सहीह मुस्लिम — हदीस #७५९६
हदीस #७५९६
روى أبو نضر هاشم بن قاسم حديثًا قال: سمعنا أبا عقيل (يحيى بن متوكل)، سيد بهية، يروي حديثًا قال: كنتُ جالسًا مع قاسم بن عبيد الله (بن عبد الله بن عمر، أمه أم عبد الله بنت قاسم بن محمد بن أبي بكر) ويحيى بن سعيد، فقال يحيى لقاسم بن عبيد الله: يا أبا محمد! إن هذا ذنب عظيم على رجل مثلك، إنه لأمر عظيم أن تُسأل عن أمر من هذا الدين ولا تعلم فيه ولا تجد له حلًا، أو (قل هذه الكلمات) لا تعلم فيه ولا مخرجًا. فقال له قاسم: ما السبب؟ قال (يحيى): لأنك ابن إمامي الهدى، أبو بكر وعمر. قال: قال له قاسم: "إن رجلًا أُعطيَ ذكاءً من الله، لشرٌ عليّ أن أقول شيئًا بغير علم، أو أن أروي عن غير أمين". (عند سماع هذا، التزم يحيى الصمت ولم يجبه).
अबू नद्र हाशिम बिन कासिम ने एक हदीस बयान की, जिसमें उन्होंने कहा: हमने बहिया के उस्ताद अबू अकील (याह्या बिन मुतवक्किल) को एक हदीस बयान करते हुए सुना, जिसमें उन्होंने कहा: मैं कासिम बिन उबैदुल्लाह (बिन अब्दुल्ला बिन उमर, जिनकी माता उम्म अब्दुल्ला बिन्त कासिम बिन मुहम्मद बिन अबी बक्र थीं) और याह्या बिन सईद के साथ बैठा था, तभी याह्या ने कासिम बिन उबैदुल्लाह से कहा: श्रीमान अबू मुहम्मद! आप जैसे व्यक्ति के लिए यह बहुत बड़ी गलती है। यह बहुत बड़ी बात है कि आपसे इस धर्म के विषय में पूछा जाए और आपको इस विषय में कोई ज्ञान, कोई हल या कोई उपाय न हो। इस पर कासिम ने उनसे पूछा: इसका क्या कारण है? (याह्या) ने कहा: क्योंकि आप मार्गदर्शन के दो इमामों, अबू बक्र और उमर के पुत्र हैं। उन्होंने कहा: कासिम ने उनसे कहा, "अल्लाह की ओर से बुद्धि प्राप्त व्यक्ति के लिए बिना ज्ञान के कुछ कहना या किसी अविश्वसनीय व्यक्ति से कुछ बयान करना मेरे लिए बुरा है।" (यह सुनकर, याह्या) चुप रहे और उन्होंने कोई उत्तर नहीं दिया।
स्रोत
सहीह मुस्लिम # १/३३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १: ईमान