14 Hadiths
01
Jami At-Tirmidhi # 5/530
Ali ibn Abi Talib (RA)
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى الْفَزَارِيُّ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ مِنَ السُّنَّةِ أَنْ تَخْرُجَ، إِلَى الْعِيدِ مَاشِيًا وَأَنْ تَأْكُلَ شَيْئًا قَبْلَ أَنْ تَخْرُجَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ يَسْتَحِبُّونَ أَنْ يَخْرُجَ الرَّجُلُ إِلَى الْعِيدِ مَاشِيًا وَأَنْ يَأْكُلَ شَيْئًا قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ لِصَلاَةِ الْفِطْرِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَيُسْتَحَبُّ أَنْ لاَ يَرْكَبَ إِلاَّ مِنْ عُذْرٍ ‏.‏
Ismail bin Musa Al-Fazari nous a dit, Sharik nous a dit, sous l'autorité d'Abu Ishaq, sous l'autorité d'Al-Harith, sous l'autorité d'Ali bin Abi Talib, il a dit de la Sunnah : Sortez à pied pour l'Aïd et mangez quelque chose avant de sortir. Abu Issa a dit : C'est un bon hadith. Et agir sur ce hadith. Selon la plupart des gens savants, il est souhaitable qu'un homme se rende à l'Aïd en marchant et mange quelque chose avant de sortir pour la prière de l'Aïd. Abou Issa a dit : Il est recommandé de ne pas monter à cheval sauf s'il y a une excuse.
02
Jami At-Tirmidhi # 5/531
Abdullah ibn Umar (RA)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، هُوَ ابْنُ عُمَرَ بْنِ حَفْصِ بْنِ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ يُصَلُّونَ فِي الْعِيدَيْنِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ ثُمَّ يَخْطُبُونَ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَنَّ صَلاَةَ الْعِيدَيْنِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ ‏.‏ وَيُقَالُ إِنَّ أَوَّلَ مَنْ خَطَبَ قَبْلَ الصَّلاَةِ مَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ ‏.‏
Muhammad bin Al-Muthanna nous a dit, Abu Usama nous a dit, sous l'autorité d'Ubayd Allah, qu'il est Ibn Omar bin Hafs bin Asim bin Omar bin Al-Khattab, sous l'autorité de Nafi', sous l'autorité d'Ibn Umar, a dit : Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et Abu Bakr et Umar priaient les deux Eids avant le sermon, puis ils prononçaient le sermon. Il a dit, et sous l'autorité de Jabir et Ibn Abbas. Abu Issa a dit : Le hadith d'Ibn Umar est un hadith authentique et hasan. Selon les gens de connaissance des compagnons du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et d'autres, c'est que la prière de l'Aïd est avant le sermon. On dit qu'il fut le premier à prononcer le sermon avant la prière. Marwan ben Al-Hakam...
03
Jami At-Tirmidhi # 5/532
Jabir bin Samurah (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْعِيدَيْنِ غَيْرَ مَرَّةٍ وَلاَ مَرَّتَيْنِ بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلاَ إِقَامَةٍ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَيْهِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَنَّهُ لاَ يُؤَذَّنُ لِصَلاَةِ الْعِيدَيْنِ وَلاَ لِشَيْءٍ مِنَ النَّوَافِلِ ‏.‏
Qutaibah nous a raconté, Abu Al-Ahwas nous a raconté, sous l'autorité de Samak bin Harb, sous l'autorité de Jabir bin Samra, qui a dit : « J'ai prié avec le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, les deux Eids plus d'une fois. Pas deux fois sans l’appel à la prière ou à l’iqamah. Il a dit, et sous l'autorité de Jabir bin Abdullah et Ibn Abbas. Abou Issa a dit Le hadith de Jabir bin Samurah est un hadith hasan et authentique. Et ce qui est convenu selon les gens de science parmi les compagnons du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et les autres, c'est que l'appel à la prière n'est pas lancé. Pour les prières de l'Aïd ou pour l'une des prières volontaires.
