सहीह मुस्लिम — हदीस #१३९४६
हदीस #१३९४६
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - وَاللَّفْظُ لِقُتَيْبَةَ - حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُسْهِرٍ، عَنْ خَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا فِي حَلْقَةٍ فِي مَسْجِدِ الْمَدِينَةِ - قَالَ - وَفِيهَا شَيْخٌ حَسَنُ الْهَيْئَةِ وَهُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ - قَالَ - فَجَعَلَ يُحَدِّثُهُمْ حَدِيثًا حَسَنًا - قَالَ - فَلَمَّا قَامَ قَالَ الْقَوْمُ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا . قَالَ فَقُلْتُ وَاللَّهِ لأَتْبَعَنَّهُ فَلأَعْلَمَنَّ مَكَانَ بَيْتِهِ . قَالَ فَتَبِعْتُهُ فَانْطَلَقَ حَتَّى كَادَ أَنْ يَخْرُجَ مِنَ الْمَدِينَةِ ثُمَّ دَخَلَ مَنْزِلَهُ - قَالَ - فَاسْتَأْذَنْتُ عَلَيْهِ فَأَذِنَ لِي فَقَالَ مَا حَاجَتُكَ يَا ابْنَ أَخِي قَالَ فَقُلْتُ لَهُ سَمِعْتُ الْقَوْمَ يَقُولُونَ لَكَ لَمَّا قُمْتَ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا . فَأَعْجَبَنِي أَنْ أَكُونَ مَعَكَ قَالَ اللَّهُ أَعْلَمُ بِأَهْلِ الْجَنَّةِ وَسَأُحَدِّثُكَ مِمَّ قَالُوا ذَاكَ إِنِّي بَيْنَمَا أَنَا نَائِمٌ إِذْ أَتَانِي رَجُلٌ فَقَالَ لِي قُمْ . فَأَخَذَ بِيَدِي فَانْطَلَقْتُ مَعَهُ - قَالَ - فَإِذَا أَنَا بِجَوَادَّ عَنْ شِمَالِي - قَالَ - فَأَخَذْتُ لآخُذَ فِيهَا فَقَالَ لِي لاَ تَأْخُذْ فِيهَا فَإِنَّهَا طُرُقُ أَصْحَابِ الشِّمَالِ - قَالَ - فَإِذَا جَوَادُّ مَنْهَجٌ عَلَى يَمِيِنِي فَقَالَ لِي خُذْ هَا هُنَا . فَأَتَى بِي جَبَلاً فَقَالَ لِي اصْعَدْ - قَالَ - فَجَعَلْتُ إِذَا أَرَدْتُ أَنْ أَصْعَدَ خَرَرْتُ عَلَى اسْتِي - قَالَ - حَتَّى فَعَلْتُ ذَلِكَ مِرَارًا - قَالَ - ثُمَّ انْطَلَقَ بِي حَتَّى أَتَى بِي عَمُودًا رَأْسُهُ فِي السَّمَاءِ وَأَسْفَلُهُ فِي الأَرْضِ فِي أَعْلاَهُ حَلْقَةٌ فَقَالَ لِيَ . اصْعَدْ فَوْقَ هَذَا . قَالَ قُلْتُ كَيْفَ أَصْعَدُ هَذَا وَرَأْسُهُ فِي السَّمَاءِ - قَالَ - فَأَخَذَ بِيَدِي فَزَجَلَ بِي - قَالَ - فَإِذَا أَنَا مُتَعَلِّقٌ بِالْحَلْقَةِ - قَالَ - ثُمَّ ضَرَبَ الْعَمُودَ فَخَرَّ - قَالَ - وَبَقِيتُ مُتَعَلِّقًا بِالْحَلْقَةِ حَتَّى أَصْبَحْتُ - قَالَ - فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَصَصْتُهَا عَلَيْهِ فَقَالَ " أَمَّا الطُّرُقُ الَّتِي رَأَيْتَ عَنْ يَسَارِكَ فَهِيَ طُرُقُ أَصْحَابِ الشِّمَالِ - قَالَ - وَأَمَّا الطُّرُقُ الَّتِي رَأَيْتَ عَنْ يَمِينِكَ فَهِيَ طُرُقُ أَصْحَابِ الْيَمِينِ وَأَمَّا الْجَبَلُ فَهُوَ مَنْزِلُ الشُّهَدَاءِ وَلَنْ تَنَالَهُ وَأَمَّا الْعَمُودُ فَهُوَ عَمُودُ الإِسْلاَمِ وَأَمَّا الْعُرْوَةُ فَهِيَ عُرْوَةُ الإِسْلاَمِ وَلَنْ تَزَالَ مُتَمَسِّكًا بِهَا حَتَّى تَمُوتَ " .
