सहीह मुस्लिम — हदीस #१२२५१
हदीस #१२२५१
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ قَيْسًا، يُحَدِّثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ هُرْمُزَ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، حَدَّثَنِي قَيْسُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هُرْمُزَ، قَالَ كَتَبَ نَجْدَةُ بْنُ عَامِرٍ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ فَشَهِدْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ حِينَ قَرَأَ كِتَابَهُ وَحِينَ كَتَبَ جَوَابَهُ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَاللَّهِ لَوْلاَ أَنْ أَرُدَّهُ عَنْ نَتْنٍ يَقَعُ فِيهِ مَا كَتَبْتُ إِلَيْهِ وَلاَ نُعْمَةَ عَيْنٍ قَالَ فَكَتَبَ إِلَيْهِ إِنَّكَ سَأَلْتَ عَنْ سَهْمِ ذِي الْقُرْبَى الَّذِي ذَكَرَ اللَّهُ مَنْ هُمْ وَإِنَّا كُنَّا نَرَى أَنَّ قَرَابَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هُمْ نَحْنُ فَأَبَى ذَلِكَ عَلَيْنَا قَوْمُنَا وَسَأَلْتَ عَنِ الْيَتِيمِ مَتَى يَنْقَضِي يُتْمُهُ وَإِنَّهُ إِذَا بَلَغَ النِّكَاحَ وَأُونِسَ مِنْهُ رُشْدٌ وَدُفِعَ إِلَيْهِ مَالُهُ فَقَدِ انْقَضَى يُتْمُهُ وَسَأَلْتَ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْتُلُ مِنْ صِبْيَانِ الْمُشْرِكِينَ أَحَدًا فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَكُنْ يَقْتُلُ مِنْهُمْ أَحَدًا وَأَنْتَ فَلاَ تَقْتُلْ مِنْهُمْ أَحَدًا إِلاَّ أَنْ تَكُونَ تَعْلَمُ مِنْهُمْ مَا عَلِمَ الْخَضِرُ مِنَ الْغُلاَمِ حِينَ قَتَلَهُ وَسَأَلْتَ عَنِ الْمَرْأَةِ وَالْعَبْدِ هَلْ كَانَ لَهُمَا سَهْمٌ مَعْلُومٌ إِذَا حَضَرُوا الْبَأْسَ فَإِنَّهُمْ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ سَهْمٌ مَعْلُومٌ إِلاَّ أَنْ يُحْذَيَا مِنْ غَنَائِمِ الْقَوْمِ
यज़ीद बिन हुरमुज़ के हवाले से रिवायत है कि नजदा ने इब्न अब्बास को पत्र लिखा। मैं इब्न अब्बास के साथ बैठा था जब उन्होंने उसका पत्र पढ़ा और उसका जवाब लिखा। इब्न अब्बास ने कहा: अगर उसे बुराई में पड़ने से न रोका होता, तो मैं उसके पत्र का जवाब न देता, अल्लाह उसे कभी खुश न करे। उसने जवाब में पैगंबर मुहम्मद (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) के हिस्से का ज़िक्र किया, जिनका ज़िक्र अल्लाह ने किया है। (मुझे आपको बताना है कि) हम खुद को अल्लाह के रसूल (ﷺ) के करीबी रिश्तेदार समझते थे, लेकिन हमारे लोगों ने हमें ऐसा मानने से इनकार कर दिया। आपने अनाथ के बारे में पूछा है कि उसका अनाथपन कब खत्म होता है। (मुझे कहना है कि) जब वह शादी की उम्र तक पहुँच जाता है, समझदार हो जाता है और उसकी संपत्ति उसे लौटा दी जाती है, तब वह अनाथ नहीं रहता। आपने पूछा है कि क्या अल्लाह के रसूल (उन पर सलाम हो) युद्ध में बहुदेववादियों के बच्चों में से किसी को मारते थे। (तुम्हें यह जानना चाहिए कि) अल्लाह के रसूल (ﷺ) उनके किसी भी बच्चे को नहीं मारते थे, और तुम्हें भी उनमें से किसी को नहीं मारना चाहिए, सिवाय इसके कि जब तुम उनके बारे में वही जानते हो जो खदीर उस लड़के के बारे में जानता था जिसे उसने मारा था। और तुमने पूछा है कि क्या युद्ध में भाग लेने वाली महिलाओं और दासों के लिए लूट के माल में कोई निश्चित हिस्सा होता है। (मुझे तुम्हें बताना है कि) उनके लिए कोई निश्चित हिस्सा नहीं है, सिवाय इसके कि उन्हें युद्ध के माल में से कुछ इनाम दिया जाएगा।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # ३२/४६८८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३२: खोई हुई चीज़