04
Jami At-Tirmidhi # 5/533
An-Nu'man ibn Bashir (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الْعِيدَيْنِ وَفِي الْجُمُعَةِ بِـ ‏(‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏)‏ وَ ‏(‏هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ ‏)‏ وَرُبَّمَا اجْتَمَعَا فِي يَوْمٍ وَاحِدٍ فَيَقْرَأُ بِهِمَا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي وَاقِدٍ وَسَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهَكَذَا رَوَى سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَمِسْعَرٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ نَحْوَ حَدِيثِ أَبِي عَوَانَةَ ‏.‏ وَأَمَّا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ فَيُخْتَلَفُ عَلَيْهِ فِي الرِّوَايَةِ يُرْوَى عَنْهُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ ‏.‏ وَلاَ نَعْرِفُ لِحَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ رِوَايَةً عَنْ أَبِيهِ ‏.‏ وَحَبِيبُ بْنُ سَالِمٍ هُوَ مَوْلَى النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ وَرَوَى عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ أَحَادِيثَ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ نَحْوُ رِوَايَةِ هَؤُلاَءِ ‏.‏ وَرُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ فِي صَلاَةِ الْعِيدَيْنِ بِـ ‏(‏اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ ‏)‏ وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ ‏.‏
Qutaibah nous a dit, Abu Awanah nous a dit, sous l'autorité d'Ibrahim bin Muhammad bin al-Muntashir, sous l'autorité de son père, sous l'autorité de Habib bin Salem, sous l'autorité d'al-Numan Ibn Bashir a dit que le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, avait l'habitude de réciter lors des deux Eids et le vendredi : « Glorifiez le nom de votre Seigneur le plus haut » et « Un hadith vous est-il parvenu ? Al-Ghashiya) Et peut-être qu'ils se sont réunis en un jour et que cela a été récité avec eux. Il a dit, et sous l'autorité d'Abu Waqid, Samurah ibn Jundub et Ibn Abbas. Abu Issa a dit : Le hadith d'Al-Nu'man bin Bashir est un hadith hasan et authentique. Et ainsi Sufyan Al-Thawri et Mas'ar ont rapporté sous l'autorité d'Ibrahim bin Muhammad bin La narration largement répandue est similaire au hadith d'Abu Awanah. Quant à Sufyan bin Uyaynah, il existe une divergence d’opinion concernant le récit. Cela a été rapporté par lui sous l'autorité d'Ibrahim bin Muhammad. Ibn Al-Muntashir, sous l'autorité de son père, sous l'autorité de Habib Ibn Salim, sous l'autorité de son père, sous l'autorité d'Al-Nu'man Ibn Bashir. Nous ne connaissons aucun récit de Habib Ibn Salim. Son père. Habib bin Salim est le client d'Al-Nu'man bin Bashir et il a rapporté des hadiths sous l'autorité d'Al-Nu'man bin Bashir. Il a été rapporté sous l'autorité d'Ibn Uyaynah, sous l'autorité d'Ibrahim bin Muhammad bin al-Muntashir, et est similaire au récit de ces personnes. Il a été rapporté sous l'autorité du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, qu'il récitait pendant la prière. Les deux Eids sont appelés « L’heure est proche », et c’est ce que dit Al-Shafi’i.
05
Jami At-Tirmidhi # 5/534
Ubaidullah bin Abdullah bin Utbah (RA)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ سَعِيدٍ الْمَازِنِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، سَأَلَ أَبَا وَاقِدٍ اللَّيْثِيَّ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ بِهِ فِي الْفِطْرِ وَالأَضْحَى قَالَ كَانَ يَقْرَأُ بـــ‏(‏ق والقرآنِ الْمَجِيدِ ‏)‏ ‏(‏اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ ‏)‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Ishaq bin Musa Al-Ansari nous a dit, Maan bin Issa nous a dit, Malik bin Anas nous a dit, sous l'autorité de Damra bin Saeed Al-Mazini, sous l'autorité d'Ubaid Allah Ibn Abdullah Ibn Utba, qu'Omar Ibn Al-Khattab a demandé à Abu Waqid Al-Laythi ce que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, avait l'habitude de réciter. Sur Al-Fitr et Al-Adha, a-t-il dit, il récitait (Q et le Glorieux Coran) (L'Heure est proche et la lune s'est divisée). Abu Issa a dit que c'était un hadith. Bon et vrai...
