne rien associer à Allah dans l’adoration, (2) ne pas voler, (3) ne pas commettre de relations sexuelles illicites, (4) ne pas tuer vos enfants, (5) ne pas accuser injustement une personne innocente (et répandre cette accusation), (6) ne pas désobéir lorsqu’on vous ordonne de faire le bien. » Le Prophète (ﷺ) a ajouté : « Celui d’entre vous qui respecte son engagement aura sa récompense auprès d’Allah, et celui qui commet l’un de ces péchés et reçoit la punition légale ici-bas, cette punition sera une expiation pour lui. Mais celui qui commet l’un de ces péchés et qu’Allah ne dévoile pas, alors cela dépend d’Allah : s’Il veut, Il le punira, et s’Il veut, Il lui pardonnera. » Nous avons donc prêté serment pour cela
Rapporté par
Ubada bin al-Samit (RA)
Source
Sahih Al-Boukhari # 93/7213
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 93: Jugements
Hadith précédent Voir Tous les Hadiths Hadith suivant

Hadiths connexes