सहीह मुस्लिम — हदीस #११६२४

हदीस #११६२४
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، قَالَ كُنْتُ بِالشَّامِ فِي حَلْقَةٍ فِيهَا مُسْلِمُ بْنُ يَسَارٍ فَجَاءَ أَبُو الأَشْعَثِ قَالَ قَالُوا أَبُو الأَشْعَثِ أَبُو الأَشْعَثِ ‏.‏ فَجَلَسَ فَقُلْتُ لَهُ حَدِّثْ أَخَانَا حَدِيثَ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ غَزَوْنَا غَزَاةً وَعَلَى النَّاسِ مُعَاوِيَةُ فَغَنِمْنَا غَنَائِمَ كَثِيرَةً فَكَانَ فِيمَا غَنِمْنَا آنِيَةٌ مِنْ فِضَّةٍ فَأَمَرَ مُعَاوِيَةُ رَجُلاً أَنْ يَبِيعَهَا فِي أَعْطِيَاتِ النَّاسِ فَتَسَارَعَ النَّاسُ فِي ذَلِكَ فَبَلَغَ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ فَقَامَ فَقَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنْ بَيْعِ الذَّهَبِ بِالذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ بِالْفِضَّةِ وَالْبُرِّ بِالْبُرِّ وَالشَّعِيرِ بِالشَّعِيرِ وَالتَّمْرِ بِالتَّمْرِ وَالْمِلْحِ بِالْمِلْحِ إِلاَّ سَوَاءً بِسَوَاءٍ عَيْنًا بِعَيْنٍ فَمَنْ زَادَ أَوِ ازْدَادَ فَقَدْ أَرْبَى ‏.‏ فَرَدَّ النَّاسُ مَا أَخَذُوا فَبَلَغَ ذَلِكَ مُعَاوِيَةَ فَقَامَ خَطِيبًا فَقَالَ أَلاَ مَا بَالُ رِجَالٍ يَتَحَدَّثُونَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحَادِيثَ قَدْ كُنَّا نَشْهَدُهُ وَنَصْحَبُهُ فَلَمْ نَسْمَعْهَا مِنْهُ ‏.‏ فَقَامَ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ فَأَعَادَ الْقِصَّةَ ثُمَّ قَالَ لَنُحَدِّثَنَّ بِمَا سَمِعْنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَإِنْ كَرِهَ مُعَاوِيَةُ - أَوْ قَالَ وَإِنْ رَغِمَ - مَا أُبَالِي أَنْ لاَ أَصْحَبَهُ فِي جُنْدِهِ لَيْلَةً سَوْدَاءَ ‏.‏ قَالَ حَمَّادٌ هَذَا أَوْ نَحْوَهُ‏.‏
अबी क़िलाबा ने रिवायत किया: मैं सीरिया में अपने दोस्तों के एक समूह के साथ था, जिसमें मुस्लिम बिन यासिर भी थे। तभी अबू अल-अशअथ आए। उन्होंने (रिवायतकर्ता ने) बताया कि उनके दोस्तों ने उन्हें अबू अल-अशअथ, अबू अल-अशअथ कहकर पुकारा और वे बैठ गए। मैंने उनसे कहा: हमारे भाई उबादा बिन सामित की हदीस सुनाइए। उन्होंने कहा: जी हाँ। हम एक अभियान पर निकले, मुआविया लोगों का सरदार था, और हमने युद्ध में बहुत सारा माल लूटा। लूट में हमें एक चाँदी का बर्तन भी मिला। मुआविया ने एक आदमी को आदेश दिया कि वह उसे सैनिकों को देकर बेच दे। लोगों ने उसे पाने में जल्दबाजी की। इस घटना की खबर उबादा बिन सामित तक पहुँची। सामित ने खड़े होकर कहा: मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को यह कहते हुए सुना है कि सोने का सोना, चांदी का चांदी से, गेहूं का गेहूं से, जौ का जौ से, खजूर का खजूर से और नमक का नमक से बेचना मना है, सिवाय एक के बदले एक और बराबर के बदले बराबर। इसलिए जिसने भी कुछ जोड़ा या लिया, उसने ब्याज लेने का गुनाह किया। तो लोगों ने अपना सामान लौटा दिया। यह बात मुआविया तक पहुंची और वह भाषण देने के लिए खड़े हुए। उन्होंने कहा: लोगों को क्या हो गया है कि वे रसूल (ﷺ) से ऐसी रिवायत बयान करते हैं जो हमने नहीं सुनी, जबकि हमने उन्हें (पैगंबर) देखा और उनके साथ रहे? इस पर उबिदा बिन सामित खड़े हुए और वही रिवायत दोहराई, फिर कहा: हम अल्लाह के रसूल (ﷺ) से जो सुना है, उसे जरूर बयान करेंगे, चाहे वह मुआविया को पसंद न आए (या उन्होंने कहा: चाहे वह उनकी मर्जी के खिलाफ ही क्यों न हो)। मुझे कोई आपत्ति नहीं अगर मैं अंधेरी रात में उनके साथ न रहूं। हम्माद ने कुछ ऐसा या इसी तरह की बात कही थी।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # २२/४०६१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २२: खरीद-बिक्री
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और