06
Jami At-Tirmidhi # 5/535
Ubaidullah bin Abdullah bin Utbah (RA)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ سَعِيدٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَأَبُو وَاقِدٍ اللَّيْثِيُّ اسْمُهُ الْحَارِثُ بْنُ عَوْفٍ ‏.‏
Hanad nous a raconté, Sufyan bin Uyaynah nous a raconté, sous l'autorité de Damra bin Saeed, avec cette chaîne de transmission similaire à celle-ci. Abu Issa et Abu Waqid ont déclaré que le nom d'Al-Laythi est Al-Harith bin Awf.
07
Jami At-Tirmidhi # 5/536
Kathir bin Abdullah (RA)
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ عَمْرٍو أَبُو عَمْرٍو الْحَذَّاءُ الْمَدِينِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ الصَّائِغُ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَبَّرَ فِي الْعِيدَيْنِ فِي الأُولَى سَبْعًا قَبْلَ الْقِرَاءَةِ وَفِي الآخِرَةِ خَمْسًا قَبْلَ الْقِرَاءَةِ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَابْنِ عُمَرَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَدِّ كَثِيرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ وَهُوَ أَحْسَنُ شَيْءٍ رُوِيَ فِي هَذَا الْبَابِ عَنِ النَّبِيِّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ وَاسْمُهُ عَمْرُو بْنُ عَوْفٍ الْمُزَنِيُّ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ ‏.‏ وَهَكَذَا رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ صَلَّى بِالْمَدِينَةِ نَحْوَ هَذِهِ الصَّلاَةِ وَهُوَ قَوْلُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏ وَرُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ قَالَ فِي التَّكْبِيرِ فِي الْعِيدَيْنِ تِسْعَ تَكْبِيرَاتٍ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى خَمْسًا قَبْلَ الْقِرَاءَةِ وَفِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ يَبْدَأُ بِالْقِرَاءَةِ ثُمَّ يُكَبِّرُ أَرْبَعًا مَعَ تَكْبِيرَةِ الرُّكُوعِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوُ هَذَا وَهُوَ قَوْلُ أَهْلِ الْكُوفَةِ وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ‏.‏
Muslim bin Amr Abu Amr Al-Hudha' Al-Madini nous a raconté, Abdullah bin Nafi' Al-Sayegh nous a raconté, sous l'autorité de Kathir bin Abdullah, sous l'autorité de son père, sous l'autorité de son grand-père, que le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit le « Allahu Akbar » lors des deux Eids, les sept premiers jours avant la récitation et les cinq derniers jours avant la récitation. Il a dit, et sous l'autorité d'Aisha, Ibn Omar et Abdullah bin Amr. Abu Issa a dit : C'est un hadith très fort, un bon hadith, et il est meilleur. Quelque chose a été rapporté dans cette section sous l'autorité du Prophète, que la paix soit sur lui, et son nom est Amr bin Awf Al-Muzani. Ceci est suivi d'après certaines personnes bien informées de Les Compagnons du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et les autres. Ainsi, il a été rapporté sous l'autorité d'Abou Hurairah qu'il a prié à Médine de manière similaire à cette prière, et c'est ce que disent les habitants de Médine. C’est ce que disent Malik ben Anas, Al-Shafi’i, Ahmad et Ishaq. Et il a été rapporté sous l'autorité d'Abdullah bin Masoud qu'il a dit dans Le takbir dans les deux Eids est de neuf takbir dans la première rak'ah, cinq fois avant la récitation, et dans la deuxième rak'ah, il commence par la récitation, puis il récite le takbir quatre fois. Avec le takbeer de s'incliner. Cela a été rapporté sous l'autorité de plus d'un des compagnons du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, comme ceci, et c'est la parole des gens de Kufa, et c'est ce que dit Sufyan Al-Thawri.
