अल-लुलु वल-मरजान — हदीस #३६९७९
हदीस #३६९७९
قالت زوجة نبي للنبي (صلى الله عليه وسلم): أينا أول من يلقاك (بعد الموت)؟ قال: أطولكم يداً. بدأوا في قياس أيديهم من خلال عصا الخيزران. أثبتت أيدي سودا أنها أطول من أيادي الآخرين. لاحقًا [أولاً عندما ماتت زينب (رضي الله عنها)] فهمنا أن طول اليد يعني الصدقة. كانت [زينب (رضي الله عنها)] أول من لقيه (صلى الله عليه وسلم) وأعطت أحب القيام (البخاري جزء 24 باب 11 حديث رقم 1420؛ مسلم 44/17، ها 2452)
एक पैगम्बर की पत्नी ने पैगम्बर (भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें) से कहा: (मृत्यु के बाद) आपसे सबसे पहले कौन मिलेगा? उसने कहा: तुममें से मेरे हाथ सबसे लंबे हैं। वे बांस की छड़ी से अपने हाथों को मापने लगे। सुदा के हाथ दूसरों के हाथों से लम्बे साबित हुए। बाद में [पहली बार जब ज़ैनब (ईश्वर उस पर प्रसन्न हो सकता है) की मृत्यु हो गई] हम समझ गए कि हाथ की लंबाई का मतलब दान है। [ज़ैनब (भगवान उस पर प्रसन्न हों)] उनसे मिलने वाली पहली महिला थीं (भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें) और उन्हें सबसे प्रिय प्रार्थना दी गई (अल-बुखारी, भाग 24, अध्याय 11, हदीस नंबर 1420; मुस्लिम)।
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
अल-लुलु वल-मरजान # १५९६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय : अध्याय ४४