खराशा बिन हुर्र ने रिवायत किया: मैं मदीना की मस्जिद में एक सभा में बैठा था और वहाँ एक बूढ़ा आदमी बैठा था, जो बेहद सुंदर था। उसका नाम अब्दुल्ला बिन सलीम था। वह वहाँ बैठे लोगों को आपके बारे में अच्छी-अच्छी बातें बता रहा था। जब वह जाने के लिए उठा, तो लोगों ने कहा: जन्नत वालों में से किसी को देखने की इच्छा रखने वाला उसे आपसे मिलना चाहिए। मैंने कहा: अल्लाह की कसम, मैं उसके पीछे चलूँगा और उसके घर का पता लगाने की कोशिश करूँगा। तो मैं उसके पीछे चला और वह मदीना के बाहरी इलाके तक चलता रहा। फिर वह अपने घर में दाखिल हुआ। मैंने उससे अंदर आने की इजाज़त माँगी और उसने मुझे इजाज़त देते हुए कहा: मेरे भतीजे, क्या बात है जो तुम्हें यहाँ लाई है? मैंने उससे कहा: जब आप उठे, तो मैंने लोगों को आपके बारे में कहते सुना: जन्नत वालों में से किसी को देखने की इच्छा रखने वाला आपको देख ले। इसलिए मेरी भी आपके साथ चलने की इच्छा हुई। उन्होंने (अब्दुल्लाह बिन सलीम ने) कहा: जन्नत वालों के बारे में सबसे बेहतर अल्लाह ही जानता है। लेकिन मैं आपको यह ज़रूर बताऊँगा कि उन्होंने ऐसा क्यों कहा। कहानी यह है कि एक रात जब मैं सो रहा था, तो सपने में एक व्यक्ति आया और उसने मुझे खड़े होने को कहा। मैं खड़ा हो गया और उसने मेरा हाथ पकड़ लिया और मैं उसके साथ चलने लगा। तभी मुझे बाईं ओर कुछ रास्ते दिखाई दिए और मैं उन पर चलने ही वाला था कि उसने कहा, "इन पर मत चलो, क्योंकि ये वामपंथियों (नरक के निवासियों) के रास्ते हैं।" फिर दाईं ओर जाने वाले रास्ते दिखाई दिए, जिस पर उसने कहा, "इन रास्तों पर चलो।" हम एक पहाड़ी के पास पहुँचे और उसने मुझसे कहा, "ऊपर चढ़ो।" मैंने चढ़ने की कोशिश की, लेकिन मैं अपने नितंबों के बल गिर पड़ा। मैंने कई बार कोशिश की, लेकिन सफल नहीं हुआ। वह मुझे तब तक आगे ले गया जब तक कि वह एक ऐसे खंभे के पास नहीं पहुँच गया जिसका ऊपरी सिरा आकाश को छू रहा था और आधार धरती में गड़ा हुआ था। उसके ऊपरी सिरे पर एक पकड़ने की जगह थी। उसने मुझसे कहा, "इस पर चढ़ जाओ।" मैंने कहा: मैं इस पर कैसे चढ़ सकता हूँ, क्योंकि इसका ऊपरी सिरा आकाश को छूता है? उसने मेरा हाथ पकड़ लिया और मुझे ऊपर धकेल दिया और मैंने खुद को उस सहारे से लटका हुआ पाया। फिर उसने खंभे पर प्रहार किया और वह गिर गया, लेकिन मैं सुबह होने तक उस सहारे से जुड़ा रहा (और इस तरह सपना खत्म हो गया)। मैं अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास आया और उन्हें यह सब सुनाया। उन्होंने कहा: जहाँ तक तुम्हारे बाईं ओर दिखाई देने वाले रास्तों का सवाल है, वे बाएँ वालों (नरक के निवासियों) के रास्ते हैं और जो रास्ते तुमने अपने दाईं ओर देखे, वे दाएँ वालों (जन्नत के निवासियों) के रास्ते हैं और पहाड़ शहीदों के गंतव्य का प्रतीक है जहाँ तुम नहीं पहुँच पाओगे। खंभा इस्लाम के स्तंभ का प्रतीक है और जहाँ तक उस सहारे का सवाल है, वह इस्लाम के सहारे का प्रतीक है, और तुम मृत्यु तक उसे मजबूती से पकड़े रहोगे।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # ४४/६३८३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४४: फज़ीलत