Misykatul Mashabih — Hadis #48228
Hadis #48228
وَعَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَمِعْنَاهُ يَقُولُ: «أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ» ثُمَّ قَالَ: «أَلْعَنُكَ بِلَعْنَةِ اللَّهِ» ثَلَاثًا وَبَسَطَ يَدَهُ كَأَنَّهُ يَتَنَاوَلُ شَيْئًا فَلَمَّا فَرَغَ مِنَ الصَّلَاةِ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ سَمِعْنَاكَ تَقُولُ فِي الصَّلَاةِ شَيْئًا لَمْ نَسْمَعْكَ تَقُولُهُ قَبْلَ ذَلِكَ وَرَأَيْنَاكَ بَسَطْتَ يَدَكَ قَالَ: " إِنَّ عَدُوَّ اللَّهِ إِبْلِيسَ جَاءَ بِشِهَابٍ مِنْ نَارٍ لِيَجْعَلَهُ فِي وَجْهِي فَقُلْتُ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ. ثُمَّ قُلْتُ: أَلْعَنُكَ بِلَعْنَةِ اللَّهِ التَّامَّةِ فَلَمْ يَسْتَأْخِرْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ أَرَدْتُ أَخْذَهُ وَاللَّهِ لَوْلَا دَعْوَةُ أَخِينَا سُلَيْمَانَ لَأَصْبَحَ مُوثَقًا يَلْعَبُ بِهِ وِلْدَانُ أَهْلِ الْمَدِينَة. رَوَاهُ مُسلم
Atas wewenang Abu al-Darda', dia berkata: Rasulullah SAW, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, berdiri dan kami mendengar dia berkata: "Aku berlindung kepada Tuhan darimu." Lalu dia berkata: “Aku mengutukmu dengan kutukan.” “Tuhan,” tiga kali, dan dia mengulurkan tangannya seolah sedang meraih sesuatu. Ketika dia selesai shalat, kami berkata, “Wahai Rasulullah, kami mendengar Anda berkata, Doa adalah sesuatu yang kami belum pernah mendengar Anda ucapkan sebelumnya, dan kami melihat Anda mengulurkan tangan Anda dan berkata: “Sesungguhnya musuh Tuhan, Setan, datang dengan membawa bintang jatuh untuk menaruhnya di wajahku dan aku berkata, “Aku berlindung kepada Tuhan darimu” tiga kali, lalu aku berkata: “Aku mengutukmu dengan kutukan Tuhan sepenuhnya.” Dia tidak menundanya tiga kali. Saya ingin mengambilnya, dan demi Tuhan, jika bukan karena panggilan saudara kita Suleiman, itu akan menjadi pengikat untuk dimainkan oleh anak-anak kota. Diriwayatkan oleh Muslim
Diriwayatkan oleh
Abu al-Darda' (RA)
Sumber
Misykatul Mashabih # 4/1012
Tingkat
Sahih
Kategori
Bab 4: Bab 4