Sahih Al-Boukhari — Hadith #83
Hadith #83
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَفَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِمِنًى لِلنَّاسِ يَسْأَلُونَهُ، فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ لَمْ أَشْعُرْ فَحَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ. فَقَالَ " اذْبَحْ وَلاَ حَرَجَ ". فَجَاءَ آخَرُ فَقَالَ لَمْ أَشْعُرْ، فَنَحَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ. قَالَ " ارْمِ وَلاَ حَرَجَ ". فَمَا سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ شَىْءٍ قُدِّمَ وَلاَ أُخِّرَ إِلاَّ قَالَ افْعَلْ وَلاَ حَرَجَ.
Rapporté par `Abdullah bin `Amr bin Al `Aas : Le Messager d’Allah (ﷺ) s’est arrêté (un moment près des Jimar) à Mina pendant son dernier pèlerinage, et les gens lui posaient des questions. Un homme est venu et a dit : « J’ai oublié et je me suis rasé la tête avant de sacrifier l’animal. » Le Prophète (ﷺ) a dit : « Ce n’est pas grave, va maintenant faire le sacrifice. » Puis une autre personne est venue et a dit : « J’ai oublié et j’ai sacrifié (le chameau) avant de jeter les cailloux à la Jamra. » Le Prophète (ﷺ) a dit : « Fais maintenant le jet des cailloux, ce n’est pas grave. » Le narrateur ajoute : Ce jour-là, chaque fois qu’on demandait au Prophète (ﷺ) à propos d’un rite du Hajj fait avant ou après son moment prévu, il répondait : « Fais-le (maintenant), ce n’est pas grave. »
Rapporté par
Abdallah ben Amr ben Al 'Aas (RA)
Source
Sahih Al-Boukhari # 3/83
Grade
Sahih
Catégorie
Chapitre 3: Savoir