Bulughul Maram — Hadis #52796
Hadis #52796
وَعَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ, عَنْ أَبِيهِ, عَنْ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { فِيمَا سَقَتِ اَلسَّمَاءُ وَالْعُيُونُ, أَوْ كَانَ عَثَرِيًّا: اَلْعُشْرُ, وَفِيمَا سُقِيَ بِالنَّضْحِ: نِصْفُ اَلْعُشْرِ. } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيّ ُ 1 .
وَلِأَبِي دَاوُدَ: { أَوْ كَانَ بَعْلًا: اَلْعُشْرُ, وَفِيمَا سُقِيَ بِالسَّوَانِ ي 2 أَوِ اَلنَّضْحِ: نِصْفُ اَلْعُشْرِ } 3 .1 - صحيح. رواه البخاري ( 1483 ). والعثري: هو الذي يشرب بعروقه من غير سقي.
2 - تحرف في "أ" إلى "السواقي". والمراد بالسواني: الدواب. وبالنضح: ما كان بغير الدواب كنضح الرجال بالآلة، والمراد من الكل: ما كان سقيه بتعب وعناء. قاله الصنعاني.3 - صحيح. رواه أبو داود ( 1596 ).
Atas wewenang Salem bin Abdullah, atas wewenang ayahnya, atas wewenang Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam - beliau bersabda: {Sementara langit dan mata berair, atau menjadi beban: sepersepuluh, Dan adapun yang diairi dengan alat penyiram: setengah sepersepuluh. 2 Atau “minum”: setengah persepuluh} 3.1 - Sahih. Diriwayatkan oleh Al-Bukhari (1483). Dan Al-Athri : Dialah yang minum melalui pembuluh darahnya tanpa diairi. 2 - Korupsi di “A” hingga “kincir air”. Yang dimaksud dengan “sawani” adalah binatang. Yang dimaksud dengan mesin, dan yang dimaksud dengan “semua” adalah: apa yang diairi dengan usaha dan usaha. Hal ini diungkapkan oleh Al-San’ani. 3 - Shahih. Diriwayatkan oleh Abu Dawud (1596).
Diriwayatkan oleh
Salim bin Abdullah (RA)
Sumber
Bulughul Maram # 4/614
Kategori
Bab 4: Bab 4