Bulughul Maram — Hadis #53373
Hadis #53373
عَنْ أَنَسِ بنِ مَالِكٍ - رضى الله عنه - { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -كَانَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ, أَقْرَنَيْنِ, وَيُسَمِّي, وَيُكَبِّرُ, وَيَضَعُ رِجْلَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا. وَفِي لَفْظٍ: ذَبَحَهُمَا بِيَدِهِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ (1762) . وَفِي لَفْظِ: { سَمِينَيْنِ } (1763) وَلِأَبِي عَوَانَةَ فِي
"صَحِيحِهِ" : { ثَمِينَيْنِ } . بِالْمُثَلَّثَةِ بَدَلَ اَلسِّين ِ (1764)1 - صحيح. رواه البخاري ( 5565 )، ومسلم ( 1966 ) ( 17 ).2 - قال البخاري في "صحيحه" ( 10 / 9 / فتح ): " باب أضحية النبي صلى الله عليه وسلم بكبشين أقرنين. ويذكر سمينين" . قلت: رواه ابن ماجه من حديث عائشة، وأبي هريرة ( 3122 ) بسند حسن.3 - الذي نقله الحافظ في "الفتح" ( 9 / 10 ) عن "صحيح" أبي عوانة، أنه بالسين قلت: ورأيته بنفسي - بالسين المهملة - في نسختين من نسخ أبي عوانة، نسخة دار الكتب المصرية ( ج 4 / ق 20 / ب )، والنسخة الأزهرية ( ق / 203 / ب ).
Berdasarkan riwayat Anas bin Malik radhiyallahu 'anhu bahwa Nabi SAW biasa menyembelih dua ekor domba jantan asin yang bertanduk dua, lalu beliau menyebutkan nama Allahu Akbar dan meletakkan kaki-Nya di kedua sisinya. Dan firman-Nya: Dia menyembelih mereka dengan tangannya sendiri. Disepakati (1762). Dan dalam susunan kata: {dua yang gemuk} (1763) dan oleh Abu Awanah dalam “Sahih”: { Dua hal yang berharga. Semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dengan dua ekor domba jantan bertanduk. Dia menyebutkan dua yang gemuk.” Aku berkata: Diriwayatkan oleh Ibnu Majah dari hadits Aisyah, dan Abu Hurairah (3122) dengan risalah yang baik. 3 - Apa yang diriwayatkan Al-Hafiz dalam “Al-Fath” (9/10) berdasarkan “Sahih” Abu Awanah, yaitu dengan “dosa”. Aku berkata: Dan aku melihatnya sendiri. Dengan Dosa yang terbengkalai – dalam dua eksemplar karya Abu Awana, eksemplar Dar Al-Kutub Mesir (vol. 4/Q.20/B), dan versi Al-Azhar (Q/203/B).
Diriwayatkan oleh
Abu Hurairah (RA)
Sumber
Bulughul Maram # 12/1346
Kategori
Bab 12: Bab 12