मुसनद अहमद — हदीस #४४८३१

हदीस #४४८३१
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكٍ، قَالَ سَمِعْتُ عِيَاضًا الْأَشْعَرِيَّ، قَالَ شَهِدْتُ الْيَرْمُوكَ وَعَلَيْنَا خَمْسَةُ أُمَرَاءَ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ وَيَزِيدُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ وَابْنُ حَسَنَةَ وَخَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ وَعِيَاضٌ وَلَيْسَ عِيَاضٌ هَذَا بِالَّذِي حَدَّثَ سِمَاكًا قَالَ وَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِذَا كَانَ قِتَالٌ فَعَلَيْكُمْ أَبُو عُبَيْدَةَ قَالَ فَكَتَبْنَا إِلَيْهِ إِنَّهُ قَدْ جَاشَ إِلَيْنَا الْمَوْتُ وَاسْتَمْدَدْنَاهُ فَكَتَبَ إِلَيْنَا إِنَّهُ قَدْ جَاءَنِي كِتَابُكُمْ تَسْتَمِدُّونِي وَإِنِّي أَدُلُّكُمْ عَلَى مَنْ هُوَ أَعَزُّ نَصْرًا وَأَحْضَرُ جُنْدًا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَاسْتَنْصِرُوهُ فَإِنَّ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ نُصِرَ يَوْمَ بَدْرٍ فِي أَقَلَّ مِنْ عِدَّتِكُمْ فَإِذَا أَتَاكُمْ كِتَابِي هَذَا فَقَاتِلُوهُمْ وَلَا تُرَاجِعُونِي قَالَ فَقَاتَلْنَاهُمْ فَهَزَمْنَاهُمْ وَقَتَلْنَاهُمْ أَرْبَعَ فَرَاسِخَ قَالَ وَأَصَبْنَا أَمْوَالًا فَتَشَاوَرُوا فَأَشَارَ عَلَيْنَا عِيَاضٌ أَنْ نُعْطِيَ عَنْ كُلِّ رَأْسٍ عَشْرَةً قَالَ وَقَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ مَنْ يُرَاهِنِّي فَقَالَ شَابٌّ أَنَا إِنْ لَمْ تَغْضَبْ قَالَ فَسَبَقَهُ فَرَأَيْتُ عَقِيصَتَيْ أَبِي عُبَيْدَةَ تَنْقُزَانِ وَهُوَ خَلْفَهُ عَلَى فَرَسٍ عَرَبِيٍّ‏.‏
मुहम्मद इब्न जाफर ने हमें बताया, शुबा ने हमें बताया, सिमक के अधिकार पर, उन्होंने कहा: मैंने इयाद अल-अशरी को सुना, उन्होंने कहा: मैंने यरमौक को देखा और हमारे ऊपर पांच राजकुमार थे, अबू उबैदाह बिन अल-जर्राह, यज़ीद बिन अबी सुफियान, इब्न हसनाह, खालिद बिन अल-वालिद, और इयाद, और इयाद वह नहीं है जो हुआ। समाका, उन्होंने कहा, और उमर, भगवान उस पर प्रसन्न हों, ने कहा, "अगर लड़ाई होती है, तो अबू उबैदाह आपके ऊपर है।" उन्होंने कहा, "इसलिए हमने उन्हें पत्र लिखकर कहा कि मौत हम पर आ गई है।" हमने उसे बुलाया, और उसने हमें लिखा, "आपका पत्र मेरे पास आया है कि आप मुझसे मदद मांगें, और मैं आपको उस व्यक्ति के पास ले जाऊंगा जो जीत में अधिक शक्तिशाली है और जो सेना लाएगा।" ईश्वर सर्वशक्तिमान, सबसे राजसी, इसलिए उनसे मदद मांगें, क्योंकि मुहम्मद, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उन पर हो, बद्र के दिन आपकी संख्या से कम लोगों ने उनका समर्थन किया था। इसलिए जब मेरा यह पत्र तुम्हारे पास आये तो उनसे युद्ध करना और मुझसे पीछे न हटना। उन्होंने कहा, "इसलिए हमने उनसे युद्ध किया, और हमने उन्हें हरा दिया और उन्हें चार फ़रसख़ों से मार डाला।" उन्होंने कहा, "और हमें धन प्राप्त हुआ।" इसलिए उन्होंने परामर्श किया, और इयाद ने हमें प्रत्येक सिर के बदले दस देने की सलाह दी। उन्होंने कहा, और अबू उबैदा ने कहा, "कौन मुझ पर दांव लगा रहा है?" एक युवक ने कहा, "मैं हूँ, जब तक आप क्रोधित न हों।" उन्होंने कहा, "वह उससे आगे निकल गया, और मैंने अबू उबैदाह के पैरों को उछलते हुए देखा, और वह उसके पीछे एक अरबी घोड़े पर था।"
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
मुसनद अहमद # २/३४४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २: अध्याय २
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और