सहीह मुस्लिम — हदीस #८१९२
हदीस #८१९२
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي يُونُسَ، مَوْلَى عَائِشَةَ أَنَّهُ قَالَ أَمَرَتْنِي عَائِشَةُ أَنْ أَكْتُبَ لَهَا مُصْحَفًا وَقَالَتْ إِذَا بَلَغْتَ هَذِهِ الآيَةَ فَآذِنِّي { حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلاَةِ الْوُسْطَى} فَلَمَّا بَلَغْتُهَا آذَنْتُهَا فَأَمْلَتْ عَلَىَّ حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلاَةِ الْوُسْطَى وَصَلاَةِ الْعَصْرِ . وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ . قَالَتْ عَائِشَةُ سَمِعْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
मुगीरा बिन शुबा ने रिवायत किया: मैं अल्लाह के रसूल (ﷺ) के साथ सफ़र पर था, जब उन्होंने कहा: मुगीरा, इस पानी के घड़े को पकड़ो। मैंने उसे पकड़ा और उनके साथ चल दिया। (मैं रुका लेकिन) अल्लाह के रसूल (ﷺ) आगे बढ़ते रहे और मेरी नज़रों से ओझल हो गए। उन्होंने शौच किया और फिर वापस आए। उन्होंने तंग आस्तीन वाला सीरियाई चोगा पहना हुआ था। उन्होंने अपनी कोहनियाँ बाहर निकालने की कोशिश की, लेकिन चोगे की आस्तीन बहुत तंग थी, इसलिए उन्होंने अपने हाथ चोगे के नीचे से बाहर निकाले। मैंने उनके हाथों पर पानी डाला और उन्होंने नमाज़ के लिए वुज़ू किया, फिर अपने मोज़ों पर पोंछा और नमाज़ पढ़ी।
वर्णनकर्ता
अबू यूनुस, आयशा का आज़ाद गुलाम (आरए)
स्रोत
सहीह मुस्लिम # २/६२९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २: पवित्रता