08
Jami At-Tirmidhi # 5/537
Ibn Abbas (RA)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يَوْمَ الْفِطْرِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ لَمْ يُصَلِّ قَبْلَهَا وَلاَ بَعْدَهَا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَأَبِي سَعِيدٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَيْهِ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏ وَقَدْ رَأَى طَائِفَةٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ الصَّلاَةَ بَعْدَ صَلاَةِ الْعِيدَيْنِ وَقَبْلَهَا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ ‏.‏ وَالْقَوْلُ الأَوَّلُ أَصَحُّ ‏.‏
Mahmoud bin Ghaylan nous a dit, Abu Dawud al-Tayalisi nous a dit, il a dit que Shu`bah nous a dit, d'après Adi bin Thabit, il a dit que j'ai entendu Saeed bin Jubayr, racontant d'après Ibn Abbas, que le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, est sorti le jour de la rupture du jeûne et a prié deux rak'ahs, puis il n'a prié ni avant ni après. Il a dit, sous l'autorité d'Abdullah bin Omar, Abdullah bin Amr et Abu Saeed. Abu Issa a dit : Le hadith d'Ibn Abbas est un hadith bon et authentique. Et cela est mis en pratique selon certaines personnes savantes parmi les compagnons du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et d'autres, et cela est également dit par Al-Shafi'i, Ahmad et Ishaq. Un groupe de personnes savantes a examiné la prière après et avant les prières de l'Aïd des compagnons du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et d'autres. Et le dicton Le premier est plus correct...
09
Jami At-Tirmidhi # 5/538
Abou Bakr ibn Hafs (RA)
حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أَبَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ، وَهُوَ ابْنُ عُمَرَ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ خَرَجَ فِي يَوْمِ عِيدٍ فَلَمْ يُصَلِّ قَبْلَهَا وَلاَ بَعْدَهَا وَذَكَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَعَلَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Abu Ammar Al-Hussein bin Harith nous a dit, Waki' nous a dit, sous l'autorité d'Aban bin Abdullah Al-Bajli, sous l'autorité d'Abu Bakr bin Hafs, et il est Ibn Omar bin Saad bin Abi Waqqas, sous l'autorité d'Ibn Omar, qu'il est sorti le jour de l'Aïd et n'a pas prié avant ou après, et il a mentionné que le Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui Il a dit bonjour et l'a fait. Abu Issa a dit : C'est un bon et authentique hadith.
10
Jami At-Tirmidhi # 5/539
Umm Atiyyah
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا مَنْصُورٌ، وَهُوَ ابْنُ زَاذَانَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُخْرِجُ الأَبْكَارَ وَالْعَوَاتِقَ وَذَوَاتِ الْخُدُورِ وَالْحُيَّضَ فِي الْعِيدَيْنِ فَأَمَّا الْحُيَّضُ فَيَعْتَزِلْنَ الْمُصَلَّى وَيَشْهَدْنَ دَعْوَةَ الْمُسْلِمِينَ قَالَتْ إِحْدَاهُنَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهَا جِلْبَابٌ قَالَ ‏
"‏ فَلْتُعِرْهَا أُخْتُهَا مِنْ جَلاَبِيبِهَا ‏"‏ ‏.‏
Ahmad bin Mani' nous a dit, Hushaym nous a dit, Mansour, qui est Ibn Zazan, nous a dit sous l'autorité d'Ibn Sirin, sous l'autorité d'Umm Atiyya, que le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, avait l'habitude de faire sortir les vierges, les femmes affranchies, les femmes enceintes et les femmes menstruées lors des deux Eid. Quant aux femmes en période de règles, elles s'isolaient du lieu de prière. Et ils témoignent de l'appel des musulmans. L'un d'eux dit : Ô Messager de Dieu, si elle n'a pas de jilbab. Il a dit : « Laissez sa sœur lui montrer un peu de son jilbab. » « .
