सहीह मुस्लिम — हदीस #११८२८
हदीस #११८२८
حَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ - عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي، قِلاَبَةَ وَعَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ زَهْدَمٍ الْجَرْمِيِّ، - قَالَ أَيُّوبُ وَأَنَا لِحَدِيثِ الْقَاسِمِ، أَحْفَظُ مِنِّي لِحَدِيثِ أَبِي قِلاَبَةَ - قَالَ كُنَّا عِنْدَ أَبِي مُوسَى فَدَعَا بِمَائِدَتِهِ وَعَلَيْهَا لَحْمُ دَجَاجٍ فَدَخَلَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ أَحْمَرُ شَبِيهٌ بِالْمَوَالِي فَقَالَ لَهُ هَلُمَّ . فَتَلَكَّأَ فَقَالَ هَلُمَّ فَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُ مِنْهُ . فَقَالَ الرَّجُلُ إِنِّي رَأَيْتُهُ يَأْكُلُ شَيْئًا فَقَذِرْتُهُ فَحَلَفْتُ أَنْ لاَ أَطْعَمَهُ فَقَالَ هَلُمَّ أُحَدِّثْكَ عَنْ ذَلِكَ إِنِّي أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَهْطٍ مِنَ الأَشْعَرِيِّينَ نَسْتَحْمِلُهُ فَقَالَ " وَاللَّهِ لاَ أَحْمِلُكُمْ وَمَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ " . فَلَبِثْنَا مَا شَاءَ اللَّهُ فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِنَهْبِ إِبِلٍ فَدَعَا بِنَا فَأَمَرَ لَنَا بِخَمْسِ ذَوْدٍ غُرِّ الذُّرَى قَالَ فَلَمَّا انْطَلَقْنَا قَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ أَغْفَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمِينَهُ لاَ يُبَارَكُ لَنَا . فَرَجَعْنَا إِلَيْهِ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا أَتَيْنَاكَ نَسْتَحْمِلُكَ وَإِنَّكَ حَلَفْتَ أَنْ لاَ تَحْمِلَنَا ثُمَّ حَمَلْتَنَا أَفَنَسِيتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " إِنِّي وَاللَّهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لاَ أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا إِلاَّ أَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَتَحَلَّلْتُهَا فَانْطَلِقُوا فَإِنَّمَا حَمَلَكُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ " .
अय्यूब ने कहा: हम अबू मूसा की संगति में बैठे थे। उन्होंने भोजन मंगवाया, जिसमें मुर्गे का मांस था। तभी बनू तमीम जनजाति का एक व्यक्ति उनके पास आया। उसका रंग लाल था और वह गुलाम जैसा दिखता था। उन्होंने उससे कहा: आओ और मेरे साथ भोजन करो। उसने अनिच्छा दिखाई। अबू मूसा ने कहा: आओ, क्योंकि मैंने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को इसे (मुर्गे का मांस) खाते हुए देखा है। इस पर उस व्यक्ति ने कहा: मैंने उसे कुछ (गंदगी और कूड़ा) खाते हुए देखा है और मुझे वह घृणित लगा, इसलिए मैंने कसम खाई है कि मैं उसे कभी नहीं खाऊंगा। अबू मूसा ने कहा: आओ, ताकि मैं तुम्हें उस (कसम से संबंधित घटना) के बारे में बताऊं। (और उन्होंने इस प्रकार बताया): मैं अशअरी जनजाति के कुछ लोगों के साथ अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास आया और उनसे सवारी के लिए ऊंट उपलब्ध कराने का अनुरोध किया। उन्होंने (पैगंबर मुहम्मद) कहा: अल्लाह की कसम, मैं तुम्हें सवारी के जानवर नहीं दे सकता। और मेरे पास ऐसा कुछ भी नहीं है जिससे मैं तुम्हें सवारी दे सकूँ। हम वहाँ अल्लाह की मर्ज़ी से कुछ समय के लिए ठहरे, और अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास ऊँटों का माल लाया गया। उन्होंने हमें बुलाया और आदेश दिया कि हमें पाँच सफेद कूबड़ वाले ऊँट दिए जाएँ। जब हम वापस जाने वाले थे, तो हममें से कुछ ने एक-दूसरे से कहा: क्योंकि हमने अल्लाह के रसूल (ﷺ) को शपथ भुला दी, इसलिए हमें उनके उपहार में कोई बरकत नहीं मिलेगी। हम उनके पास वापस गए और कहा: ऐ अल्लाह के रसूल, हम आपके पास सवारी के जानवर लेने आए थे और आपने शपथ ली थी कि आप हमें कभी सवारी नहीं देंगे, और फिर आपने हमें सवारी के जानवर दे दिए, ऐ अल्लाह के रसूल, क्या आप भूल गए? इस पर उन्होंने कहा: मैं अल्लाह की कसम खाता हूँ कि अगर अल्लाह चाहेगा, तो मैं शपथ नहीं लूँगा और फिर अपनी शपथ का प्रायश्चित किए बिना और बेहतर काम किए बिना किसी दूसरी चीज़ को उससे बेहतर नहीं समझूँगा। तो तुम जाओ; अल्लाह, जो सर्वशक्तिमान और महिमामय है, ने तुम्हें सवारी के जानवर दिए हैं।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # २७/४२६५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २७: मन्नत