सहीह मुस्लिम — हदीस #१४६२८

हदीस #१४६२८
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الْقَيْسِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، عَنْ أَبِيهِ، حَدَّثَنِي نُعَيْمُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ أَبُو جَهْلٍ هَلْ يُعَفِّرُ مُحَمَّدٌ وَجْهَهُ بَيْنَ أَظْهُرِكُمْ قَالَ فَقِيلَ نَعَمْ ‏.‏ فَقَالَ وَاللاَّتِ وَالْعُزَّى لَئِنْ رَأَيْتُهُ يَفْعَلُ ذَلِكَ لأَطَأَنَّ عَلَى رَقَبَتِهِ أَوْ لأُعَفِّرَنَّ وَجْهَهُ فِي التُّرَابِ - قَالَ - فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُصَلِّي زَعَمَ لِيَطَأَ عَلَى رَقَبَتِهِ - قَالَ - فَمَا فَجِئَهُمْ مِنْهُ إِلاَّ وَهُوَ يَنْكِصُ عَلَى عَقِبَيْهِ وَيَتَّقِي بِيَدَيْهِ - قَالَ - فَقِيلَ لَهُ مَا لَكَ فَقَالَ إِنَّ بَيْنِي وَبَيْنَهُ لَخَنْدَقًا مِنْ نَارٍ وَهَوْلاً وَأَجْنِحَةً ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَوْ دَنَا مِنِّي لاَخْتَطَفَتْهُ الْمَلاَئِكَةُ عُضْوًا عُضْوًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لاَ نَدْرِي فِي حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ أَوْ شَىْءٌ بَلَغَهُ ‏{‏ كَلاَّ إِنَّ الإِنْسَانَ لَيَطْغَى * أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَى * إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى * أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى * عَبْدًا إِذَا صَلَّى * أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَى * أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى * أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى‏}‏ - يَعْنِي أَبَا جَهْلٍ - ‏{‏ أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى * كَلاَّ لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ * نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ * فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ * سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ * كَلاَّ لاَ تُطِعْهُ‏}‏ زَادَ عُبَيْدُ اللَّهِ فِي حَدِيثِهِ قَالَ وَأَمَرَهُ بِمَا أَمَرَهُ بِهِ ‏.‏ وَزَادَ ابْنُ عَبْدِ الأَعْلَى فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ يَعْنِي قَوْمَهُ ‏.‏
अबू हुरैरा ने रिवायत किया है कि अबू जहल ने लोगों से पूछा कि क्या मुहम्मद ने उनके सामने अपना चेहरा ज़मीन पर रखा था? जवाब मिला: हाँ। उसने कहा: लात और उज़्ज़ा की कसम। अगर मैं उन्हें ऐसा करते देखूँ तो उनकी गर्दन कुचल दूँ या उनके चेहरे पर धूल मल दूँ। वह अल्लाह के रसूल (ﷺ) के पास आया, जब वे नमाज़ पढ़ रहे थे, और उनकी गर्दन कुचलने का मन बना रहा था। लोग कहते हैं कि वह उनके पास आया, लेकिन फिर पीछे मुड़ गया और अपने हाथों से किसी चीज़ को हटाने की कोशिश की। उससे पूछा गया: तुम्हें क्या हुआ है? उसने कहा: मेरे और उनके बीच आग, आतंक और पंखों की खाई है। इस पर अल्लाह के रसूल (उन पर शांति हो) ने फरमाया: अगर वह मेरे पास आता तो फरिश्ते उसे टुकड़े-टुकड़े कर देते। फिर अल्लाह, जो सबसे महान और महिमावान है, ने यह आयत नाज़िल की— (वर्णनकर्ता) ने कहा: हमें नहीं पता कि यह अबू हुरैरा द्वारा वर्णित हदीस है या किसी अन्य स्रोत से उसे प्राप्त हुई है: “नहीं, मनुष्य निश्चय ही अतिवादी है, क्योंकि वह स्वयं को आत्मनिर्भर समझता है। निश्चय ही तेरे रब की ओर लौटना है। क्या तूने उसे देखा है जो किसी बंदे को नमाज़ पढ़ने से रोकता है? क्या तू देखता है कि वह सही मार्ग पर है या इबादत के नियमों का पालन करने का हुक्म देता है? क्या तू देखता है कि वह [अबू जहल] इनकार करता है और मुँह मोड़ लेता है? क्या वह नहीं जानता कि अल्लाह सब देखता है? नहीं, यदि वह नहीं रुकता, तो हम उसे उसकी चोटी से पकड़ लेंगे—एक झूठी, पापी चोटी से। फिर उसे अपनी सभा बुलानी चाहिए। हम जहन्नम के पहरेदारों को बुलाएँगे। नहीं! तू उसकी आज्ञा का पालन न कर” (lcvi, 6-19)। (बल्कि सजदा करो।) उबैदुल्लाह ने इसमें यह जोड़ा: इसके बाद (सजदा करना) अनिवार्य किया गया और इब्न अब्द अल-अला ने इसमें यह जोड़ा कि "नादिया" से उनका तात्पर्य अपने लोगों से था।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # ५२/७०६५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५२: क़ियामत, जन्नत और जहन्नम
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और