11
Jami At-Tirmidhi # 5/540
Il existe un récit similaire d'Umm Atiyyah (RA)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، بِنَحْوِهِ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَجَابِرٍ، ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أُمِّ عَطِيَّةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَى هَذَا الْحَدِيثِ وَرَخَّصَ لِلنِّسَاءِ فِي الْخُرُوجِ إِلَى الْعِيدَيْنِ وَكَرِهَهُ بَعْضُهُمْ وَرُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ أَنَّهُ قَالَ أَكْرَهُ الْيَوْمَ الْخُرُوجَ لِلنِّسَاءِ فِي الْعِيدَيْنِ فَإِنْ أَبَتِ الْمَرْأَةُ إِلاَّ أَنْ تَخْرُجَ فَلْيَأْذَنْ لَهَا زَوْجُهَا أَنْ تَخْرُجَ فِي أَطْمَارِهَا الْخُلْقَانِ وَلاَ تَتَزَيَّنْ فَإِنْ أَبَتْ أَنْ تَخْرُجَ كَذَلِكَ فَلِلزَّوْجِ أَنْ يَمْنَعَهَا عَنِ الْخُرُوجِ ‏.‏ وَيُرْوَى عَنْ عَائِشَةَ رضى الله عنها قَالَتْ لَوْ رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا أَحْدَثَ النِّسَاءُ لَمَنَعَهُنَّ الْمَسْجِدَ كَمَا مُنِعَتْ نِسَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ ‏.‏ وَيُرْوَى عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ أَنَّهُ كَرِهَ الْيَوْمَ الْخُرُوجَ لِلنِّسَاءِ إِلَى الْعِيدِ ‏.‏
Ahmad bin Mani' nous a dit, Hushaym nous a dit, sous l'autorité de Hisham bin Hassan, sous l'autorité de Hafsa bint Sirin, sous l'autorité d'Umm Atiyya, quelque chose de similaire. Il a dit : Sous l'autorité d'Ibn Abbas et de Jabir, Abu Issa a dit que le hadith d'Umm Atiyya est un bon et authentique hadith. Certaines personnes savantes ont dit à cela Le hadith autorisait les femmes à sortir pour les deux Eids, mais certaines d'entre elles ne l'aimaient pas, et il a été rapporté sous l'autorité d'Abdullah bin Al-Moubarak qu'il a dit : « Je déteste aujourd'hui ». Les sorties sont réservées aux femmes lors des deux Eids. Si la femme refuse de sortir, son mari doit lui permettre de sortir dans ses parties intimes. Et elle ne doit pas se parer, car si elle refuse de sortir de cette manière, alors le mari a le droit de l'empêcher de sortir. Il est rapporté sous l'autorité d'Aïcha, qu'Allah l'agrée, qu'elle a dit : « S'il a vu le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, il n'a rien raconté aux femmes parce qu'elles n'avaient pas le droit d'aller à la mosquée comme les femmes des enfants d'Israël étaient empêchées. Il est rapporté sous l'autorité de Sufyan al-Thawri. Aujourd’hui, il n’aimait pas que les femmes se rendent à l’Aïd.
