Musnad Ahmad — Hadis #44806
Hadis #44806
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، وَعَفَّانُ، قَالَا حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، قَالَ عَفَّانُ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ، قَالَ أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ وَقَدْ وَقَعَ بِهَا مَرَضٌ قَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ فَهُمْ يَمُوتُونَ مَوْتًا ذَرِيعًا فَجَلَسْتُ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَمَرَّتْ بِهِ جَنَازَةٌ فَأُثْنِيَ عَلَى صَاحِبِهَا خَيْرٌ فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَجَبَتْ ثُمَّ مُرَّ بِأُخْرَى فَأُثْنِيَ عَلَى صَاحِبِهَا خَيْرٌ فَقَالَ وَجَبَتْ ثُمَّ مُرَّ بِأُخْرَى فَأُثْنِيَ عَلَيْهَا شَرٌّ فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَجَبَتْ فَقَالَ أَبُو الْأَسْوَدِ فَقُلْتُ لَهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَا وَجَبَتْ فَقَالَ قُلْتُ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّمَا مُسْلِمٍ شَهِدَ لَهُ أَرْبَعَةٌ بِخَيْرٍ إِلَّا أَدْخَلَهُ اللَّهُ الْجَنَّةَ قَالَ قُلْنَا وَثَلَاثَةٌ قَالَ وَثَلَاثَةٌ قُلْنَا وَاثْنَانِ قَالَ وَاثْنَانِ قَالَ وَلَمْ نَسْأَلْهُ عَنْ الْوَاحِدِ.
Abdul-Samad dan Affan menceritakan kepada kami, mereka berkata, Dawud bin Abi Al-Furat menceritakan kepada kami, Abdullah bin Buraidah menceritakan kepada kami, Affan berkata, atas wewenang Ibnu Buraidah, atas wewenang Abu Al-Aswad Al-Dili, dia berkata, “Saya datang ke kota dan ada penyakit yang menyerangnya.” Abdul-Samad berkata, “Mereka sedang sekarat dengan kematian yang menyedihkan, jadi saya duduk.” Kepada Omar Ibn Al-Khattab, semoga Tuhan meridhoi dia. Sebuah pemakaman melewatinya, dan pemiliknya dipuji dengan baik, maka Umar radhiyallahu 'anhu berkata, "Wajib." Lalu dia lewat. Sedangkan yang lainnya, pemiliknya dipuji kebaikannya, dan dia berkata, “Wajib.” Kemudian ada orang lain yang lewat, dan hal itu dipuji karena keburukannya, dan Umar radhiyallahu 'anhu berkata, "Wajib," lalu dia berkata. Abu Al-Aswad, maka aku berkata kepadanya, “Wahai Amirul Mukminin, kamu belum mewajibkannya.” Beliau bersabda, “Aku berkata, sebagai Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, bersabda, ‘Setiap kali seorang Muslim bersaksi’ Dia memiliki empat kebaikan kecuali Tuhan memasukkannya ke surga. Dia berkata, “Kami mengatakan, dan tiga.” Dia berkata, “Dan tiga.” Kami berkata, “Dua,” katanya, dan dua. Dia berkata, “Dan tidak.” Kami bertanya kepadanya tentang hal itu...
Diriwayatkan oleh
lt was narrated that Abul Aswad al-Deeli said
Sumber
Musnad Ahmad # 2/318
Tingkat
Sahih
Kategori
Bab 2: Bab 2