12
Jami At-Tirmidhi # 5/541
Abou Hourayra (RA)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ وَاصِلِ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى الْكُوفِيُّ، وَأَبُو زُرْعَةَ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ، عَنْ فُلَيْحِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا خَرَجَ يَوْمَ الْعِيدِ فِي طَرِيقٍ رَجَعَ فِي غَيْرِهِ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَأَبِي رَافِعٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَرَوَى أَبُو تُمَيْلَةَ وَيُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ فُلَيْحِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ وَقَدِ اسْتَحَبَّ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لِلإِمَامِ إِذَا خَرَجَ فِي طَرِيقٍ أَنْ يَرْجِعَ فِي غَيْرِهِ اتِّبَاعًا لِهَذَا الْحَدِيثِ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ ‏.‏ وَحَدِيثُ جَابِرٍ كَأَنَّهُ أَصَحُّ ‏.‏
Abd al-A'la bin Wasil bin Abd al-A'la al-Kufi, and Abu Zur'ah narrated to us, saying: Muhammad bin al-Salt narrated to us, on the authority of Fulayh bin Sulaiman, on the authority of Saeed bin Al-Harith, on the authority of Abu Hurairah, said: When the Prophet, may God bless him and grant him peace, went out on a route on the day of Eid, he would return on another route. Il a dit : Sous l'autorité d'Abdullah bin Omar et d'Abu Rafi', Abu Issa a déclaré : « Le hadith d'Abu Hurairah est un bon et étrange hadith. » Abu Tamila a rapporté que Yunus bin Muhammad raconte ce hadith sous l'autorité de Fulayh bin Sulaiman, sous l'autorité de Saeed bin Al-Harith, sous l'autorité de Jabir bin Abdullah. Il a dit : « Certaines d’entre elles sont souhaitables. » Les gens de science appartiennent à l'imam lorsqu'il part en route pour revenir dans un autre lieu, conformément à ce hadith. C’est l’opinion d’Al-Shafi’i. Et un hadith de Jabir. Comme s'il était en meilleure santé...
13
Jami At-Tirmidhi # 5/542
Abdullah bin Buraidah (RA)
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، عَنْ ثَوَابِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لاَ يَخْرُجُ يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يَطْعَمَ وَلاَ يَطْعَمُ يَوْمَ الأَضْحَى حَتَّى يُصَلِّيَ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَأَنَسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ بُرَيْدَةَ بْنِ حُصَيْبٍ الأَسْلَمِيِّ حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَقَالَ مُحَمَّدٌ لاَ أَعْرِفُ لِثَوَابِ بْنِ عُتْبَةَ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ وَقَدِ اسْتَحَبَّ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ لاَ يَخْرُجَ يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يَطْعَمَ شَيْئًا وَيُسْتَحَبُّ لَهُ أَنْ يُفْطِرَ عَلَى تَمْرٍ وَلاَ يَطْعَمَ يَوْمَ الأَضْحَى حَتَّى يَرْجِعَ ‏.‏
Al-Hasan bin Al-Sabah Al-Bazzar Al-Baghdadi nous a rapporté, Abd Al-Samad bin Abd Al-Warith nous a rapporté, sous l'autorité de Thawab bin Utbah, sous l'autorité d'Abdullah bin Buraidah, sous l'autorité de son père, a dit : Le Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, ne sortirait pas le jour de l'Aïd al-Fitr avant d'avoir mangé de la nourriture, et il ne le ferait pas. sortir le jour de l'Aïd al-Adha jusqu'à ce qu'il ait prié. Il a dit, et sous l'autorité d'Ali et Anas. Abu Issa a dit : Le hadith de Buraydah bin Husayb al-Aslami est un hadith étrange. Et Mahomet a dit : je ne sais pas. Thawab bin Utbah a un hadith différent de ce hadith. Certaines personnes savantes lui recommandèrent de ne pas sortir le jour de l'Aïd al-Fitr avant d'avoir mangé quelque chose. Il lui est recommandé de rompre son jeûne avec des dattes et de ne pas manger de nourriture le jour de l'Aïd al-Adha jusqu'à son retour.
14
Jami At-Tirmidhi # 5/543
Anas ibn Malik (RA)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُفْطِرُ عَلَى تَمَرَاتٍ يَوْمَ الْفِطْرِ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ إِلَى الْمُصَلَّى ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Qutaibah nous a dit, Hushaym nous a dit, sous l'autorité de Muhammad bin Ishaq, sous l'autorité de Hafs bin Ubaid Allah bin Anas, sous l'autorité d'Anas bin Malik, que le Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, avait l'habitude de rompre son jeûne avec des dattes le jour de l'Aïd al-Fitr avant de sortir au lieu de prière. Abu Issa a dit : C'est un bon hadith, étrange et authentique.